Цель: повысить интерес учащихся к изучению английского языка; активизировать у учащихся творческие способности при подготовке и проведении праздника.
Задачи:
Образовательные:
- расширить кругозор учащихся по теме «Рождественские и новогодние традиции в англоязычных странах»;
- укреплять межпредметные связи между английским языком и музыкой;
- практиковать монологическую речь, выразительное чтение стихов;
- развивать коммуникативные способности учащихся, умение быстро и адекватно;
- реагировать на предложенную речевую ситуацию.
Развивающие:
- развивать положительную внутреннею мотивацию к изучению английского языка;
- развивать творческие способности учащихся, воображение, фантазию;
- расширять общекультурный кругозор учащихся.
Воспитательные:
- развивать умение работать в команде;
- прививать уважительное отношение к культуре страны изучаемого языка;
- учить соблюдать этику межличностного общения.
Оформление мероприятия: Рождественское дерево, снежинки, надписи “Merry Christmas”, “Happy New Year”, стенгазеты, посвященные Рождеству и Новому году.
Ход мероприятия
Звучит музыка.
1-й ведущий: Dear friends! We are glad you’ve come to see the next year of the third millennium in with us. You may know the saying: “He who forgets the past has no future.” To live with dignity in the future we take the best ideas and principles of the past with us.
2-й ведущий: Дорогие друзья! Мы рады, что вы пришли встретить с нами шестой год нового тысячелетия. Возможно, вам известны слова « Тот, кто не помнит прошлого, не имеет будущего». Чтобы жить достойно в будущем, мы должны взять все самое лучшее из прошлого.
The New Year’s set in…
You, both Black and White,
To live in dignity in it
Our efforts let’s unite!
Звучит музыка. (На сцене появляются два ангела).
Angel 1: Christmas. A moment of magic in all our lives. It is a special time when we wish each other health and happiness. Christmas is a religious holiday. It’s story comes from the Bible.
1-й ведущий: Рождество. Миг волшебства в нашей жизни. Это особенное время, когда мы желаем друг другу здоровья и счастья. Рождество – это религиозный праздник. Его история пришла к нам из Библии.
Angel 2: The baby Jesus was born in a stable. His mother was the Virgin Mary, and his father was Joseph. Because of the birth of Jesus Christ, the Christians celebrate Christmas.
2-й ведущий: Младенец Иисус родился в яслях. Его матерью была Дева Мария, а отцом - Иосиф. День рождения Иисуса отмечается всеми христианами как Великий праздник Рождества Христова.
Ангелы уходят со сцены.
1-й ведущий: Christmas tree is becoming popular in England in the 1840. Now Christmas tree is a symbol of Christmas holiday and New Year. It is decorated by lights and toys.
2-й ведущий: Рождественская ёлка стала популярной в Англии в 1840. Теперь она является символом Рождества и Нового года. Её украшают гирляндами и игрушками.
Чтец 1.
Звучит стихотворение “Memories of a Christmas Tree”.
They brought me in from frost and snow,
And dressed me in a rainbow glow,
They fill my arms with lovely things.
Great balls of light, glass birds with
They wove red berries in my hair
And candy canes were hidden there,
They dazzled me with garlands, gold,
And all the trinkets hand could hold
With joyful songs, the air was sweet,
And gifts were nestled at my feet.
1-й ведущий: And now let’s try to guess the riddles. А теперь попробуйте отгадать загадки.
2-й ведущий:
This is a season
When mornings are dark
And birds do not sing
In the wood and the park
This is the season
When children ski
And Father Frost
Brings the New Year tree. (winter)
1-й ведущий:
You can’t hear me, but you
Can see me all around
Falling softly from the sky
I’m white upon the ground
What am I? (snow)
Чтец 2: Звучит стихотворение “Snowflakes”
See the pretty snowflakes,
Falling from the sky;
On the wall and house-tops,
Soft and thick they lie.On the window – ledges,
On the branches bare
See how fast they gather,
Filling all the air.
2-й ведущий: And the last riddle. What year lasts only one day? (New Year)
Звучит песня “Jingle Bells”
Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,
O’er the fields we go, laughing all the way.
Bells on bob-tail ring, making spirits bright;
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight!
Chorus:
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh! What fun it is to ride
In a one –horse open sleigh!
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh! What fun it is to ride
In a one –horse open sleigh!
1-й ведущий: And do you know that in Scotland New Year is more important than Christmas. The Scottish name for New Year’s eve (December 31) is Hogmanay.
2-й ведущий: А знаете ли вы, что в Шотландии Новый год важнее, чем Рождество. Шотландское название кануна Нового Года звучит как Хогмэни.
1-й ведущий: По традиции, в Британии в канун Нового года вспоминают имя великого шотландского поэта Роберта Бернса.
Звучит стихотворение “My Heart’s in the Highlands”
Чтец 3:
My heart’s in the Highlands, my heart is not here;
My heart’s in the Highlands a-chasing the deer;
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart’s in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North;
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands forever I love.
Чтец 4: Декламирует стихотворение в переводе С.Маршака.
В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай, -
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
2-й ведущий: Именно Роберт Бернс является автором старинного шотландского напева, известного как гимн Дружбы и любви “Auld Lang Syne”.
Чтец 5: Читает гимн на русском языке.
«Старая дружба»
Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней,
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней,
За дружбу старую –
До дна!
За счастье прежних дней.
С тобой мы выпьем старина,
За счастье прежних дней.И вот с тобой сошлись мы вновь,
Твоя рука – в моей,
Я пью за старую любовь,
За счастье прежних дней.
1-й ведущий: По традиции шотландцы исполняют эту старинную песню дома, в Шотландии, или в Лондоне на Трафальгарской площади, куда британцы и гости столицы приходят в канун Нового года. Когда Биг Бен пробьет 12, они собираются у новогодней елки, встают в круг, берутся за руки, скрестив их, и, раскачиваясь вправо и влево, поют гимн Дружбы и Любви. Затем переполненная, разогретая со специями, чаша глинтвейна идет по кругу, и каждый пьет глоток.
Звучит музыка: звон часов Биг Бен.
2-й ведущий: The New Year’s set in.
1-й ведущий: Big Ben is striking 12.
2-й ведущий:
Trafalgar Square. Oh, what fun
To see the New Year in!
With Robert Burn’s “Auld Lang Syne”
We’d like it to begin!
Звучит песня “Auld Lang Syne”
1.
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne?
Chorus:
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We’ll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
2.
And here’s hand, my trusty friend,
And give us a hand of thine,
We’ll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
Chorus:
1-й ведущий: And now dear friends let’s see how you know Christmas’s and New Year’s traditions. Two teams of 5 pupils are welcome to take part in our quiz “Celebrating Christmas and New Year’s day”.
2-й ведущий: А сейчас, дорогие друзья, давайте посмотрим, как вы знаете рождественские и новогодние традиции. Мы приглашаем на сцену 2 команды по 5 человек принять участие в нашей викторине «Празднование Рождества и Нового года»
Викторина
1. Назовите два обязательных блюда рождественского ужина.
а) рождественский пудинг и жареная индейка
б) жареная индейка и мясные пироги
в) жареный гусь и рождественский пудинг.
2. Как называется песня, которая исполняется в канун Нового года?
а) “God Save the Queen”
б) “Auld Lang Syne”
в) “Jingle, Bells!”
3. Назовите знаменитую рождественскую песню.
а) “Auld Lang Syne”
б) “Jingle, Bells!”
в) “We Shall Overcome”
4. Когда отмечают Рождество в Европе и США?
а) 25 декабря
б) 31 декабря
в) 7 января
5. Кто ввел традицию украшения рождественского дерева в России?
а) Иван Грозный
б) Петр Первый
в) Екатерина Великая
6. Когда отмечают Рождество в России?
а) 19 января
б) 31 декабря
в) 7 января
7. Как называется Дед Мороз в Великобритании и США?
а) Снежная Дева
б) Ноэль
в) Санта Клаус
8. Где живет Санта Клаус?
а) на Северном Полюсе
б) в Норвегии
в) в Канаде
9. Как Санта Клаус попадает в дом?
а) через дымоход
б) через дверь
в) через зеркало
10. Куда Санта Клаус кладет свои подарки?
а) в носки и ботинки
б) в носки
в) в ботинки
11. Назовите традиционные цвета Рождества.
а) голубой и белый
б) белый и зеленый
в) зеленый и красный
12. Как называют первого посетителя, который приходит утром Нового года?
а) Первая голова
б) Первая рука
в) Первая Стопа
13. Кого называют «Первой стопой»?
а) молодого человека
б) девушку
в) ребенка
1-й ведущий: «Первой стопой» называют молодого человека, который первым войдет в дом утром Нового года. «Первая стопа» имеет право поцеловать девушку, которая откроет ему дверь. «Первая стопа» должен принести с собой кусочек угля, хлеба и немного денег и отдать их хозяевам дома, так как именно эти вещи символизируют тепло и достаток в доме.
14. Чей день рождения отмечают в Рождество?
а) Девы Марии
б) Иисуса Христа
в) Санта Клауса
(Ответы: 1а, 2б, 3б, 4а, 5б, 6в, 7в, 8а, 9а, 10а, 11в, 12в, 13а, 14б.)
Конкурс 1: Из набора букв составьте слово.
Конкурс 2: По-очереди назовите слова, связанные с Рождеством и Новым годом.
2-й ведущий:
Спасибо всем участникам за великолепную игру. Вы показали прекрасные знания, за что получаете заслуженную награду. Какой же это праздник, если нет подарков.
(Раздать призы)
1-й ведущий: А всем гостям мы желаем веселого Рождества и счастливого Нового года. Merry Christmas and Happy New Year!
At this very special time of the year
We’ve joined our hands to say:
We wish you all the magic of a
Small World Holiday!
Звучит музыка.