Сценарий литературно-музыкальной композиции на немецком языке «Три вершины немецкой поэзии»

Разделы: Иностранные языки, Внеклассная работа

Классы: 6, 7, 8

Ключевые слова: немецкий язык, немецкая поэзии


Композиция знакомит с краткой биографической информацией о трех величайших поэтах Германии: Й.В.Гете, Ф.Шиллере и Г.Гейне, и c их стихотворными произведениями, доступными учащимся среднего звена, как тематически, так и в языковом отношении. Композиция сопровождается музыкой великих немецких и австрийских композиторов: В.А.Моцарта, Л. ван Бетховена, Ф.Шуберта. Творчество немецких поэтов рассматривается в контексте диалога и взаимообогащения культур наших народов.

Композиция «Три вершины немецкой поэзии» была разработана, как открытое мероприятие «Недели немецкого языка», а затем коллектив учащихся принял участие в городских конкурсах театрализованных проектов на иностранных языках. Театрализация имеет большой мотивационный потенциал при обучении детей иностранным языкам. Особенно, если речь идет о материале, который с трудом воспринимается подростками в традиционной форме. Знакомство детей с классической литературой на изучаемом языке и ее видными представителями необходимо для глубокого проникновения в иноязычную культуру, и для того, чтобы оно было более увлекательным, необходим элемент игры, театральности, интерес к выступлениям перед зрителями.

Создание литературно-музыкальной композиции преследует несколько целей:

  • Знакомство с лучшими образцами поэзии на изучаемом языке и произведениями немецких и австрийских композиторов;
  • развитие интереса к изучаемому языку;
  • расширение границ словарного запаса;
  • развитие творческих способностей учащихся;
  • развитие чувства прекрасного;
  • создание ситуации успеха;
  • получение опыта публичного выступления;
  • воспитание ответственности и командного духа.

Drei Gipfel der deutschen Dichtung

Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
J.W.Goethe

Die deutsche Literatur und die deutsche Dichtung sind weltweit als hervorragende kulturelle Erscheinungen anerkannt.

Heute würdigen  wir drei große Dichter, die drei höchsten Gipfel  der deutschen Poesie.
(Auftritt der Teilnehmer)

Menuette Mozart Wolfgang Amadeus Divertisment-17-D-dur )

Johann Wolfgang  Goethe wurde 1749 in Frankfurt am Main geboren.

Seine Persönlichkeit war sehr vielfältig: Jurist nach der Ausbildung, Staatsmann, Philosoph und Gelehrte. Für uns aber vor allem einer der größten Schriftsteller und Dichter aller Zeiten.

Im Mittelpunkt seines Schaffens steht der Mensch, seine Leiden und sein Glück, der Sinn seines Lebens.

***

Edel sei der Mensch,
hilfreich und gut!
Denn das allein
unterscheidet ihn
von allen Wesen,
die wir kennen.

Heil den unbekannten
höheren Wesen,
die wir ahnen!
Ihnen gleiche der Mensch! …
(J.W.Goethe)

Goethe reiste und wanderte sehr gern, oft bis spät in die Nacht.

Wandrers Nachtlied

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vöglein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
(J.W. Goethe)

Er lehrte uns sorgfältig mit der Natur umgehen. Dann macht sie uns wunderschöne Geschenke.

Gefunden

Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.
Im Schatten sah ich
Ein Blümchen stehn,
Wie Sterne leuchtend,
Wie Äuglein schön.
Ich wollt es brechen,
Da sagt es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?
Ich grub’s mit allen
Den Würzlein aus.
Zum Garten trug ich’s
Am hübschen Haus.
Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort;
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.
(J.W.Goethe)

Goethe kannte vier Fremdsprachen: Altgriechisch, Latein, Französisch und italienisch. Italien war sein Lieblingsreiseziel.  Dorthin begibt sich das Mädchen Mignon.

Mignon

Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
Im dunkeln Laub die Goldorangen glühn,
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht,
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn.

Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach,
Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,
Und Marmorbilder stehn und sehn mich an:
Was hat man dir, du armes Kind, getan? —
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn.

Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg,
In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut,
Es stürzt der Fels und über ihn die Flut;
Kennst du ihn wohl?
Dahin, dahin
Geht unser Weg! o Vater, lass uns ziehn!
(J.W.Goethe)

Goethes mächtige Persönlichkeit zog an ihn viele hervorragende Menschen heran. Tiefe langjährige Freundschaft  verband ihn mit dem großen Dramatiker und Dichter Friedrich Schiller.

(Musikalische Begleitung: Ludwig van Beethoven Sonata17 Allegretto)

Friedrich Schiller wurde 1759 in Marbach am Neckar geboren.

Diese Stadt liegt nicht weit von Stuttgart. Als Kind musste er eine Militärschule besuchen. Seit dieser Zeit hasste er jede Tyrannei und schätzte Freiheit und Unabhängigkeit der Menschen und der Völker.

Sein letztes Drama heißt „Wilhelm Tell“. Das ist der Nationalheld der Schweiz, der legendäre Bergschütze. Ihm ist auch dieses Lied gewidmet.

Jägerliedchen

Mit dem Pfeil, dem Bogen
Durch Gebirg und Tal
Kommt der Schütz' gezogen
Früh am Morgenstrahl.

Wie im Reich der Lüfte
König ist der Weih,
Durch Gebirg und Klüfte
Herrscht der Schütze frei.

Ihm gehört das Weite,
Was sein Pfeil erreicht,
Das ist seine Beute,
Was da fleugt und kreucht.
(F.Schiller)

Friedrich Schiller hat auch viele wunderschöne lyrische Gedichte geschaffen.

Das Mädchen aus der Fremde

In einem Tal bei armen Hirten
Erschien mit jedem jungen Jahr,
Sobald die ersten Lerchen schwirrten,
Ein Mädchen, schön und wunderbar.

Sie war nicht in dem Tal geboren,
Man wusste nicht, woher sie kam;
Und schnell war ihre Spur verloren,
Sobald das Mädchen Abschied nahm.

Beseligend war ihre Nähe,
Und alle Herzen wurden weit;
Doch eine Würde, eine Höhe
Entfernte die Vertraulichkeit.

Sie brachte Blumen mit und Früchte,
Gereift auf einer andern Flur,
In einem andern Sonnenlichte,
In einer glücklichen Natur.

Und teilte Jedem eine Gabe,
Dem Früchte, Jenem Blumen aus;
Der Jüngling und der Greis am Stabe,
Ein jeder ging beschenkt nach Haus.
(F.Schiller)

Heinrich Heine wurde 1797 in Düsseldorf geboren. Nach Wunsch seiner Familie sollte er Kaufmann werden. Aber seine Berufung war Poesie. Er machte die Alltagsprache lyrikfähig und verlieh der deutschen Sprache Leichtigkeit und Eleganz. Seine Gedichte und Balladen sind in viele Sprachen übersetzt. Die alte deutsche Sage von der Loreley kennt jeder gebildete Mensch.

Loreley

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl, und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei,
Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Loreley getan.
(H.Heine)

Heinrich Heine musste seine Heimat verlassen und lebte lange in Paris. Heimweh ist deswegen ein Motiv seiner Gedichte.

***

Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh';
Ihn schläfert; mit weißer Decke
Umhüllen ihn Eis und Schnee.

Er träumt von einer Palme,
Die, fern im Morgenland,
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.
(H.Heine)

Nicht alle Gedichte von Heinrich Heine sind so traurig. Der Frühling bringt uns Freude und Hoffnung.

Die blauen Frühlingsaugen

Die blauen Frühlingsaugen
schau'n aus dem Gras hervor;
Das sind das lieben, lieben Veilchen,
die ich zum Strauß erkor.
Ich pflücke sie und denke,
und die Gedanken all,
Die mir im Herzen seufzen,
singt laut die Nachtigall.
Ja, was ich denke, singt sie
lautschmetternd, dass es schallt;
Mein zärtliches Geheimnis
weiß schon der ganze Wald.

(Musikalische Begleitung: Walzer Fr.Schubert)

Zu jeder Jahreszeit kann ein Mensch seine Liebe treffen und …verlieren.

Ihr Bild

Ich stand in dunklen Träumen
Und starrt ihr Bildnis an,
Und das geliebte Antlitz
Heimlich zu leben begann.

Um ihre Lippen zog sich
Ein Lächeln wunderbar,
Und wie von Wehmutstränen
Erglänzte ihr Augenpaar.

Auch meine Tränen flossen
Mir von den Wangen herab.
Und ach! Ich kann es nicht glauben,
Dass ich dich verloren hab.

(Musikalische Begleitung: „Für Elise“ Beethoven)

Berühmte russische Dichter bewunderten die deutsche Poesie und haben die meisten Werke von Goethe, Schiller und Heine ins Russische übertragen. Unter den Übersetzern sind zu nennen Wassilij Sсhukowski, Michail Lermontow, Fjodor Tjuttschew, Boris Pasternak und viele andere.

Список литературы

  1. Снегова Э.И., Лимова С.В.//Deutsche Literatur=Немецкая литература: Учебное пособие. – СПб.: Антология, 2010.
  2. Deutsch Kreativ //Методический журнал для учителей немецкого языка., Москва, МНСК-пресс.
  3. Goethe. Ein Lesebuch für unsere Zeit. – Aufbau-Verlag, Berlin und Weimar, 1977.
  4. Heinrich Heine. Der Himmel der Sternlieder. Aus dem „Buch der Lieder“= Генрих Гейне. Беззвездные небеса. Из «Книги песен». Перевод с немецкого. Составление и послесловие Г.И. Ратгауза. – Москва, Текст, 2003.
  5. http://startdeutsch.ru
  6. http://muzofon.com