Технология лингво-театральных проектов как одна из форм организации внеурочной деятельности при изучении иностранного языка

Разделы: Иностранные языки, Внеклассная работа

Ключевые слова: английский язык, иностранный язык, внеклассная работа, лингво-театральный проект


В соответствии с ФГОС НОО внеурочная деятельность является обязательным компонентом содержания ООП ООО. В этой связи внеурочная деятельность по иностранному языку приобретает особую актуальность в достижении предметных, метапредметных и личностных результатов образования школьников.

Эта работа не только углубляет и расширяет знания иностранного языка, но  и способствует развитию творческой активности обучаемых, их эстетического вкуса и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны. Важным моментом внеурочной деятельности, повышающим мотивацию и интерес к изучению иностранного языка, является создание ситуации успеха, где ребенок имеет возможность испытать радость, почувствовать веру в себя.

В средней школе в рамках преемственности начального образования и средних классов мы продолжаем работу по организации внеурочной деятельности в форме лингво-театральных проектов. А результаты своего творчества ученики могут представить не только своим родителям и учителям, но и участвовать в различных городских и республиканских конкурсах, тем самым повышая внешний имидж своего образовательного учреждения.

Также немаловажно отметить то, что ребята получают возможность пополнять свои портфолио. Портфолио необходим для  создания ситуации успеха для каждого ученика, раскрытия индивидуальных способностей, повышения самооценки и уверенности в собственных возможностях, стимулирования стремления к самосовершенствованию.

Применение лингво-театральных проектов при изучении иностранного языка, в частности английского, очень органично вписывается в современную тенденцию приоритета развития коммуникативных навыков учащихся. Драматизация необходима в процессе обучения и воспитания школьников. Увлекательный мир спектаклей, песен, игр, импровизаций может оказать учителю неоценимую помощь в формировании и развитии языковой компетенции, решении задач эстетического воспитания, в развитии творческих способностей детей. Драма близка ребенку, так как динамична, действенна и эмоциональна.

Лингво-театральные проекты, несомненно, помогают развить у учеников языковую компетенцию даже при низком уровне языковой подготовки учащихся. Участвуя в спектакле, дети слушают, слышат и понимают друг друга. А ведь аудирование — один из самых важных и сложных видов речевой деятельности. Именно поэтому любая дополнительная возможность попрактиковаться в аудировании может быть полезна ученикам. Важным моментом в развитии произношения и фонематического слуха является использование музыки и песен. Музыка дает настрой спектаклю, а песни способствуют развитию у школьников чувства языка, помогают активизации лексики. Музыкальный ритм помогает легче усваивать грамматические структуры. Разучивание текстов песен помогает учащемуся запомнить не только слова, но и ударения, ритм, правильную артикуляцию, правильное произношение звуков. Сцена приучает детей к четкой, правильно оформленной грамматически, интонационно и фонетически речи. Развиваются все виды речевой деятельности, тем самым повышается языковая компетенция.

ЛИНГВО-ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ В ЛИЦЕЕ

Уже много лет в нашем лицее существует традиция проведения праздника рождественских спектаклей. Ребята с удовольствием участвуют в подготовке и выступают на сцене перед родителями и учителями.

При выборе очередного спектакля необходимо учитывать возрастные особенности детей.

В опыте моей работы было следующее: ребята сами придумали сценарий сказки на русском языке, я же затем перевела его на английский язык, наполнив изучаемым лексическим и грамматическим материалом. И затем мы начали работу над постановкой спектакля. В процессе работы неоценимую роль играют и родители – они помогают в подготовке костюмов и декораций, а также в организации выступлений за пределами лицея. Например, мы выступаем с нашими спектаклями на празднике посвящения первоклассников в лицеисты.

Кроме того, уже несколько лет мы сотрудничаем с центром изучения иностранных языков Тан Твистер, который организует республиканский конкурс театральных постановок на английском языке “The First step”. Каждый раз выступления наших детей по достоинству оценивает жюри – постановки получали высшие и призовые места! А данный факт положительно сказывается на внешнем имидже лицея и значительно повышает мотивацию в изучении английского языка.

Также немаловажно отметить то, что, участвуя в различных конкурсах, ребята пополняют свои портфолио. Портфолио необходим для  создания ситуации успеха для каждого ученика, раскрытия индивидуальных способностей, повышения самооценки и уверенности в собственных возможностях, стимулирования стремления к самосовершенствованию.

Я готова поделиться с вами несколькими разработками спектаклей. Они ценны тем, кроме самого сценария содержат также и музыкальное оформление, подобранное лично мной с помощью детей, а также и сопровождающие презентации. А в настоящее время хороший спектакль без этого не состоится.

МАСТЕР-КЛАСС

Внеурочная деятельность по иностранному языку может быть организована по разным направлениям.

  • Научно-познавательная деятельность школьников может быть организована в форме факультативов, кружков познавательной направленности, научного общества учащихся, интеллектуальных клубов, читательских студий, клубов юных музееведов, олимпиад, викторин и т. д. Содержание деятельности может охватывать аспекты страноведения и краеведения, литературы изучаемого языка, искусства ведения дебатов и дискуссий.
  • Художественно-эстетическое направление внеурочной деятельности может быть представлено работой школьных лингвистических театров, проведением выставок декоративно-прикладного  и художественного искусства на иностранном языке, функционированием клубов песни (на иностранном языке).

Осуществление внеурочной деятельности по иностранному языку направлено на решение следующих задач и развитие универсальных учебных действий:

  • усовершенствование навыков и умений, приобретенных на уроках иностранного языка(ведет к достижению предметных результатов);
  • развитие коммуникативных УУД ведет к достижению предметных, метапредметных и личностных результатов;
  • развитие памяти, мышления, воображения, внимания (метапредметные результаты);
  • развитие их творческих способностей,самостоятельности, эстетических вкусов (метапредметные результаты);
  • повышение интереса к истории и культуре страны изучаемого языка, приобретение страноведческих знаний (предметные и личностные результаты);
  • воспитание любви к своему краю, родине, культуре и уважения к другим людям, представителям других культур (личностные результаты).

Воспитательные результаты внеурочной деятельности распределяются по трём уровням.

Первый уровень результатов - приобретение школьником социальных знаний, первичного понимания социальной реальности и повседневной жизни. Для достижения данного уровня результатов особое значение имеет взаимодействие ученика с учителем как значимым для него носителем положительного социального знания и повседневного опыта.

Второй уровень результатов – получение школьником опыта переживания и позитивного отношения к базовым ценностям общества (человек, семья, Отечество, природа, мир, знания, труд, культура), ценностного отношения к социальной реальности в целом. Для достижения данного уровня результатов особое значение имеет взаимодействие школьников между собой на уровне класса, школы, т.е. в защищенной, дружественной социальной среде. Именно в такой близкой социальной среде ребёнок получает (или не получает) первое практическое подтверждение приобретенных социальных знаний, начинает их ценить (или отвергает). Работа над театральными проектами как раз позволяет добиваться воспитательных результатов второго уровня.

Структура, формы и методы работы над лингватеатральным проектом на английском языке

Часто учитель сам или вместе с учащимися создает сценарий пьесы по наиболее популярным произведениям детской литературы, сказкам народов нашей страны и страны изучаемого языка.

Общими требованиями к репертуару являются идейно-нравственная направленность, эстетическая выразительность, посильность для языкового и интеллектуально-эмоционального освоения и воплощения, учет интересов детей.

Целесообразно с самого начала работы над проектом предоставить учащимся выбор произведения, помочь осознать и прочувствовать поведение и речь персонажей, отработать выразительное чтение выбранной роли.

Алгоритм деятельности при подготовке лингво-театрального проекта

Алгоритм деятельности при подготовке лингво-театрального проектавыглядит следующим образом:

  1. инициация идеи;
  2. целеполагание;
  3. разработка сценария;
  4. формирование основного и запасного актерского состава;
  5. работа над спектаклем;
  6. контрольный этап — показ спектакля;
  7. этап корректировки;
  8. обобщение накопленного опыта.

Выбор актеров

При постановке пьесы учитель должен помнить, что в его распоряжении не профессиональные актеры. Следует подбирать юных актеров в соответствии с их внешностью, характером, способностями к английскому языку и добросовестным отношением к делу.

Самым трудным из всего является распределение ролей, ведь артисту требуется верно передать характер персонажа, роль которого он будет исполнять. От этого зависит общий успех спектакля.

В распределении ролей необходимо учитывать как языковые, так и актерские возможности учащихся. Назначаются также оформители, режиссеры постановок. Такая организация работы стимулирует активность всех ее участников. Как показывает практика, в ходе репетиций ребята непроизвольно запоминают не только свои слова, но и практически всю пьесу от начала до конца. Театральный проект активизирует всех учащихся.

Работа над текстами пьес

Текстовый материал пьесы должен быть у каждого юного актера. Ребята должны выписать и выучить наизусть те выражения и слова из текста, которые не входят в активный словарь, но необходимы для пьесы. Новую лексику можно использовать в других ситуациях.

После усвоения лексики учитель проводит первую читку пьесы, при этом дети внимательно слушают, отмечают интонацию, подчеркивают слова, значения которых они почему-либо не поняли или забыли. На этом этапе можно перевести пьесу или самые трудные места из нее, выписать незнакомые слова и словосочетания. Затем пьеса читается по ролям, при этом учитель поправляет произношение, интонацию учеников, обращает внимание на звучание рифмованных слов.

При работе с артистами большое внимание уделяется фонетической отработке материала, четкому произношению и верной интонации. Речь каждого персонажа должна быть выразительной, эмоционально окрашенной, достоверно передавать образ изображаемого персонажа. Несколько раз проводятся читки всей пьесы, для того чтобы каждый из учащихся знал, после какой реплики ему вступать. В процессе читок происходит основное запоминание ролей.

Репетиции на сцене

Следующий этап работы над пьесой — репетиции на сцене. Они проводятся столько раз, сколько необходимо для того, чтобы все участники спектакля заучили свои роли наизусть, умели двигаться на сцене, слушать партнера и вовремя вступать со своей репликой. Речь учащихся должна быть достаточно громкой, правильной и четкой, а действия исполнителей — естественными. Перед выступлением надо провести две-три репетиции на сцене и одну генеральную репетицию в костюмах.

Уже после спектакля необходимо организовать просмотр видеозаписи и проанализировать весь спектакль. Дети смогут дать самооценку и поделиться своими впечатлениями о творчестве.

В заключение хочу сказать, что театрализованные постановки не являются самоцелью, а лишь служат интересам усвоения программного материала, помогая создать ситуацию, в которой желание речевой деятельности значительно опережает языковые возможности детей, создавая тем самым исключительно благоприятные условия для усвоения новых знаний, развития навыков употребления новых речевых единиц в речи.

Презентация