Технологическая карта урока по учебному предмету «Русский язык» на тему «Фразеологизмы». 5-й класс

Разделы: Русский язык

Класс: 5


Тип урока

Урок открытия новых знаний

Авторы УМК

М.М. Разумовская, С.И. Львова

Цели урока

Создание условий для понимания сущности понятия «фразеологизм» и цели использования фразеологизмов речи, развивать умение объяснять смысл фразеологизмов.

Планируемые образовательные результаты
(личностные, метапредметные, предметные)

Личностные: осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку; потребность в сохранение чистоты русского языка как явления национальной культуры.

Предметные:

  • знать: что такое фразеологизм, особенности его строения, истоки происхождения фразеологизмов.
  • уметь: распознавать фразеологизмы в речи; объяснять смысл фразеологизмов; использовать фразеологизмы в речи письменной и устной.

Метапредметные: использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне.

Оборудование

Интерактивная доска, компьютер, проектор.

Образовательные ресурсы

Русский язык. 5 класс: учебник для общеобразовательных учреждений/ М.М.Разумовская, С.И.Львова и др.

Технологическая карта урока открытия новых знаний

Цель

Создание условий для понимания сущности понятия «фразеологизм» и цели использования фразеологизмов речи, развивать умение объяснять скрытый смысл фразеологизмов.

Задачи

Образовательные:

  • Создать условия для формирования умения распознавать фразеологизмы в речи, употреблять их
  •  Организовать деятельность учащихся по систематизации имеющихся знаний о лексике.
  •  Содействовать формированию осознания целостности разделов лингвистики.

Развивающие:

  •  Развивать навыки исследовательской работы,
  • Развивать коммуникативные навыки

Воспитательные:

  • Способствовать воспитанию доброжелательного отношения друг к другу при совместной работе;
  • Обеспечить воспитание умения слушать и говорить;
  • Создать условия для воспитания аккуратности и внимания, бережного отношения и любви к родному языку.

УУД

 

 

Коммуникативные: формировать навыки работы в группе (включая ситуации учебного сотрудничества и исследовательские формы работы).

Регулятивные: проектировать маршрут преодоления затруднений в обучении через включение в разные виды деятельности и формы сотрудничества.

Познавательные: объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе конструирования текста лингвистического рассуждения.

Планируемые результаты

 

 

Личностные: формирование осознания эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку; потребность в сохранение чистоты русского языка как явления национальной культуры.

Предметные:

  • знать: что такое фразеологизм, особенности его строения, истоки происхождения фразеологизмов.
  • уметь: распознавать фразеологизмы в речи; объяснять смысл фразеологизмов; использовать фразеологизмы в речи письменной и устной.

Метапредметные: использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне.

Основные понятия

Лексика, прямое и переносное значение слов, фразеология, фразеологизмы, синонимы, антонимы.

Межпредметные связи

Русский язык, литература, предметы естественно-научного цикла.

Ресурсы

Русский язык. 5 класс: учебник для общеобразовательных учреждений/ М.М.Разумовская, С.И.Львова и др.

Форма урока

Урок с элементами исследования.

Технология

Исследование.

Этапы урока

Этап урока

Деятельность учителя

Деятельность
ученика

Формируемые
умения

Организационный момент

Здравствуйте, ребята! У нас урок русского языка, мы продолжаем говорить о лексике
Проверьте, как организовано ваше рабочее место, все ли необходимые принадлежности на партах.

Учащиеся проверяют готовность к уроку, организацию своего рабочего места, настраиваются на работу.

УУД
(Р)
- осуществление самоконтроля;
(К)
- слушать и понимать речь других.

Актуализация знаний

Итак, ребята, представьте себе, что вы не пятиклассники, а уже девятиклассники. Волею судеб вы оказались на экзамене по русскому языку, который называется ОГЭ, и вам надо решить задание.
На доске предложения, взятые из открытого банка заданий ФИПИ для подготовки к ОГЭ:

1. Эту растяпу в розовом днем с огнем не сыщешь!

2. Оксану как ветром сдуло вместе с ее неудовольствием.

3. В этот утренний час неудержимо хочется спать, и, прикорнув за широкой спиною отца, я клюю и клюю носом.

Назовите слова в этих предложениях, которые употребляются в переносном значении. А что именно употребляется в переносном значении: отдельные слова или группа слов? (Группа слов, фраза)
Давайте попробуем дать им толкование:
Днем с огнем не сыщешь – невозможно найти
Как ветром сдуло – моментально, быстро
Клевать носом – дремать, засыпать.
То есть вся фраза целиком имеет смысл, а не отдельное слово. Можем ли мы предположить, что это устойчивые сочетания слов? Как мы называем эти фразы?  (ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ)

Учащиеся находят слова в переносном значении, дают им толкования, делают выводы.

УУД
(П)
- объяснять сущность понятия «орфограмма» и «пунктограмма», пользоваться этими терминами, определять их в тексте;
- анализировать текст и пользоваться моделями при решении языковых и речевых задач.
(Р)
- осуществлять самоконтроль в ходе выполнения языковых заданий
(К)
- формулировать свою позицию;
- использовать языковые средства в соответствии с языковой задачей и условиями общения

Постановка целей и задач урока. Мотивация учебной деятельности.

Итак, тема нашего урока «ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ».
Предположите, какова будет цель нашего урока?
Узнать, что такое фразеологизмы, как, когда и зачем они употребляются в речи. В начале урока я сказала: «Волею судеб вы оказались на экзамене…» Как это – волею судеб? (случайно) – уметь видеть скрытый смысл фразеологизмов, знать, что они обозначают
Откройте тетради, запишите число, классная работа и тему урока – «ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ»
(на экране портрет М.В. Ломоносова и текст)
Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы). Еще М.В.Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения.

Записывают тему урока, формулируют цель.

(П)
- осуществлять исследовательскую деятельность;
- анализировать языковой материал, выделять существенные признаки изучаемых понятий, пользоваться совокупностью признаков при формулировании правила;
- адекватно воспринимать устную и письменную речь, содержание заданий и инструкций.
(Р)
- осуществлять самоконтроль в ходе выполнения языковых заданий;
- определять последовательность действий и операций для выполнения языковых заданий.
(К)

- Ориентироваться на позицию партнеров в общении, учитывать их осведомленность, допускать разные точки зрения;
- использовать языковые средства в соответствии с коммуникативной задачей и условиями общения;
- правильно строить свое речевое поведение в ситуациях общения, следовать правилам речевого этикета.

Первичное усвоение новых знаний

Давайте попробуем самостоятельно сформулировать определение понятия ФРАЗЕОЛОГИЗМ, ответив на следующие вопросы и обозначив существенные признаки (понятия, необходимые для определения термина записываются на доске):

1. Какое значение имеют фразеологизмы? (ПЕРЕНОСНОЕ)

2. Фразеологизмы – это отдельные слова или устойчивое сочетание слов? (УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ СЛОВ, НЕДЕЛИМОЕ)

Собираем определение, сшиваем слова.
ФРАЗЕОЛОГИЗМ- устойчивое сочетание слов с переносным значением.
А что же такое ФРАЗЕОЛОГИЯ? ( обратить внимание на корень –ЛОГОС – наука, знание) Фразеология - это раздел лингвистики, который изучает фразеологизмы, т.е устойчивые сочетания слов)

4 года назад мы (теперь уже с нынешними десятиклассниками) анкетировали учащихся нашей школы и сделали неутешительный вывод о том, что фразеологизмы, редко стали употребляться в речи, многие не знают, что означает тот или иной фразеологизм, не могут определить его по рисунку, исправить ошибки во фразеологизмах. Посмотрите на экран, перед вами зашифрованный фразеологизм. А вы узнали этот фразеологизм?

Учащиеся  нашей школы ответили на это задание следующим образом:

Видите, как важно знать фразеологизмы, понимать их, а то можно попасть впросак, то есть попасть в неловкое положение!

Учащиеся отвечают на вопросы учителя, делают выводы, дают определение терминам ФРАЗЕОЛОГИЗМ И ФРАЗЕОЛОГИЯ, записывают теоретический материал в тетради-справочнике, угадывают фразеологизм по картинке.

УУД
(П)
- сравнивать, классифицировать языковые явления по заданным критериям;
- наблюдать, выделять существенные признаки изучаемых понятий.
(Р)
- принимать цель деятельности, поставленную учителем;
- работать по предложенному плану;
- осуществлять самоконтроль.

(К)

- Ориентироваться на позицию партнеров в общении, учитывать их осведомленность, допускать разные точки зрения;
- использовать языковые средства в соответствии с коммуникативной задачей и условиями общения;
- правильно строить свое речевое поведение в ситуациях общения, следовать правилам речевого этикета.

Отработка на практике

Откройте учебник на стр. 94, прочитайте лингвистический текст. Скажите, какая информация вам уже известна, а какая информация оказалась новой для вас?
(НОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ - фразеологизмы можно заменить одним словом, это яркое образное выражение)

Перед вами фразеологизмы. Попробуйте заменить их одним словом:
Обвести вокруг пальца – обмануть
Денег куры не клюют – много
Когда рак на горе свистнет – никогда
Стреляный воробей - опытный
Сесть в лужу – оказаться в смешном, глупом положении
Кот наплакал – мало
Тертый калач – опытный.

Ребята, а какая фраза звучит ярче: у него много денег или у него денег куры не клюют? (вторая звучит ярче, красочнее), следовательно, фразеологизмы украшают нашу речь.

Обратите внимание, что два фразеологизма из предложенного списка заменены одним и тем же словом (опытный), а еще два – разными, но какие они? (противоположные по значению) Как называются слова со схожим значением? – СИНОНИМЫ, а с противоположным – АНТОНИМЫ.

Как можно назвать фразеологизмы, которые обозначают одно и то же? – фразеологические синонимы
А обозначающие противоположное? – фразеологические антонимы.

ФИЗКУЛЬТМИНУТКА
А теперь давайте отдохнем. Настало время физкультминутки, и помогут нам немного отдохнуть фразеологизмы:
- От работы у нас ГОЛОВА КРУГОМ
От удивления ГЛАЗА НА ЛОБ ПОЛЕЗЛИ
- Но сосед по парте всегда поможет, потому что РУКА РУКУ МОЕТ
- На уроках нельзя РАБОТАТЬ СПУСТЯ РУКАВА,
- поэтому мы РАБОТАЛИ ЗАСУЧИВ РУКАВА
- Пол-урока ГНУЛИ  СПИНУ, потому что
- Потому что хотим ИДТИ В НОГУ со временем.
- Зато теперь можно ВЕРТЕТЬ ХВОСТОМ
-  И немного ПЕРЕВЕСТИ ДУХ

А сейчас вы будете работать в группах. Вспомните основные правила работы в группах:
- слушать друг друга
- не перебивать собеседника, уважать его
- уметь принимать разные точки зрения.

Работа в группах: найти фразеологизмы - синонимы и антонимы и расшифруйте их смысл.

1 группа: найдите фразеологизмы синонимы и антонимы:

Как снег на голову

В двух шагах

Рукой подать

Грош цена

На вес золота

Не покладая рук

Сидеть сложа руки

Как гром среди ясного неба

2 группа: найдите фразеологизмы синонимы и антонимы:

Душа в душу

Ни рыба ни мясо

С пустыми руками

Держать язык за зубами

Ни то ни сё

Как кошка с собакой

Лясы точить

Несолоно хлебавши

3 группа: найдите фразеологизмы синонимы и антонимы:

Голову морочить

Воспрянуть духом

Два сапога пара

В мгновение ока

Повесить нос

Заговаривать зубы

Тянуть канитель

Одного поля ягода

Заслушать выступление групп.

Введите любой фразеологизм в предложение. Каждая группа составляет 1 предложение. Давайте запишем их.

Сделать вывод о функциональных особенностях фразеологизмов в речи. Эти лексические единицы помогают сделать нашу речь образной, яркой, лаконичной и эмоциональной, насытить ее красотой слова и удивительно точно отразить все сферы человеческой жизни и деятельности.

Итогом нашего школьного проекта по фразеологизмам стала разработка сборника занимательных упражнений, некоторые из которых мы с вами сейчас попробуем выполнить. В рисунках зашифрованы фразеологизмы.

А вы сможете их отгадать? (кстати, эти рисунки были выполнены учащимися нашей школы Ларичевой А., Алексеевой Е.)

Фразеологизмы не появляются в речи спонтанно, у каждого есть своя история.

Существует рассказ о воре, который, украв, сумел «спрятать концы в воду».
Всё обыскали – не нашли пропажи. Тогда обворованные пошли к знахарю за помощью.
Знахарь привёл пострадавших на базар, где в это время было много народа и все говорили о недавнем воровстве, и крикнул: «Поглядите-ка, православные, на воре-то шапка горит!»
Не успели люди опомниться от внезапного крика, как вор схватился за шапку – тем себя и выдал.
Так родилась фраза «на воре шапка горит», которая вошла в литературный язык для описания ситуации, когда кто-либо невольно выдаёт то, что сам тщательно скрывал.

А теперь я зачитаю вам несколько четверостиший, которые тоже сочинили учащиеся нашей школы.  Стихотворные строки содержат фразеологизмы, но с пропущенными словами. Вставьте необходимые слова.

Бедный Витя Сыроежкин!
Не поел он толком.
Ну а к вечеру, несчастный,
Зубы клал на …

***
Сорванцу надрали уши,
Потому что бил…

***
Нам сказали в школе строго:
«Зарубите на …!
Только в сменке входим в классы,
Или все пойдут под суд!»

***
Долго хвастал Вася Пупкин,
Что он смел, как генерал!
Но, увидев в парке зайца,
Сломя… бежал.

***
Так дразнили мы Полкана,
Пёс все рвался на цепи!
А как только оторвался –
Еле ноги …

Ребята, фразеологизмы – явление международное. Я вам предлагаю прочитать фразеологизмы из других языков и найти фразеологизм, близкий по значению, в русском языке:

НЕМЕЦКИЙ – спать как камень (рус. – спать как убитый)
КИТАЙСКИЙ – в год обезьяны и месяц лошади (рус. – когда рак на горе свиснет, после дождичка в четверг)
КОРЕЙСКИЙ – грызть голень (рус. – сидеть на шее, спиногрыз)
ФРАНЦУЗСКИЙ – сердце на руке (рус. – душа нараспашку)

Учащиеся читают лингвистический, делают выводы, заменяют фразеологизмы одним словом, делают выводы о синонимичности и антонимичности фразеологизмов. Работают в группах.

УУД
(П)
- сравнивать, классифицировать языковые явления по заданным критериям;
- наблюдать выделять существенные признаки изучаемых понятий.
(Р)
- принимать цель деятельности, поставленную учителем;
- работать по предложенному плану;
- осуществлять самоконтроль, взаимоконтроль;
- осуществлять коррекцию партнера в случае ошибочной деятельности.
- вносить изменения в свою деятельность в соответствии с коррекцией.
- осуществлять само и взаимооценку своей деятельности в малой группе (паре).
(К)
- Ориентироваться на позицию партнеров в общении, учитывать их осведомленность;
- строить диалог: правильно ставить вопросы и формулировать адекватные ответы на них;
- использовать языковые средства в соответствии с коммуникативной задачей и условиями общения;
- правильно строить свое речевое поведение в ситуациях общения, следовать правилам речевого этикета;
- точно и полно выражать свои мысли в соответствии с коммуникативной задачей;
- управлять поведением партнера:контроль, коррекция, оценка его действий.

Рефлексия

Итак, ребята, давайте подведем итог нашей работе на уроке. Вспомните, какова была цель нашего урока?
На ваш взгляд, мы  достигли цели?
Оцените свою работу на уроке, выбрав необходимый фразеологизм:

Сегодня на уроке я…

- работал спустя рукава
- бил баклуши
- играл в молчанку
- сидел сложа руки
- считал ворон
- терялся в догадках
- работал в поте лица
- гонял лодыря
- старался изо всех сил
- горел на работе
- просиживал штаны
- палец о палец не ударил
- работал до седьмого пота.

Вы прекрасно работали, с огоньком! Мы продолжим говорить о фразеологизмах на следующем уроке, обратимся к их строению, будем определять синтаксическую позицию этих замечательных лексических единиц.

Учащиеся формулируют вывод на основе полученных знаний, строят речевое высказывание, выбирают фразеологизм,  озвучивая целое предложение, осуществляя тем самым рефлексию

УУД
(П)
- анализировать языковой материал, выделять существенные признаки изучаемых понятий, пользоваться совокупностью признаков при формулировании правила;

(Р)
- принимать цель деятельности, поставленную учителем;
- работать по предложенному плану;
- осуществлять самоконтроль;
своей деятельности

(К)
- правильно строить свое речевое поведение в ситуациях общения, следовать правилам речевого этикета.

Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению

Общее задание: Упр. 264, знать термины: фразеологизм, фразеология, переносное значение слова.

На выбор:
- Упр. 270.
- Написать связный текст «История одного фразеологизма».
- Написать сочинение-миниатюру, используя как можно больше фразеологизмов.
- Сделать иллюстрации к фразеологизмам.

Учащиеся записывают домашнее задание, внимательно слушают инструкцию к его выполнению.