Ольга Александровна Сафронова

Место работы:
МБОУ "СОШ №9",
Должность:
учитель английского языка

Темы Открытых уроков автора

  • Забавная математика на английском языке 2019
    соавторы: Фазлахметова Елена Дмитриевна, Черномашенцева Александра Александровна

    Изучение предмета, такого как математика, посредством иностранного языка (интегрированное обучение) приобрело особое значение в связи с расширением круга международного общения и потребностью в коммуникации на иностранном языке. Игра, являясь одной из ведущих видов деятельности школьников, понятной и естественной деятельностью для них, может быть также использована в учебном процессе. Выбор использованных методов на станции «FUNNY MATHS» зависел от возрастных групп детей и был ориентирован на активизацию и развитие определенных мыслительных процессов.

  • Конкурс литературных on-line переводов английской поэзии на русский язык 2010
    соавтор: Проскурякова Марина Геннадьевна

    Конкурс литературных ON-LINE переводов проводится с целью ознакомления учащихся с англоязычной культурой, развития творческих и литературных способностей учащихся средствами английского языка, расширения образовательного пространства школ путем сетевого взаимодействия через Интернет, создания условий для выявления и стимулирования одаренных детей. Материал дает возможность познакомиться с альтернативной формой проведения внеклассной и внешкольной воспитательной работы.


Работы учеников

Под руководством автора его учениками на фестиваль исследовательских и творческих работ учащихся «Портфолио ученика» были представлены следующие работы:

  • Сравнительный анализ английских и русских фразеологических единств

    В данной работе дается сравнение фразеологических единств двух языков, одинаковых по значению, рассматриваются три разных группы, анализируются некоторые фразеологизмы, имеющие историю возникновения, приводятся данные опроса учеников по использованию фразеологизмов в своей речи.

  • Вопросительные структуры в английском и русском языках

    В данной работе сравниваются вопросительные предложения в английском и русском языках; на основе схем рассматриваются все типы вопросов; приводятся примеры из аутентичных текстов.

  • Канадский английский, или На стыке двух языков

    Выбранная тема волнует меня в первую очередь потому, что я планирую дальнейшее обучение в Канаде. Мне важно знать особенности канадского английского, а также сходства и различия американского и британского вариантов английского языка, чтобы не попасть в неловкую ситуацию и правильно употреблять слова. В этом проекте я попыталась выяснить, к какому языку ближе всего канадский английский: к британскому или американскому. Основными средствами для достижения моей цели будут: организация интервью с педагогом “Stewart college” в Канаде, проведение соцопроса среди учеников “Stewart college”, являющихся носителями языка, изучение печатных изданий (газет, учебников, литературных произведений).

  • Сравнительный анализ английских и русских фразеологических единств

    В данной работе дается сравнение религиозных фразеологических единств двух языков, одинаковых по значению; рассматриваются три разные группы; анализируются некоторые фразеологизмы, имеющие историю возникновения; приводятся данные опроса учеников и взрослых по использованию фразеологизмов в своей речи.

  • Сравнительный анализ английских и русских фразеологических единств, имеющих в своем составе компонент со значением «части тела»

    В работе проводится сравнение русских и английских фразеологических единств, имеющих в своем составе компонент со значением «части тела», одинаковых по значению; рассматриваются три разные группы; анализируются некоторые фразеологизмы; приводятся данные опроса учеников по использованию фразеологизмов в их речи.