Применение метода герменевтического круга при обучении чтению на уроках иностранных языков: углубление понимания и развитие критического мышления

Разделы: Иностранные языки

Классы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11


Метод герменевтического круга, уходящий корнями в философию толкования текстов, является мощным инструментом для обучения чтению на уроках иностранных языков. Этот подход, основанный на цикличном процессе углубления в текст, позволяет учащимся не просто понимать слова, но и интерпретировать смыслы, развивая критическое мышление и языковые навыки. В данной статье мы подробно рассмотрим применение метода герменевтического круга при обучении чтению, подкрепив его теоретические аспекты конкретными примерами и ссылками на авторитетные источники.

Теоретические основы герменевтического круга

Герменевтический круг, предложенный такими мыслителями, как Мартин Хайдеггер и Ханс-Георг Гадамер, описывает процесс понимания как динамичное взаимодействие между читателем и текстом [1, 2]. Этот процесс включает в себя следующие этапы:

  1. Предпонимание (Vorverständnis): Читатель подходит к тексту с определенным набором знаний, опыта, предубеждений и ожиданий, которые влияют на его первоначальное восприятие текста.
  2. Понимание частей (Teilverständnis): Читатель анализирует отдельные элементы текста, такие как слова, фразы, предложения, параграфы, для понимания их отдельных значений.
  3. Понимание целого (Gesamtverständnis): На основе анализа частей, читатель возвращается к целостному пониманию текста, выстраивая общую картину и интерпретируя его смысл.
  4. Новое предпонимание (NeuVorverständnis): Полученное понимание текста формирует новое предпонимание, которое становится основой для последующего анализа и интерпретации, формируя таким образом бесконечный "круг понимания".

Этот процесс не является линейным, а представляет собой циклическое движение, где читатель постоянно переосмысляет свое понимание текста, возвращаясь к его частям и анализируя их в контексте целого.

Применение герменевтического круга на уроках иностранных языков

На уроках иностранных языков метод герменевтического круга может быть эффективно использован для улучшения навыков чтения, стимулирования критического мышления и развития языковой компетенции. Вот как это можно реализовать на практике:

1. Предпонимание (Vorverständnis):

  • Предтекстовая работа: Преподаватель проводит вводную беседу, направленную на активизацию имеющихся знаний и опыта учеников. Это может включать обсуждение темы текста, просмотр иллюстраций, чтение заголовка, брейнсторминг и выдвижение предположений о содержании.
    • Пример: Перед чтением статьи о влиянии социальных сетей на подростков, учитель может спросить учащихся об их собственном использовании социальных сетей, их плюсах и минусах.
  • Целеполагание: Ученики определяют цель чтения (например, найти конкретную информацию, понять главную идею, выразить свое мнение о теме).
  • Снятие лексических трудностей: Преподаватель может предвидеть трудности и провести предварительную работу с лексикой, объясняя значение ключевых слов и выражений.

2. Понимание частей (Teilverständnis):

  • Чтение с остановками: Чтение текста по частям (например, по абзацам) с последующим обсуждением.
    • Учитель задает вопросы, направленные на понимание отдельных деталей, ключевых слов, грамматических конструкций.
    • Пример: После прочтения абзаца, учитель может спросить: "Что произошло в этом абзаце?", "Какие слова вам непонятны?", "Какую функцию выполняет это предложение?"
  • Работа со словарем: Ученики самостоятельно ищут значения незнакомых слов и выражений, уделяя внимание не только их буквальному переводу, но и контекстуальным оттенкам.
  • Анализ языковых средств: Ученики анализируют стилистические приемы, метафоры, сравнения, используемые автором текста.
  • Работа в группах: Ученики обмениваются своими пониманиями отдельных частей текста, обсуждают свои интерпретации и совместно находят ответы на сложные вопросы.

3. Понимание целого (Gesamtverständnis):

  • Синтез и обобщение: Ученики обобщают свое понимание отдельных частей текста и формулируют общую идею, анализируют структуру текста и логику изложения.
    • Это может включать в себя составление краткого резюме, определение основной мысли, анализ позиции автора.
  • Дискуссия и дебаты: Ученики обсуждают прочитанный текст в классе, высказывают свои мнения и интерпретации, приводя аргументы в защиту своей точки зрения.
    • Пример: После прочтения рассказа, ученики могут обсудить моральные дилеммы героев, предлагая различные варианты развития событий.
  • Творческие задания: Выполнение творческих заданий, основанных на тексте (например, написание эссе, создание постера, драматизация эпизодов).

4. Новое предпонимание (Neu Vorverständnis):

  • Рефлексия: Ученики анализируют свой процесс понимания текста, оценивая, что они узнали нового, какие вопросы остались, как изменилось их восприятие темы.
    • Это позволяет закрепить полученные знания и навыки, а также подготовиться к последующей работе с текстом или другими подобными текстами.
  • Повторное обращение к тексту: Ученики могут вернуться к тексту, перечитывая его с новым пониманием и находя новые смыслы, что способствует развитию их аналитических навыков.

Примеры применения метода:

  • При изучении рассказа: Ученики сначала знакомятся с темой рассказа, затем читают его по частям, анализируя поступки героев и их мотивацию, и в завершении, высказывают свое мнение о проблемах, затронутых в тексте.
  • При работе со статьей: Ученики сначала анализируют заголовок и иллюстрации, затем читают статью по абзацам, выделяя ключевые аргументы автора, а затем участвуют в дебатах, отстаивая свою позицию.
  • При анализе стихотворения: Ученики читают стихотворение, затем разбирают образы, метафоры и рифму, пытаясь понять скрытый смысл и авторские чувства, и в завершение, создают свои интерпретации стихотворения в виде рисунка или инсценировки.

Источники цитирования

  1. Heidegger, M. (1962). Being and time. Harper & Row.
  2. Gadamer, H. G. (2004). Truth and method. Continuum.
  3. Ricœur, P. (1991). From text to action. II: Hermeneutics and the critique of ideology. Interpretation theory: Discourse and the surplus of meaning. Texas Christian University Press.
  4. Kvale, S. (2007). Doing interviews. Sage.
  5. Grondin, J. (2006). Introduction to philosophical hermeneutics. Yale University Press.
  6. Palmer, R. E. (1969). Hermeneutics: Interpretation theory in Schleiermacher, Dilthey, Heidegger, and Gadamer. Northwestern University Press.
  7. Linge, D. E. (1976). Philosophical hermeneutics. In D. E. Linge (Ed.), Gadamer: Philosophical hermeneutics. University of California Press.
  8. Warnke, G. (1993). Justice and interpretation. MIT Press.
  9. Sokolowski, R. (2000). Introduction to phenomenology. Cambridge University Press.
  10. Ricoeur, P. (1981). Hermeneutics and the human sciences. Cambridge University Press.

Заключение

Метод герменевтического круга представляет собой ценный инструмент для обучения чтению на уроках иностранных языков. Он позволяет учащимся не только понимать буквальный смысл текста, но и интерпретировать его, развивая критическое мышление и языковые навыки. Применение данного метода требует от преподавателя гибкости и готовности направлять учебный процесс, создавая условия для активного вовлечения учащихся в осмысление текстов. Благодаря его использованию уроки чтения становятся более увлекательными, эффективными и способствуют формированию более глубокого и осмысленного понимания изучаемого языка и культуры.