Евгения Анатольевна Рябченко
|
Темы Открытых уроков автора
-
Программа предпрофильного курса "Как хорошо уметь читать!" 2014
В «педагогическом арсенале» автора статьи имеются программы для внеклассных занятий учащихся 5−8-х классов по французскому и немецкому языкам, предпрофильных курсов для 9-х классов по французскому и немецкому языкам. Одна из таких программ − курс по французскому языку «Как хорошо уметь читать!» для учащихся 6−8-х классов. Его логическим продолжением служит программа факультативного курса (модульный курс) по французскому языку «Литература Франции».
-
Урок немецкого языка "Письмо" 2013
Учащиеся в игровой форме получают навыки . Урок возрождает традиции эпистолярного жанра, повышает грамотность.
-
С целью поднятия престижа немецкого и французского языков, стал интегрированный урок немецкого языка и обществознания. Он включает в себя знание предмета обществознания, психологии подростков и немецкого языка. Целью урока-пресс-конференции является формирование целенаправленных действий учащихся в моделируемой жизненной ситуации в соответствии с сюжетом игры и распределённым ролям, формирование целостного представления по изучаемому вопросу.
-
Методическая разработка по проведению урока письма "Письмо немецкому другу" 2012
Урок написания коллективного сочинения с элементами ролевой игры. Урок введения нового материала (лексические единицы, речевые клише эпистолярного жанра), а также обобщения и систематизации знаний, умений и навыков в рамках темы "Я и моя семья". Подобный урок позволяет реализовать связи теории с практикой. Урок способствует возрождению традиций эпистолярного жанра. Обучающиеся в игровой форме получают навыки правильного написания письма.
Работы учеников
Под руководством автора его учениками на фестиваль исследовательских и творческих работ учащихся «Портфолио ученика» были представлены следующие работы:
-
Жемчужины народной мудрости: сравнительная характеристика русских и немецких пословиц
В работе исследуются русские и немецкие пословицы по нескольким разделам: "Пословицы о Боге", "Пословицы о труде", "Пословицы, в которых употребляется слово "дурак" и другие. Проводится сравнительная характеристика по тематике пословиц, особенностям перевода, наличию тождественных пословиц в немецком и русском языках и т.д. Таким образом, в исследовательской работе определяются основные черты сходства и различия русских и немецких пословиц.