Интегрированный урок русского и английского языка "Заимствованные слова"

Разделы: Русский язык, Иностранные языки, Общепедагогические технологии

Класс: 6

Ключевые слова: английский язык, заимствованные слова, интегрированное занятие


Класс: 6.

Цель урока: Научить грамотно использовать заимствованные слова в повседневной речи.

Задачи урока:

  1. Углубить знания о заимствованиях в русском языке.
  2. Повторить изученный речевой материал на английском и русском языках.
  3. Продолжить воспитывать внимательное отношение к слову и повышать интерес к изучению языков.

Тип урока: Интегрированный урок.

Оборудование урока: Экран, проектор, компьютер, раздаточный материал.

Ход урока

Организационный момент

Учитель русск. яз.: Здравствуйте, ребята!

Учитель англ. яз.:. Good morning, everybody. Sit down, please. We are glad to see all of you. What date is it today? What day of the week is it? What is the weather like today ?Who is absent today ? Let’s begin our lesson. (Доброе утро. Садитесь пожалуйста. Мы рады видеть всех вас. Какое сегодня число? Какой сегодня день недели? Какая сегодня погода? Кто отсутствует? Давайте начнем наш урок.)

Учитель англ. яз.: Но для начала нам бы хотелось узнать, с каким настроением вы пришли на наш урок. На партах перед вами лежат разноцветные карточки. Если вы пришли на урок грустные, то поднимите синюю карточку. Если вы пришли на урок взволнованные, то поднимите красную карточку. Если вы пришли на урок в хорошем расположении духа, то поднимите зелёную карточку. (Учащиеся поднимают карточки в соответствии со своим настроением). Я надеюсь, что после этого урока у всех вас будет хорошее настроение.

Целеполагание

Учитель русск. яз.: Прочитайте эпиграф к сегодняшнему уроку (эпиграф дан на слайде)

«Все народы меняются словами и занимают их друг у друга.»
В.Г. Белинский

– Как вы понимаете высказывание Виссариона Григориевича Белинского?

(Ответы учащихся)

– О чем пойдет сегодня речь на уроке?

(О заимствованиях)

– Ребята, посмотрите на слова, представленные на слайде, что их объединяет?

Слайд-презентация:

Гавань, крейсер, бокс, матч, теннис, финиш, рекорд, чемпион, сандвич, коктейль.

(Это заимствованные слова. Они пришли в русский язык из английского языка).

– Сформулируйте тему урока.

(Заимствованные из английского языка слова)

– Насколько хорошо вы знаете заимствованные слова, уместное употребление их в речи? Перед вами лежат листы, на них есть шкала. Отметьте, насколько хорошо вы уже знакомы с заимствованными словами на ваш взгляд.

– Давайте вспомним, из каких языков могут проникнуть заимствованные слова?

(Из французского, немецкого, голландского, латинского, греческого, английского)

– Слова представленные на слайде прибыли из какого языка?

(Из английского)

Какова цель нашего урока?

(Научиться правильно употреблять заимствованные из английского языка слова в речи)

Учитель англ. яз.: You are right. I have a text and It is without a title. I want you to listen to me and to say the title:

Most people in Great Britain are real sport-lovers. Even if they don't go in for sport, they like to talk about it. Perhaps, you didn't know, but many kinds of sport have taken the origin in Great Britain. Cricket, football, rugby, tennis, table tennis, badminton, canoeing were invented in Britain. Britain's national sport is football. It was played there from medieval times. Nowadays it has become the most popular game all over the world. Cricket is a popular summer sport in Britain. There are many cricket clubs in the country. One cricket game takes a terribly long time. Tennis is another favourite sport of the Englishmen. People all over the world know Wimbledon – the centre of the oldest tennis tournament. Golf is a game of business community. In Great Britain it is very common to establish good business relations playing golf.

У2: What do you think, what this text is about?

– Now listen to the text again and write the words that came to Russian from English.The winner will be group that managed to write more words. Now let’s cheek. Do you understand them?

У1: Определите лексическое значение слов: (устно)

Футбол – football (ступня, мяч)
Кроссворд – crossword (пересекать, слово)
Секонд хенд – second hand (вторая рука)
Спикер – speaker (говорящий)
Ток-шоу – talk-show (говорить, показ)
Хенд-мейд – Hand made (рука, делать)
Сноуборд – snowboard (снег, доска)
Тайм-аут – time out (время, вне)
Скейтборд – skateboard (коньки, доска)

ПРОВЕРИМ! Слайд-презентация

У2: And now we shall do some group work. Let me explain what I want you to do. Put the words into groups. There are 5 themes: clothes, sport, home appliances, computer and professions. Work in groups of four.(Join another group) (Самостоятельная работа в группах – Распределение английских слов по группам и обозначение понятий по-русски). (2 минут)No more 2 minutes!

– Перед вами карточки с заданием, нужно английские слова распределить по тематическим группам и написать обозначение этого понятия по-русски, не пользуясь словарем.

Mixer, printer ,diving , broker, shaker ,browser ,bowling, blender, security, toaster, scanner, biker, provider, jumper , sprinter, realtor, second-hand , Internet, match, surfing, skateboarding, cross, handball, penalty, kickboxing, shorts, sweater, leggings, clutch, jeans, smoking, jacket.

– And now let’s check your work.

Слайд-презентация:

У1: По некоторым элементам можно понять, откуда заимствованное слово пришло к нам:

  • Конечные сочетания ИНГ, МЕН, ЕР (митинг, брифинг, супермен, cпортсмен, таймер);
  • Наличие сочетаний ТЧ, ДЖ (джемпер, джаз, джем, матч);
  • Разделительный мягкий знак (секьюрити);
  • Буквы Э/Е (риелтор, постер);
  • Непроверяемые гласные и согласные – (провайдер, секонд-хенд);
  • Из английского: -ДЖ – джемпер; -ИНГ – смокинг; МЕН – спортсмен. Из немецкого: ШТ, ШП – в начале слова – шпингалет;
  • -МАН, -БУРГ, -МЕЙСТЕР – на конце слов – Оренбург, концертмейстер.

У2: Физкультминутка: I think you are tired a little. So lets have a rest (relax).

Please, stand up! Hands up! Hands down! Go! Run! Jump! Swim! Skip! Play basketball! Play football! Play tennis! Play hockey! Do gymnastics! Sit down, thank you!

У2: Игра «Угадай слово». Now, let’s play! Guess the word!

У1: Учитель читает лексическое значение слов, а вы назовите заимствованное слово, обозначающее эту еду или напиток.

Слайд-презентация (изображения еды и напитков)

  1. Тонкий жареный картофель (чипсы)
  2. Напиток тёмно-бордового цвета с сильной газировкой. (кока-кола).
  3. Разновидность бутерброда. Состоит из двух или нескольких ломтиков хлеба (часто булки) и одного или нескольких слоёв мяса и/или других начинок(сендвич). Обратите внимание, что в объяснении уже есть заимствованное слово бутерброд– в переводе с немецкого – хлеб с маслом.
  4. Сосиска или колбаска в тесте... (Хот-дог (hot dog — букв. « горячая собака»)
  5. Вид сэндвича, состоящий из рубленой жареной котлеты, поданной внутри разрезанной булки (Га́мбургер)

ПРОВЕРИМ! Смотрим на слайд.

Слайд-презентация

Let’s write these words on the blackboard! -А сейчас напишем эти слова на доске на английском языке. Слайд

Chips, coca-cola, sandwich, hotdog hamburger And now we are going to look at some pictures.

У1: Игра «Подбери синоним»

Многие заимствованные слова имеют русские синонимы.

Практическая работа на закрепление (устная работа или в группах) – Замените данные заимствованные слова русскими синонимами

Эксклюзивный – исключительный,
Бейби – малыш,
Презент – подарок,
Суперстар – звезда,
Бойфренд – друг, возлюбленный,
Имидж – образ,
Постер – плакат,
Уикэнд – выходные дни,
Юзер – пользователь,
Фейс – лицо,
Холидей – каникулы,
Боты – сапоги,
Ланч – обед.

Закрепление материала

Последнее десятилетие компьютер, современные средства связи активно входят в нашу жизнь. Мы узнаем много новых слов. For example: a scanner, a processor, a modem, the Internet, a printer, a mouse, a disk, a monitor, a Xerox (можно построить предложения с ними).

У2: Задание. Замените, где это можно заимствованные слова русскими.

Работая на компьютере, я с подругой каждый вечер выхожу в Интернет.

  • Мама получила замечательный презент (подарок) на день рождения!
  • Мой брат любит слушать джаз.
  • После ланча (обед) я вышла на улицу.
  • Маме подарили миксер.
  • Раскованная походка и независимый взгляд – необходимое условие для тинейджера (подростка) начала 21 века.
  • В моей комнате много постеров (плакатов) с фотографиями суперстар (звезд).

ПРОВЕРИМ!

Слайд-презентация

Рефлексия, подведение итогов

У1: Что нового узнали на уроке?

– Какие задания было выполнять трудно/легко?

– Что вам понравилось больше всего на этом уроке?

– Какие знания вам пригодятся в повседневной жизни?

– Стараясь копировать чужие образцы, мы теряем свою самобытность, родной язык, культуру. Всё-таки, там, где можно обойтись средствами родного языка, давайте не будем использовать иностранные слова, отдавать дань моде, жить и мыслить по-американски.

Благодаря заимствованиям русский язык становится богаче, угрозы для него они не составляют (заимствованных слов всего 10%.) Интернациональная лексика облегчает научные, культурные и политические контакты.

Подведение итогов, самооценка

(разноцветные карточки)

У2: I’m afraid it’s time to stop. Please, write down your homework. Look up the new words in the dictionaries and copy them into your exercise books. Your marks for today……. You worked very well.The lesson is over. The bell has gone. See you again on Monday!

Домашнее задание

– Записать еще заимствованные слова на английском языке и подобрать русский синоним.

Презентация.