В современном мире набирает обороты тенденция глобализации, что подразумевает под собой активную интеграцию обществ. Это фактор обуславливает рост миграции (переселение из одного места проживания в другой). В образовательной сфере дети-мигранты в начале обучения сталкиваются с некоторыми сложностями в коммуникации на языке принимающей страны.
На сегодняшний день разработан ряд мер и методик, направленных на более плавную адаптацию. Необходимость освоения языка обусловлена для получения полноценных возможностей для успешного построения будущей карьеры детям, и в процессе обучения педагоги сталкиваются с важностью разрешения данной проблемы и вызовами.
Дудко С.А. в своём исследовании «О современных проблемах обучения детей мигрантов русскому языку» определяет актуальность данной проблемы следующим образом: «Проблема обучения детей-мигрантов русскому языку актуальна для всех регионов России. Она появилась не сегодня, но до сих пор не найдено такое ее решение, которое не только бы способствовало достаточно быстрому и качественному овладению русским языком детьми-мигрантами, но и помогало справляться с другими проблемами, связанными с культурными и религиозно-ценностными различиями, серьёзно влияющими на адаптацию учащихся-мигрантов».
Последними из которых являются преодоление языкового барьера, разные культурные представления и особенности, что отражается на мировоззрении, а также психологические трудности, которые испытывает ребёнок при переезде в иноязычную среду. В начальной школе освоение языка даётся сравнительно проще за счёт восприятия младшего возраста: позднее обучение языку будет даваться сложнее. При построении учебного плана немаловажным аспектом является упор на индивидуальный подход к каждому ученику для достижения наилучшего результата. Многие преподаватели вынуждены разрабатывать собственные методики на основе полученного эмпирического опыта, так как тенденция глобализации и миграции начала развиваться сравнительно недавно, однако существуют общие педагогические рекомендации, направленные на улучшение восприятия и повышения концентрации. Например, проведение обучения в игровой форме и на родном языке ребёнка, с постепенным погружением в изучаемый язык. Также необходимо регулировать отношения со сверстниками из принимающей страны и проводить занятия на повышение принятия и сплоченности коллектива. Необходимо также вовлекать родителей в процесс изучения для улучшения результатов и углубления знаний о языке и культурных особенностях принимающей страны.