Старт в плавании является одним из самых ответственных и в тоже время волнующих для спортсменов моментов состязаний. На соревнованиях за этим моментом наблюдают не только зрители, но и несут ответственность большое количество членов судейской коллегии. Согласно правил соревнований по виду спорта плавание, вступивших в силу с января 2024 года это:
Секретари [28.6.]
Секретари обязаны:
- готовить стартовые протоколы с учетом заполненных форм от представителей команд по снятию спортсменов с дистанций, копировать протоколы;
Судьи при участниках [28.17.]
Судьи при участниках должны сообщать рефери о любых допущенных нарушениях требований Правил, а также если спортсмен отсутствует при формировании заплыва перед выходом на старт [28.17.2.].
Судья-информатор [28.18.]
В обязанности судьи-информатора входит:
- приглашать на старт и представлять участников заплывов, в соответствии со стартовыми протоколами, а по окончанию заплывов объявлять итоговые результаты [28.18.1.];
Рефери
Перед началом каждого заплыва рефери дает сигнал спортсменам серией коротких свистков, показывая тем самым, что сейчас начнется процедура старта. Затем длинным свистком показывает, что они должны встать на стартовую тумбочку (или при плавании на спине и в комбинированной эстафете немедленно войти в воду). По второму длинному свистку спортсмены, плывущие на спине и в комбинированной эстафете, должны немедленно принять стартовое положение. Когда спортсмены и судьи готовы к старту, рефери жестом вытянутой к стартеру руки показывает, что спортсмены теперь находятся под контролем стартера. Вытянутая рука должна оставаться в этом положении до стартового сигнала [28.3.5.].
Спортсмен, совершивший старт до стартового сигнала, который зафиксирован и подтвержден как стартером, так и рефери, подлежит дисквалификации. Видеорегистрация результатов может быть использована для подтверждения дисквалификации [28.3.6.].
Стартер [28.9.]
Основная обязанность стартера - обеспечить честный и справедливый старт для всех участников заплыва [28.9.1.].
Перед началом соревнования и каждой сессии соревнования должен проверить готовность стартового оборудования. При переносе оборудования с одной стороны бассейна на другую должен обязательно протестировать его [28.9.2.].
Стартер в своих действиях должен неукоснительно соблюдать установленную Правилами процедуру старта. После длинного свистка рефери и занятия спортсменами стартовой позиции, стартер осуществляет за ними полный контроль, вплоть до подачи стартового сигнала. Старт должен даваться в соответствии со статьей 33 [28.2.9.3.].
Стартер должен сообщать рефери о любом нарушении, замеченном в пределах его зоны ответственности (обо всех случаях задержки спортсменом старта, преднамеренном непослушании или о любом другом нарушении дисциплины на старте), но только рефери может дисквалифицировать спортсмена за эту задержку или неправильное поведение [28.9.4.].
Во время подачи сигнала стартер должен находиться на боковой стороне бассейна примерно в пяти метрах от стартовой линии так, чтобы судьи-хронометристы могли видеть и/или слышать стартовый сигнал, а спортсмены - слышать его [28.9.5.].
Стартер имеет право решать, был ли старт правильным, причем это решение может отменить только рефери [28.9.6.].
В частности, оптимальное время между командой «НА СТАРТ» и стартовым сигналом составляет 3±0,5 секунд. Чрезмерное затягивание этого интервала приводит к излишнему расходу нервной энергии участников, а его неумеренное сокращение - к невозможности успеть зафиксировать правильное стартовое положение. И то, и другое не дает возможности участникам показать хорошие результаты.
Когда становится очевидным, что правильный старт будет дать трудно из-за первых суетливых движений пловца или, напротив, из-за задержки в принятии пловцом стартового положения, стартер должен дать команду «Встать» («Stand up») при старте с тумбочек или «Расслабиться» («Relax») при старте из воды. Услышав эту команду, пловцам следует встать на тумбочке, «спинисты» могут расслабиться. Если кто-либо из пловцов после этого упал в воду, стартер и рефери имеют право дисквалифицировать пловца за фальстарт, если же пловец умышленно вошел в воду, то это может служить основанием для дисквалификации за задержку старта.
Однако на соревнованиях высшего уровня стартер должен принять все меры, чтобы участники заплыва при фальстарте не отзывались. Это связано с необходимостью максимально возможного соблюдения поминутного регламента (графика) соревнований, что очень важно в условиях прямого телевизионного эфира.
Судья-хронометрист [28.14.]
Каждый судья-хронометрист запускает свой секундомер по стартовому сигналу и останавливает, когда спортсмен на его дорожке завершит дистанцию. Хронометрист может получить задание от старшего хронометриста регистрировать время на промежуточных отрезках на дистанциях длиннее 100 м [28.14.2.].
Заместитель главного секретаря, ответственный за правильность результатов
Контролирует момент отрыв-касание при смене эстафет и, в случае фальстарта при передаче этапов эстафет, незамедлительно докладывает об этом рефери. Просматривает видео материалы системы видеофиксации для подтверждения фальстарта при передаче этапов эстафеты. В случае нарушения незамедлительно докладывает об этом рефери [28.5.2.].
Судьи по технике плавания [28.10.]
В случае если судья определил нарушение правил техники плавания, допущенное спортсменом при прохождении дистанции, то он должен проинформировать рефери о нарушении в пределах его зоны ответственности [28.10.3.].
Старт [33]
Старт в заплывах вольным стилем, брассом, баттерфляем и комплексным плаванием осуществляется прыжком со стартовой тумбочки. После длинного свистка рефери спортсмены должны встать на стартовую тумбочку и остаться там. По команде стартера «На старт» они немедленно принимают стартовое положение, поставив хотя бы одну ногу на переднюю часть стартовой тумбочки. Положение рук не регламентируется. Когда спортсмены примут неподвижное положение, стартер должен дать стартовый сигнал [33.1.].
Старт в заплывах на спине и комбинированной эстафете производится из воды. По длинному свистку рефери спортсмены должны немедленно войти в воду. По второму длинному свистку рефери спортсмены должны без задержки вернуться к стартовой позиции. Убедившись, что все спортсмены приняли стартовое положение, стартер дает команду «На старт» [33.2.].
На всех международных соревнованиях команда «На старт» должна подаваться на английском языке («Take your marks») и транслироваться через громкоговорители, установленные в каждой стартовой тумбочке [33.3.].
После того, как спортсмены приняли неподвижное положение тела, спортсмен, стартовавший до подачи стартового сигнала (выполнивший любое (инициирующий) движение вперед или при старте на спине вверх-вниз после голосовой команды стартера «На старт» и до подачи стартового сигнала), должен быть дисквалифицирован.
Если стартовый сигнал звучит до объявления дисквалификации, заплыв должен быть продолжен, и спортсмен или спортсмены должны быть дисквалифицированы после окончания заплыва.
Если дисквалификация объявлена перед стартовым сигналом, сигнал не дается, оставшиеся спортсмены отзываются со стартовых тумбочек для повторения процедуры старта. Рефери повторяет стартовую процедуру, начиная с длинного свитка (второй свисток для плавания на спине) в соответствии с Правилами [33.4.].
Статья 35. Плавание на спине [35]
Перед стартовым сигналом спортсмены занимают исходное положение в воде лицом к стартовой тумбочке, держась обеими руками за стартовые поручни. Стоять на краю сливного желоба или упираться в него пальцами запрещено. При использовании устройства для старта на спине пальцы обеих ног должны упираться в середину или нижний край контактного щита. Цепляться пальцами ног за верхний край контактного щита запрещено.
Допускается полное погружение во время поворота и на отрезке не более, чем 15 м после старта [35.1.]
Нельзя: на старте держаться одной рукой;
Стартовые тумбочки [49]
Стартовые тумбочки должны быть изготовлены из твердого материала и не обладать пружинящими свойствами. Высота стартовых тумбочек над уровнем воды - от 0,5 до 0,75 м. Площадь поверхности - не менее 0,5х0,5м. Поверхность должна быть покрыта нескользким материалом. Максимальный угол наклона не может быть более 10о. [49.1.]
Стартовая тумбочка может иметь регулируемую колодку для упора пятки. Может быть использовано специальное устройство для старта при плавании на спине. Тумбочки должны быть сконструированы так, чтобы у спортсмена была возможность захватывать их края спереди или с боков для скоростного старта. Если толщина стартовой платформы превышает 0,04 м, рекомендуется срезать ее, по крайней мере, на ширине 0,1 м с каждой боковой стороны и на ширине 0,4 м с передней стороны до толщины 0,03 м от поверхности платформы. По обеим сторонам стартовых тумбочек для скоростного старта могут быть также установлены поручни [49.2.].
49.3. Для старта при плавании на спине должны быть установлены вертикальные и горизонтальные поручни на высоте от 0,3 до 0,6 м над поверхностью воды, как в горизонтальной, так и в вертикальной плоскости. Они должны быть параллельны стенке бассейна и не должны выступать за верхний ее край.
Глубина бассейна на расстоянии от 1,0 до 6,0 м от стенки, где установлены стартовые тумбочки, должна быть не менее 1,35 м. Электронные датчики для регистрации старта могут быть установлены под тумбочками, при этом цифры на них не должны пульсировать и должны быть неподвижны при старте на спине [49.4.].
Нумерация. Каждая стартовая тумбочка должна иметь ясно видимый, отчетливый номер на всех четырех сторонах. Рекомендуется, чтобы дорожка № 0 была справа, если стоять лицом к дистанции на стартовой стороне, за исключением 50м дистанций, когда старт производится с противоположной - поворотной стороны бассейна [49.5.].
Специальное устройство для старта при плавании на спине должно быть использовано следующим образом:
- устройство должно прилегать к стенке бассейна на расстоянии 4 см выше и 4 см ниже уровня поверхности воды;
- длина устройства должна быть не менее 65 см;
- высота устройства должна быть 8 см, ширина - 2 см, угол наклона - 10 градусов [50.2.].
Шнур фальстарта, может быть, натянут между неподвижными стойками поперек бассейна на высоте не менее 1,2 м от поверхности воды на расстоянии 15,0 м от стартовой стороны. Он должен иметь быстродействующий механизм расцепления. При срабатывании шнур должен четко накрывать все дорожки [50.3.].
КОММЕНТАРИИ К РАБОТЕ СУДЕЙ ПО ПЛАВАНИЮ
Латентное время реакции на зрительный сигнал у нетренированных людей обычно колеблется в пределах от 0,20 до 0,35 сек. У спортсменов оно значительно короче (0.10-0,20 сек.). Латентное время реакции на звуковой сигнал у некоторых известных спринтеров настолько коротко ((0,05 - 0,07 сек.), что зрителям и даже судьям нередко их старт кажется фальстартом, как это часто случалось с экс-рекордсменом мира А.Хари (ФРГ).
- РЕФЕРИ при подаче коротких свистков (обычно от 3 до 5) следует делать четкие паузы между ними, чтобы они не сливались в один свисток и не воспринимались спортсменами как сигнал «занять место на тумбочке».
- С 2015 года решение о дисквалификации за фальстарт принимается только совместным решением рефери и стартера. Ситуация при наличии разногласий в их мнениях не урегулирована правилами. В таких случаях, в соответствии с принципами FINA, должно приниматься решение в пользу спортсмена - «фальстарта не было».
- Ранее стартер мог только предложить дисквалифицировать за фальстарт, а окончательное решение принимал рефери.
- Проведение соревнований по правилам «быстрого старта» должно быть доведено до тренеров, участников и судей до начала заплывов.
- Ситуация, когда участники прыгнули (упали) в воду после команды «на старт», но до сигнала сирены, который после падения не должен подаваться. В этом случае стартер возвращает участников на тумбочки и по согласованию рефери дисквалифицирует участника, который первым нарушил неподвижное положение после команды «на старт».
Примечания:
- При отсутствии рефери его команды подает стартер.
- Рефери может не подавать короткие сигналы в случае готовности участников к старту.
Если ошибка пловца последовала за ошибкой судьи, то пловцу она не засчитывается.
Фальстарт https://yandex.ru/video/preview/3438962119390274480