Аня: Добрый день, уважаемые гости, родители, учителя и учащиеся!
Лёня: Мы рады приветствовать Вас в этом зале на нашем традиционном фестивале «Флаги всех стран, в гости к нам!»
Аня: Ни для кого не секрет, что лето уже не за горами и пора подумать, куда отправиться отдыхать.
Лёня: И сегодня мы с Аней решили рассмотреть несколько стран, в которых хотели бы побывать.
Аня: А помогут нам в этом учащиеся 7-х классов во главе со своими классными руководителями.
Лёня: Итак, встречаем! 7«А» - Чешская Республика.
Аня: 7«Б» - Монголия.
Лёня: 7«В» - Китайская Народная Республика.
Аня: 7«Г» - Финляндская Республика.
Аня: Для открытия традиционного фестиваля «Флаги всех стран, в гости к нам!» слово предоставляется директору МОУ лицея № 42.
Лёня: Жюри фестиваля: (представление жюри).
Лёня: Мы с Аней составили план действий для более подробного изучения выбранных нами стран. У нас 4 конкурса, а итоги конкурса стенгазет по странам уже подведены.
Аня: Итак, порядок проведения фестиваля: сначала зададим интересующие нас вопросы участникам фестиваля в номинации «Пресс-конференция», потом познакомимся с традиционными костюмами в номинации - «Национальный костюм».
Лёня: Узнаем, как и о чем поют в странах мира в номинации «Национальная песня». Увидим, как танцевали и танцуют, сохраняя национальные традиции, в номинации «Национальный танец».
Лёня раздает протоколы членам жюри
Аня: Номинация «Пресс-конференция». Просим по одному представителю из класса подойти к ведущим и получить листочки и ручку. (Выдает файлы с листочками и ручкой).
Лёня: Внимание! За каждым классом закреплен член жюри, которому по истечении времени на ответ один представитель из класса приносит листочек с ответом на заданный вопрос.
Аня: Время на обсуждение – 30 секунд. Как только команда написала на листочке ответ на вопрос, его можно сразу отнести назначенному члену жюри. После звукового сигнала ответ на вопрос не принимается!
Лёня: Члены жюри получают ответ от команды и сразу ставят отметку в протоколе «+» - ответ верный, «-» - ответ не верный.
Аня: Все команды готовы? Тогда мы начинаем.
Ведущие зачитывают вопросы
ВОПРОС |
Первый президент Финляндии |
Дата провозглашения независимости Финляндии |
Как называется символ Оулу, памятник рыночному полицейскому |
Какая страна может носить название – Страна замков |
Как называются пирамиды-оранжереи в Финляндии |
Главная достопримечательность Чехии |
В результате чего на политической арене появилась Чешская Республика |
Знаменитая и любимая многими чешская писательница |
В какой период встречают Новый год в Китае |
Какие горы расположены в провинции Ганьсу |
Как называется пресный хлеб в Китае |
В каком году создана Китайская Буддийская ассоциация |
Кому посвящена подавляющая часть памятников в Монголии |
Какой праздник является самым важным для семьи в Монголии |
Где находится самая большая пустыня Азии – Пустыня Гоби |
На какой срок выбирают президента в Монголии |
Лёня: Надеюсь, все команды дали исчерпывающие ответы на вопросы, и мы сможем многое узнать о странах, которые выбрали.
Аня: Теперь будем изучать национальные костюмы.
Лёня: Номинация «Национальный костюм». На сцену приглашается 7А – Чешская Республика, готовится 7Б.
На экране заставка, на сцене 7А.
Пауза на проекторе (готовится заставка для 7Б)
Аня: На сцену приглашается 7Б – Монголия, готовится 7В.
Снять паузу на проекторе.
На экране заставка, на сцене 7Б.
Пауза на проекторе (готовится заставка для 7В).
Лёня: На сцену приглашается 7В – Китайская Народная Республика, готовится 7Г.
На экране заставка (презентация, музыка), на сцене 7В.
Пауза на проекторе (готовится заставка для 7Г).
Аня: На сцену приглашается 7Г - Финляндская Республика.
На экране заставка (презентация), на сцене 7Г.
Пауза на проекторе (готовится трек).
Лёня: Аня, ты уже определилась, куда хочешь поехать этим летом?
Аня: Нет! Все так красочно и интересно, что хочется побывать везде, а некоторые костюмы примерить на себя.
На экране заставка.
Лёня: Тогда мы продолжаем наш фестиваль. И следующая номинация - «Национальная песня». На сцену приглашается 7А – Чешская Республика, готовится 7Б.
На экране заставка (картинка), на сцене 7А.
Пауза на проекторе (готовится презентация).
Аня: На сцену приглашается 7Б – Монголия, готовится 7В.
На экране заставка (презентация), на сцене 7Б.
Пауза на проекторе (готовится картинка).
Лёня: На сцену приглашается 7В – Китайская Народная Республика, готовится 7Г.
На экране заставка (картинка), на сцене 7В.
Пауза на проекторе (готовится трек).
Аня: На сцену приглашается 7Г - Финляндская Республика.
На экране заставка (трек), на сцене 7Г.
Лёня: Аня, мне показалось, или участники фестиваля пели на национальных языках представляемых стран?
Аня: Да, Лёня, это действительно так. Только вот я не понимаю, как это все можно было запомнить?
Лёня: Наверно, только полностью погрузившись в национальную культуру представляемой страны.
Аня: Надо будет тоже попробовать!
На экране заставка (трек).
Лёня: Попробуй! А мы пока продолжим наш фестиваль. Номинация «Национальный танец». На сцену приглашается 7А – Чешская Республика, готовится 7Б.
На экране заставка (трек), на сцене 7А.
Аня: На сцену приглашается 7Б – Монголия, готовится 7В.
На экране заставка (трек), на сцене 7Б.
Лёня: На сцену приглашается 7В – Китайская Народная Республика, готовится 7Г.
На экране заставка (картинка), на сцене 7В.
Аня: На сцену приглашается 7Г - Финляндская Республика.
На экране заставка (картинка), на сцене 7Г.
На экране заставка (трек).
Лёня: Ну, что, Аня? Удалось выучить хотя бы одно слово из национальных песен?
Аня: Ой, я так засмотрелась на национальные танцы, что совсем забыла об этом!
Лёня: А страну, в которую хочешь поехать, выбрала?
Аня: Нет! Все так интересно, что придется, наверно, строить маршрут для путешествия по всем представленным странам.
Лёня: Тогда пойдем строить маршрут, пока наши члены жюри подводят итоги фестиваля.
Аня: Пойдем! А участников просим оставаться на местах в ожидании церемонии награждения.
Подведение итогов и церемония награждения (на экране заставка - трек с фанфарами)