Типология вопросительных предложений в английском языке

Разделы: Иностранные языки

Классы: 5, 6

Ключевые слова: английский язык


Выполнила:
Шумилина Е.В.,
Студентка 2 курса
Группы 2-ЛПУ

Научный руководитель:
к.ф.н., доцент Куреня О.О.

Введение

О типологии вопросительных предложений уже написано много лингвистических работ, тем не менее, эта тема по сей день остается актуальной. Синтаксис предложения - одна из центральных проблем при изучении иностранного языка, и в данном случае английский язык не исключение.

В истории исследований по лингвистике типология предложения занимает едва ли не самое главное место. В конце шестидесятых годов интерес к типологическим исследованиям в области синтаксиса был огромен, к началу восьмидесятых годов интерес к изучению синтаксиса предложения, как основной единицы языка заметно снизился. Приоритет исследований переместился со структуры предложения на его функции в речи. В то же время изучение специальной литературы по синтаксису вопросительного предложения показывает, что практически в каждом научном труде или учебном пособии по синтаксису не только английского, но и русского языка предлагаются значительно отличающиеся друг от друга классификации типов вопросительных предложений и их интерпретации. Такое разнообразие в подходах сильно осложняет изучение и понимание языка, создает определенные проблемы при переводе и исследовании специфики текстов.

Цели работы:

  • дать определение вопросительному предложению;
  • проанализировать и описать основную типологию данных предложений, особенности их структуры, смысловых оттенков, интонации, порядка слов в них;
  • показать их сущность.

Для достижения этих целей необходимо решить следующие задачи:

  • Дать определение предложению и показать его роль;
  • Дать системное описание основных типов вопросительных предложений;
  • Исследовать особенности каждого типа вопросительного предложения;
  • Проанализировать особенности использования каждого типа в определенном контексте.

Объект исследования - изучение вопросительных предложений английского языка.

Предмет исследования - изучение различных особенностей типологии вопросительных предложений в английском языке.

Теоретические основы работы состовляют исследования Блюха М.Я., Качаловой К.Н., Кобриной Н.А., Гордон Е.Н., Крыловой И.П. и др.

В ходе работы исследовались произведения следующих авторов Р.А. Хайлайн, Р. Шекпи, Ш. Лэм, Р. Дал, Д. Джеймс и др.

Основными методами лингвистики исследования, использовавшихся в настоящей работе, являются сопостовительный, трансформационный.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования материала данного исследования как базы для дальнейшей научной работы в области истории и теории грамматики английского языка, а работы образовательных учреждений (например, ВОУ Восточного округа г.Москвы).

Глава 1. Общая характеристика вопросительных предложений в английском языке.

1.1. Определение предложения

В языкознании предложением (sentence) называется языковая единица, обладающая структурой, дающей данной единице возможность употребления в качестве минимального высказывания (речевого произведения), а именно, подлежащно-сказуемостной структурой.

Признаки предложения:

  • предложение - единица языка, но такая единица, которая характеризуется структурой, дающей данной языковой единице возможность употребляться как минимальный, т.е. наименьший самостоятельный отрезок речи, т.е. как минимальное речевое произведение;
  • структурой, дающей языковой единице возможность самостоятельного употребления в речи, является подлежащно-сказуемостная структура (subject-predicatestructure). Именно эта структура и дает предложению относительную независимость, выражающуюся в способности самостоятельного употребления в качестве минимума речевого произведения;
  • подлежащно-сказуемостная структура лишь дает возможность самостоятельного использования предложения в речи. Но эта возможность реализуется далеко не всегда: предложение может быть включено в состав более крупных образований ("сложных предложений") и тем самым утрачивать свою самостоятельность и выступать уже не как минимум речевого общения, а как часть более крупного высказывания. От этого, однако, предложение не перестает быть предложением, ибо его подлежащно-сказуемостная структура сохраняется.

Предложение используется в речи как минимальная единица коммуникации, единица сообщения; всякое предложение что-то сообщает - либо утверждает или отрицает что-нибудь, либо спрашивает о чем-нибудь, либо побуждает слушающего (читающего) к выполнению того или иного действия, - т.е. несет в себе какую-то информацию. Поэтому не стоит относить к числу предложений те речевые произведения (высказывания), которые не содержат в себе никакого сообщения, т.е. не предназначены для передачи информации. К таким типам высказываний, т.е. к не-предложениям (non-sentenceutterances) относятся следующие:

  • междометия, напр. Ah! Oh! Hullo! Bang! Alas! Cock-a-doodle-doo! etc.;
  • формулы вежливости, напр. приветствия - Good morning; How do you do; etc.; прощания (leave-takings) - Good-bye; So long; поздравления - A merry Christmas; A happy New Year; Many happy returns; etc.; благодарности - Thank you; и некоторые др.;
  • обращения (calls) типа John! Waiter! и др.

Ни междометия, ни формулы вежливости, ни обращения сами по себе не предназначены для передачи информации; та информация, которую мы из них извлекаем, получается нами в итоге ряда умозаключений, а не из непосредственного содержания высказывания. Не будучи предложениями, указанные типы высказываний не обладают подлежащно-сказуемостной структурой: ни Ah!, ни Heavens!, ни Goodmorning, ни Waiter! не членятся на подлежащее и сказуемое. (В тех случаях, когда в высказываниях данного типа можно усмотреть подлежащее и сказуемое, напр. в Howdoyoudo, речь идет об этимологии данных конструкций).

Предложение, подобно любой другой значащей единице языка, имеет форму. Как и в случае других значащих единиц языка, внимание носителей языка обычно не фиксируется на форме предложения, и потому её существование не представляется столь очевидным, как содержание, основанное на противопоставлении интонации, характеризующей разные коммуникативные типы предложений. Сравнить например, интонацию повествовательного и вопросительного предложений (общий вопрос).

1.2. Особенности английских вопросительных предложений

Вопрос - форма мысли, выраженная в языке предложением, которое произносят или пишут, когда хотят что-нибудь спросить, то есть узнать какую-то информацию. Если вопрос произносят, то используют вопросительную интонацию, а если пишут, то в конце ставят вопросительный знак. Задающий вопрос обычно ожидает ответ. Исключение составляет риторический вопрос, на который ответ не требуется.

1) В русском языке вопросительные предложения часто отличаются от повествовательных только интонацией:

Ей нравится фотографировать.(повествовательное предложение)

Ей нравится фотографировать? (вопросительное предложение)

В отличие от русского языка, английские вопросительные предложения характеризуются не только интонацией, но и другими признаками (изменение порядка слов, употребление вспомогательных глаголов и т. п.): She enjoys taking photos, (повествовательное предложение)

Does she enjoy taking photos? (вопросительное предложение)

2) В английском языке вопрос и ответ тесно связаны между собой. Форма ответа в значительной степени определяется формой вопроса:

Who is the author of this book? - I am. .

Выводы

Итак, проблема типологии вопросительных предложений в истории исследований по лингвистике занимает одно из ведущих мест. В нашей работе мы дали определение предложению и показали его роль,проанализировали особенности образования и употребления английских вопросительных предложений, сравнивая их с аналогичными конструкциями в русском языке, выявили существующие отличия.Цель этих предложений-получить от собеседника необходимую информацию или подтверждение(отрицание) содержание вопроса.В отличие от русского языка,английский вопрос характеризуется не только интонацией, но и другими признаками(изменение порядка слов, употребление вспомогательных глаголов и др.).Вопрос и ответ тесно связаны между собой.Нас заинтересовал вопрос о более детальном и глубоком исследовании классификации типов английских вопросительных предложений,а также способов их образования и употребления.

Во 2 главе мы подробно исследуем главные характеристики опросительных предложений и опишем основную типологию данных предложений, их стуктурные и стилистические особенности, смысловые оттенки, интонацию и порядок слов в них,а также покажем их сущность и нюансы употребления.

Глава 2. Типы английских вопросительных предложений: способы образования и употребления

2.1. Общий вопрос

Основная характеристика общего вопроса

Общий вопрос задается с целью получить от собеседника подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли. Он ставится к предложению в целом. Такие вопросы требуют утвердительного или отрицательного ответа (как правило, Yes или No), поэтому их еще называют Yes-No Questions:

Have you ever been to London? - Yes, I have.

Общие вопросы в английском языке произносятся с повышением тона в конце предложения. Порядок слов в общих вопросах отличается от порядка слов в повествовательном предложении.

Образование общего вопроса

Общие вопросы образуются двумя способами: с помощью инверсии и вспомогательного глагола to do.

Образование общих вопросов глаголов с помощью инверсии

Инверсия - это обратный порядок слов, при котором сказуемое или его часть стоит перед подлежащим. С помощью инверсии образуются вопросительные предложения со сказуемым, содержащим глаголы to be, to have, вспомогательные глаголы shall, will, модальные глаголы can, must, may, ought, should, would, need, to be to, shall, will.

Правила образования общих вопросов с помощью инверсии

1) В вопросительных предложениях спростым сказуемым глагол предшествуетподлежащему:

Не is in hospital now. - Is he in hospitalnow?

I have bad news for you. - Have you bad newsfor me?

2) Если в вопросительных предложенияхупотребляются сложные формы сказуемогоили модальный глагол, то вспомогательныйили модальный глагол (или первый из группытаких глаголов) ставится перед подлежащим,а остальная часть сказуемого - после подлежащего:

This house was built two years ago. - Was this house built two years ago?

I will mention your proposal to my boss. - Will you mention my proposal to your boss?

You can tell me the thuth. - Can you tell me the truth?

He has been watching television since morning. - Has he been watching television since morning?

Структура общего вопроса, образующегося с помощью инверсии

Общий вопрос с глаголомto be

1) Глагол to be в качестве смыслового (простое глагольное сказуемое) или глагола-связки в составном именном сказуемом в форме Present Simple и Past Simple ставится перед подлежащим. Второстепенные члены предложения следуют сразу за подлежащим:

Не is at home. - Is he at home?

I was there yesterday. - Were you there yesterday?

2) Если сказуемое выражено оборотомthere is/there are (разновидность глагольногосказуемого), глагол to be ставится перед словом there, а подлежащее - после него:

There are many messages for you. - Are there many messages for me? There was much traffic yesterday. - Was there much traffic yesterday?

3) Если глагол to be употребляется каквспомогательный (в составе сложных глагольных форм) или модальный, при образованииобщего вопроса глагол to be ставится передподлежащим, а остальная часть сказуемого - после подлежащего:

Не is staving in the hotel. - Is he staying in the hotel?

The dog was seen in the park. - Was the dog seen in the park?

Общий вопрос с глаголом to have

Глагол to have образует общий вопрос с помощью инверсии, если он употреблен в качестве смыслового и вспомогательного.

1) Глагол to have в качестве смыслового (в значении «иметь») в форме Present Simple ставится перед подлежащим. Второстепенные члены предложения следуют сразу за подлежащим:

Yonhaveagoodcamera. - Haveyouagoodcamera?

He has a reason to suspect you. - Has he areason to suspect me?

Исключения:

  • В американском варианте английского языка глагол to have (в значении «иметь») образует вопросительные предложения при помощи вспомогательного глагола to do.
  • Вопросительные предложения с глаголом to have (в значении «иметь») в Past Simple образуются только с помощью вспомогательного глагола to do.
  • Если глагол to have в Present Simple и Past Simple употребляется в составе устойчивых сочетаний, общий вопрос к предложению образуется с помощью вспомогательного глагола to do.

2) Если глагол to have употребляется как вспомогательный (для образования перфектных форм), при образовании общего вопроса глагол to have ставится перед подлежащим, а остальная часть сказуемого - после подлежащего:

I have seen the rainbow. - Have you ever seen the rainbow?

They have been writing the examination paper long. - Have they been writing the examination paper long?

В модальном значении глагол to have (to) в Present Simple и Past Simple образует общий вопрос при помощи вспомогательного глагола to do. В Future Simple употребляется вспомогательный глагол shall/will.

Общий вопрос с глаголамиshall и will

Глаголы shall и will могут быть как вспомогательным, так и модальными. В качестве вспомогательных глаголы shall и will употребляются в сочетании с основой инфинитива основного глагола для образования форм будущего времени (Future Simple). В качестве модальных глаголы shall и will выражают различные модальные значения. Независимо от своей функции эти глаголы образуют общий вопрос с помощью инверсии, то есть глаголы shall и will ставятся перед подлежащим, а основа инфинитива основного глагола - после него.

I shall buy a new doll for her birthday. - Shall I buy a new doll for her birthday?

You will close the door. - Will you close the door?

Общий вопрос с модальными глаголами can, must, may, ought to, should, would.

Модальные глаголы can, must, may, ought to, should, would образуют общий вопрос только с помощью инверсии: модальный глагол ставится перед подлежащим, а основа инфинитива смыслового глагола - после него:

She can speak Russian. - Can she speak Russian?

I must go there. - Must you go there?

They may come a little later. - May they come a little later?

You ought to drive more carefully in the rain. - Ought you to drive more carefully in the rain?

He should concentrate on his task. - Should he concentrate on his task?

Общий вопрос с глаголом need.

Глагол need может быть как смысловым, так и модальным.

Как модальный глагол need выражает необходимость в каком-то действии и переводится как «нужно, надо, необходимо». Он употребляется с инфинитивом без частицы to, имеет только форму Present Simple и образует общий вопрос с помощью инверсии. Глагол need ставится перед подлежащим, а основа инфинитива основного глагола - после него:

You need do this now. - Need you do thisnow?

They needn't get up earlier today. - Needn't they get up earlier today?

В современном английском языке в модальном значении часто выступает и правильный, смысловой глагол to need, который употребляется с инфинитивом с частицей to и образует вопросительные формы с помощью вспомогательного глагола. Вместо Need I go there? общий вопрос к предложению с глаголом need выглядит как Do I need to go there?

Общий вопрос с глаголом dare.

Глагол dare может быть как смысловым, так и модальным, выражая при этом одно основное значение - «осмеливаться совершать какое-либо действие».

Модальный глагол dare употребляется с инфинитивом без частицы to в Present Simple и Past Simple и образует общий вопрос с помощью инверсии. Глагол dare стоит перед подлежащим, а основа инфинитива основного глагола - после него:

You daren't ask him for a favour. - Daren'tyou ask him for a favour?

They dared not do it. - Dared they not do it?

В современном английском языке модальный глагол dare образует вопросительную форму как смысловой глагол - с помощью вспомогательных глаголов. ВместоDareyouaskhim? общийвопросвыглядиткакDoyoudareaskhim? Такие вопросы сейчас употребляются в речи гораздо чаще, чем вопросы с инверсий.

Образование общих вопросов с помощью вспомогательного глагола to do

Глагол to do употребляется в качестве вспомогательного глагола для образования вопросительной формы Present Simple и Past Simple от всех глаголов, кроме вспомогатель ных и модальных (за исключением to have to и часто need и dare). Вспомогательный глагол to do также не употребляется, если в качестве смыслового используются глаголы to be и to have (за исключением случаев, о которых говорится ниже).

Правило образования.

При образовании общего вопроса с помощью вспомогательного глагола to do этот глагол в нужной личной форме (do, does, did) ставится перед подлежащим, а после подлежащего идет основа инфинитива смыслового глагола. Порядок остальных членов предложения остается таким же, как и в повествовательном предложении:

I often go to the theatre. - Do you often goto the theatre?

He likes travelling by train. - Does he likeravelling by train?

It rained from morning till night. - Did itrain from morning till night?

Грамматические особенности употребления вспомогательного глагола to do в вопросе

В настоящем времени (Present Simple) глагол to do имеет две формы: does для 3-го лица единственного числа и do для всех остальных лиц. В прошедшем времени (Past Simple) он имеет одну форму - did. В отличие отповествовательного предложения, где лексическое значение и грамматические признаки лица, числа и времени передает смысловой глагол, в вопросительных (и отрицательных) предложениях смысловой глагол употребляется в виде инфинитива и песет только лексическое значение, а грамматическое значение выражает вспомогательный глагол to do.

Структура общего вопроса, образующегося с помощью вспомогательного глагола to do.

Общий вопрос с вспомогательным глаголом to do; глагол to have.

Глагол to have образует общий вопрос с помощью вспомогательного глагола to do (в Present Simple и Past Simple) в следующих случаях:

  • Если смысловой глагол to have (в значении «иметь») в Present Simple употребляется носителями американского варианта английского языка. В британском варианте принято строить общий вопрос с глаголом to have с помощью инверсии:

Британский вариант

Американский вариант

You have a brother. - Have you a brother?

You have a brother. - Do you have a brother?

She has many friends. - Has she many friends?

She has many friends. - Does she have many friends?

2) Если смысловой глагол to have (в значении «иметь») употребляется в Past Simple:

I had the appointment yesterday. - Did I have the appointment yesterday? She had red hair then. - Did she have red hair then?

3) Если смысловой глагол to have (в значении «иметь») в Present Simple и Past Simpleупотребляется в составе устойчивых сочетаний:

Не has breakfast very early. - Does he have breakfast very early?

We have a party tonight. - Do we have a party tonight?

Выражения с глаголом to have, которыедля образования общего вопроса требуютвспомогательного глагола.

to have breakfast (dinner, lunch, supper, coffee, tea)

to have a cup of tea (a meal, a break, a snack, a drink)

to have a bath (a wash, a shower) to have fun (a rest, a holiday, a good time, a party, a nap, a swim, a walk, a trip, a picnic) to have a talk (a discussion, a conversation, a friendly chat)

to have difficulties (a row, a disagreement, a toothache, a fight, an accident, a bad dream) to have a look (a go, a say, a word)

4) Если глагол to have (to) употребляется в модальном значении для выражениянеобходимости совершения действия в силу определенных обстоятельств. В этих случаях вспомогательный глагол to do в нужной личной форме ставится перед подлежащим, а глагол have to - после него. Порядок остальных членов предложения остается таким же, как и в повествовательном предложении:

Не has to go shopping every Saturday. - Does he have to go shopping every Saturday?

We had to return home because of bad weather. - Did we have to return home because of bad weather?

Если глагол to have употребляется в качестве вспомогательного, общий вопрос образуется с помощью инверсии.

Общий вопрос с вспомогательным глаголом to do: модальные глаголы need и dare.

В современном английском языке глаголы need и dare в модальном значении могут образовывать общий вопрос не только путем инверсии, но и с помощью вспомогательного глагола to do. Эти формы заменяют формы модального глагола и употребляются в речи все чаще.

Глаголы

Общий вопрос с инверсией

Общий вопрос с вспомогательным глаголом

Need

Need you ask me this question again?

Do you need to ask me this question again?

Dare

Dare you use his name?
Dared she come to you?

Do you dare use his name?
Did she dare come to you?

Смысловой глагол toneed сочетается с основой инфинитива другого глагола с частицей to, и она сохраняется и в тех случаях, когда need несет модальное значение:

Need you play the music now? = Do you need to play the music now?

Особенности употребления общего вопроса в разговорной речи.

1) Если говорящий хочет уточнить, о чем или ком идет речь, общий вопрос может расширяться:

Did he win in the lottery, your father? Is it so special, this book?

2) В разговорной речи при образовании общего вопроса вспомогательный глагол может опускаться. Такие предложения отличаются от повествовательных только восходящей интонацией:

You like it? = Do you like it?

Still waiting? = Are you still waiting?

Been here all the time? = Have you been hereall the time?

Отрицательная форма общего вопроса

Образование отрицательной формы общего вопроса

Общий вопрос может иметь отрицательную форму, которая образуется при помощи частицы not. В полной форме частица not ставится после подлежащего, в краткой форме она сливается со вспомогательным или модальным глаголом, который предшествует подлежащему. Краткаяформаупотребляетсяпреимущественновразговорнойречи.

We did not know the way to the station. - Did we not know the way to the station?

It isn't a reliable source. - Isn't it a reliable source?

You can't find your umbrella. - Can't you find your umbrella?

We have not met before. - Have we not met before?

Глагол to be в 1-м лице единственного числа в общем вопросе имеет особую краткую форму aren't:

Am I not a good brother? = Aren't I a good brother?

Употребление отрицательной формы общего вопроса

Отрицательная форма общих вопросов выражает удивление, сомнение, недоверие и переводится на русский язык вопросительным предложением, которое начинается со слов разве, неужели:

Did you not recognize him? - Неужели вы его не узнали?

Aren't I clever? - Ну разве я не умница?

Shouldn't she be sleeping now? - Разве она не должна сейчас спать?

Ответы на общие вопросы.

Основная характеристика.

Ответы на общие вопросы содержат подтверждение или отрицание того, о чем спрашивается в вопросе. Подтверждение и отрицание могут быть кратким или развернутым.

Виды ответов на общие вопросы.

1) Наиболее распространенный ответ на общий вопрос состоит из слова Yes/No и того глагола (вспомогательного, модального глагола, или первого из группы таких глаголов, смыслового глагола to be или to have), с которого начинался вопрос:

Do you like Chinese food? - Yes, I do. / No, I don't.

Will he join us? - Yes, he will. / No, he won't.

Can you give me a lift home? - Yes, I can. / No, I can't.

Have they been working since morning? - Yes, they have. /No, they have not.

Глагол to be - это единственный глагол в английском языке, который имеет почти все формы единственного и множественного числа во всех лицах в Present Simple и личные формы единственного и множественного числа в Past Simple. Поэтому в вопросе и ответе могут использоваться разные формы глагола:

Are you a beginner? - Yes, I am. / No, I am not.
Were you sleeping when he called? - Yes, I was. / No, I wasn't.

См. продолжение статьи