Зоя Аркадьевна Требунских |
Темы Открытых уроков автора
-
Творческие способности можно и нужно развивать. В работе представлен опыт работы с учениками по литературному переводу французской поэзии. С маленьких и наивных переводов начинается детское творчество. С возрастом растет и мастерство переводчиков. Работа над песней более глубокая; научная работа развивает творческий потенциал личности ученика.
-
Учебно-методический комплект "Синяя птица", 5-й класс. Урок с использованием считалок и скороговорок 2009
В 5-м классе я работаю по учебнику «Синяя птица», где многие упражнения имеют универсальный характер и подходят для любого вида деятельности. На уроках я активно использую считалки-запоминалки, скороговорки.Для меня они являются помощниками и для пополнения словарного запаса учащихся, и для ознакомления со страноведением, и для развития диалогической речи.
-
Работа по проекту «Презентация родного края (посёлка Добринка)» как средство подготовки учащихся к межкультурному общению рассказывает о необходимости краеведческой работы по иностранному языку в современной школе; о переписке детей с зарубежными сверстниками; о презентации родного посёлка школьникам из Франции и Швеции; о такой форме работы, как международная проектная деятельность.
-
Как разнообразить оценочную деятельность на уроках иностранного языка 2007
На уроках иностранного языка (в данном случае - французского языка ) можно использовать различные приёмы оценочной деятельности. Возможные варианты зависят от цели урока или от его конкретного этапа. Привожу свои приемы оценки знаний.
Работы учеников
Под руководством автора его учениками на фестиваль исследовательских и творческих работ учащихся «Портфолио ученика» были представлены следующие работы:
-
Презентация родного посёлка на французском языке
Учащиеся 9-го класса, познакомившись по Интернету со своими сверстниками из Франции и Швеции, вступили с ними в переписку. Школьники из других стран спрашивают: где находятся Добринка и Липецк, как найти побольше информации о России на французском языке? Для наших новых друзей мы подготовили «Презентацию Добринки» глазами школьников, рассказ на французском языке о том, чем мы живём: об учёбе, о спорте, о наших увлечениях, и конечно, о местоположении Добринки на карте Липецкой области, а Липецкой области – на карте России.
-
В представленной работе мы, с одной стороны, хотели показать вклад иностранных языков (на примере французского) в обогащение словарного состава русского языка, с другой стороны – предостеречь своих близких от чрезмерного употребления заимствований.
-
Труд переводчика словно остается за кадром, в то время как именно ему приходится решать нелегкую задачу: как максимально верно передать чужие мысли и эмоции, сохранить стилистические особенности, свойственные изложению автора. Данная работа знакомит с жизнью и творчеством известных переводчиков. Кроме того, материал содержит самостоятельный перевод стихов и прозы французских и английских авторов и иллюстрации к любимым произведениям.