Цель:
- Вызвать интерес к предстоящему празднику.
- Создать праздничное новогоднее настроение.
- Развить у детей интерес к изучению английского языка, умение общаться на иностранном языке.
Задачи:
- Учить детей выразительно исполнять музыкальные, танцевальные, стихотворные номера на сцене.
- Развивать творческие способности, коммуникативные навыки.
- Совершенствовать умение играть роли, уверенно держать себя на сцене.
- Закрепить изученный лексический материал по теме «Зима», «Рождество», Новый год»
Ход праздника
Зал в новогоднем убранстве.
Дети под музыку входят в зал, исполняя танцевальное перестроение.
ТАНЕЦ-ВХОД «НОВОГОДНЯЯ СЧИТАЛОЧКА»
Муз. Александра Ермолова, сл. Вадима Борисова
Ведущая:
С Новым годом, с Новым годом мы спешим поздравить всех!
Пусть придут в году грядущем к вам удача и успех!
1-й ребенок:
Открывает Новый год сказочные двери,
Пусть заходит в этот зал тот, кто в сказку верит.
2-й ребенок:
День чудесный настает,
К нам приходит Новый Год!
Праздник смеха и затей,
Праздник сказки для детей!
3-й ребенок:
На свете так бывает, что только раз в году
На елке зажигают красивую звезду.
4-й ребенок.
Звезда горит, сияет, блестит на речках лед,
И, значит, наступает...
Все дети: веселый новый год!
ПЕСНЯ-ХОРОВОД «НА ПОРОГЕ НОВЫЙ ГОД»
Муз. и сл. Е.М.Лагутиной
Ведущая:
В дивный праздник новогодний,
Как всегда в такие дни,
Мы зажжем на нашей елке
Разноцветные огни!
Вместе с детьми:
Ну-ка, елка, улыбнись!
Ну-ка, елка, встрепенись!
Ну-ка, елка 1-2-3-
Светом радостным гори!
Играет волшебная музыка.
Елка зажигается.
В круг выходят два ребенка и читают стишок на английском языке про елочку:
1-й ребенок:
One, two, three
It's a Christmas tree
Christmas tree,
I love you so
With decorations high and low
2-й ребенок:
With baubles all around
And Star on the top
The lights flicker
And tinsel glitters
Ведущая:
Всех поздравим с Новым годом, Будем петь, шутить, играть.
Так давайте же ребята, вокруг ёлки
Все дети - ТАНЦЕВАТЬ
ТАНЕЦ «КАК КРАСИВА НАША ЁЛКА»
Музыка: М.Мажукова Слова: С.Степанова.
Дети садятся на стульчики
Ведущая:
Возле елки новогодней чудеса случаются,
Вот сейчас и в нашем зале сказка начинается.
Пробьют часы двенадцать раз,
Свершится волшебство.
Минутки оживут тот час
Какое торжество!
Звучит бой часов
Выходят девочки-минутки на Танец «ТИК-ТАК»
«Часики» песня из мультсериала «Фиксики»
1 Минутка.
Сегодня, сегодня в праздничный час,
Сказка посетит всех нас!
2 Минутка.
Как только стрелочками мы взмахнём,
В гости в Простоквашино все попадем!
Ведущая:
Ой, ребята, тише, тише.
Что-то странное я слышу!
Кто-то разговор ведет….
Что сейчас произойдет?
Звучит романс кота Матроскина «А я все чаще замечаю…», из-за елки появляется Матроскин с гитарой, усаживается на стульчик перед елкой возле камина, поет (под фонограмму). Выходит Шарик с веником, подметает пол. Герои детей не замечают.
Шарик: Эй, Матроскин, хватит уже тоску нагонять!
Матроскин: Я не тоску нагоняю, а романсы пою, к Новому году готовлюсь! Ты ребятам приглашения на Новый год отправил? А иностранным гостям? На почту сходил?
Шарик: Отправил! На почту сбегал, двор подмел, пирожки напек.(вывозит стол с пирожками из-за елки)
Матроскин: Значит все готово к встрече гостей! Наше Простоквашино будет известно во всем мире! А вот и гости….
Звучит музыка
Входят дети в костюмах Алисы и Чеширского кота.
Алиса: What a beautiful Christmas tree! Какая красивая елка!
Чеширский кот: Yes! Absolutely marvelous! Да! Совершенно изумительна!
Видят Шарика и Матроскина
Алиса: Hello! Ecxuse me, How can we get to Prostokvashino?
Матроскин: А вот и наши гости иностранные. Шарик, я понял только Хэллоу и Простоквашино. Наверное, спрашивают, как пройти до Простоквашино.
Шарик: Эх, Матроскин, гостей-то мы иноземных позвали, а вот как разобрать, что они говорят? Слова все непонятные, чудные и занятные.
Матроскин: Позову свою знакомую кошку Китти, она только что вернулась из Англии. Будет нашим переводчиком. Обращается к Алисе и Чеширскому коту: «Минуточку….». Предлагает Алисе и Чеширскому коту присесть.
Зовет кошку Китти.
Звучи музыка в центр зала выбегают девочки в костюмах кошек.
ТАНЕЦ КОШЕК
После танца девочки садятся на стульчики, остается только девочка в костюме кошки Китти.
Китти: обращается к Алисе и Чеширскому коту.
- Hello, my friends! Haven't seen you for ages!
Шарик, Матроскин, это мои друзья! Не видела их вечность.
Алиса и Чеширский кот представляются.
Алиса: I'm Alice from Wonderland.
Китти: Я Алиса из Страны чудес.
Чеширский кот: I'm the Cheshire cat!
Китти: Я Чеширский кот!
Вмете: Nice to meet you!
Китти: Приятно познакомиться!
Звучит музыка.
Появляется мишка Паддингтон в шляпе и с чемоданчиком.
Паддингтон снимает шляпу: Hello! I'm Paddington. The bear. I'm form Great Britain. How do you do!
Шарик: Хау дую что?
Китти: Шарик тебе надо учить английский! Мишка сказал, что его зовут Паддингтон, он из Великобритании и спросил как дела! Англичане всегда при первом знакомстве спрашивают How do you do! Как дела!
Матроскин: Да, Шарик, век живи век учись!
Звучит музыка
Стук в дверь. Появляются Винни-Пух, Кролик, Тигруля (подпрыгивает) и Рудольф.
Винни-Пух: Hello! Sorry, we are late!
Китти: Здравствуйте, извините, мы опоздали.
Кролик: Yes! It's because somebody has lost the map!
Китти: Да! Это потому что кто-то потерял карту!
Тигруля: (подпрыгивает) Not me!
Китти: Не я!
Кролик: Thanks Rudolf. He showed the way to Prostokvashino!
Китти: Спасибо Рудольфу. Он показал дорогу в Простоквашино!
Рудольф: Hello, I'm Rudolf, Santa's reindeer! We received your invitation to celebrate the New Year in Prostocvashino.
Китти: Здравствуйте, Я Рудольф, олень Санты. Мы получили ваше приглашение отпраздновать Новый год в Протоквашино.
Винни-Пух: And I'm Winnie the Pooh, for friends just the Pooh Bear. We brought some New Year Presents for you!
Китти: А я Винни-Пух, для друзей просто Пух! Мы принесли новогодние подарки для вас.
Тигруля: Worraworraworra…. I'm Tigger! Tigger likes New Year!
Китти: Я Тигруля. Тигруля любит Новый Год!
Матроскин: Добро пожаловать в Простоквашино!
Китти: Welcome to Prostokvashino!
Матроскин: Ну, Шарик, если все гости собрались, веди нашего Гаврюшу, показывать будем!
(Шарик выходит из дома и тут же заходит и кричит)
Шарик: Гаврюша пропал!
Матроскин: Надо было лучше за Гаврюшей следить. А ты все с фоторужьем по лесу за зайцами гоняешься. Никакого толку от тебя нет.
Шарик: Ну, кто ж знал то, что Гаврюша из дому убежит. Знал бы, на цепь его посадил.
Матроскин: Ты моего Гаврюшу не тронь!!!! Он у нас самая главная фигура.
Шарик: Какая такая фигура? (показывает руками)
Матроскин: Балбес, ты Шарик. Фигура наиважнейшая в Новом году!!! Вот следующий год чей?
Шарик: Мой, твой, всех.
Матроскин: Эх, Шарик, да ты в жизни- то совсем не разбираешься. Наш Гаврюша - бычок, символ следующего года и должен был принести счастье и удачу в Новом году. А он потерялся, значит Новый год не наступит. (плачет)
Паддингтон: I beg your pardon! Gavryusha? Kitty, what is or who is Gavryusha?
Китти: Dear friends! Gavryusha is the Symbol of the New Year!
Китти: Друзья, Гаврюша- символ Нового Года!
Шарик: Наверно его похитили, если он такой важный?
Матроскин: Скажешь тоже, прямо детектив в Простоквашино. (гаснет свет, скрип двери, звук метели)
Кролик: Oh! It's a Search and I've organized It! О! Это поиски и я их организовал!
Винни-Пух: Done what to It? Сделал что с ними?
Кролик: Organisedit! Организовал!
Тигруля: Worraworraworra Tigger likes the search! Let's go and find!
РРРРР . Тигруля любит поиски. Пойдем и найдем! (прыгает)
Матроскин: Пошли искать! Шарик бери след.
Шарик: Ого, а следов то тут сколько… (светит фонариком на пол, там появляются следы) Мы без ребят не справимся! Ребята поможете нам?
Ведущая: Конечно, мы Вам поможем. Давайте отгадаем чьи это следы. (Шарик фотографирует следы, они появляются на экране. Ответы детей) Мы все следы опознали: и Гаврюши, и след от валенка. А вот это не знакомые следы.
Матроскин: Так это же и есть следы преступника!
Шарик: Правильно! Ребята, давайте по следам пойдем и Гаврюшу мы найдем.
Игра «Следопыты»
(2 команды. Раскладывают следы куриных ножек змейкой, дети по очереди добегают по следам до ориентира и возвращаются к команде ).
Ведущая: А куда же дальше идти.
Матроскин: Нужно лес нам обыскать и улики все собрать. Смотрите снеговики из леса идут. Давайте у нах спросим.
Выбегает ребенок в костюме снеговика.
Снеговик:
I'm a little snowman
Round and fat
I wear a hat
And a scarf
Brr! It's cold!!!
Come on friends!!!
Зовет других снеговиков, танцуют.
ТАНЕЦ СНЕГОВИКОВ
Шарик: Снеговики скажите, вы ничего подозрительного в лесу не видели?
Снеговик: Ничего мы не видали, никого мы не встречали.
Мы по лесу идем и танцуем и поем
Ведущая: (Обращает внимание на валенки) Смотрите Валенки стоят, что-то нам сказать хотят (валенки начинают двигаться, тянут за лески)
Матроскин: в жизни многое встречал, но такого не видал.
Сами валенки идут, по дорожке нас ведут.
Шарик: За валенками пойдем и Гаврюшу мы найдем. Матроскин за мной!
Матроскин: Надо спешить, пока следы не замело. Слышишь, метель начинается,(Уходят)
Гаснет свет. На экране показывается видеоколдовство Бабы Яги.
Баба Яга: Фу ты ну ты! Ну и метель разыгралась. Да еще беда, дети все идут сюда. Хотят Гаврюшеньку забрать, так мне счастья не сыскать. Начинаю колдовать. (Наговаривает над котлом, бросает в котел траву и т.д.)
Чуфыры муфыры, пиявки козявки, мухоморы и грибы, Гаврюшу в игрушку преврати.
Ха-ха-ха, теперь никто не догадается, что в игрушке счастье сокрыто.
Пока идет видео. Избушка незаметно входит в зал и садится, ног не видно.
В зал вбегает Матроскин и Шарик.
Матроскин: Смотрите избушка стоит. Давайте постучим. (Избушка встает)
Шарик: Так это избушка на курьих ножках. И следы, точно такие же, как у похитителя. Так вот чьих рук, или ног, это дело!!!! Ну-ка, Избушка повернись к лесу задом а к нам передом. (Из-за Избушки выходит Б.Я.)
Баба Яга. Кто это пожаловал? Гости не званные! Чаво надо? Повернули избушку, разбудили старушку. Стояла она к лесу задом, а теперь не тем фасадом.
Матроскин: Отдавай нашего Гаврюшу!
Баба Яга: Да что вы мои косатики, никого я не брала. Тута я весь день была.
Шарик: Мы по лесу ходили и улики находили. Все следы ведут сюда!!!!
Сознавайся Баба Яга!!!
Баба Яга: Ничего Вам не отдам, расходитесь по домам! Праздник отменяю, веселиться запрещаю! Ну, ка избушка поворачивайся к не званым гостям задом.
Матроскин: Нет к нам передом, а к Бабе Яге задом.(Спорят избушка крутится то к Б.Я. то к Шарику с Матроскиным)
Баба Яга: Ой, заморочили мне голову. Вызываю вас на состязание.
Ведущая: Тогда будем мы с тобой играть! Кто выиграет, тот Гаврюшу и заберет.
Баба Яга: Только, чур, в мою игру играем.
Вот моя метла. Кого затронет она, тот сразу в пиявку, лягушку и невиданную зверушку превратится. Вот будут у меня подарочки.
ИГРА «МЕТЕЛОЧКА»
Дети встают вкруг. Б.Я. в кругу, крутит метлой, дети подпрыгивают. Затем звучит веселая музыка Б.Я. с избушкой начинают против своей воли танцевать, дети хлопают.
Баба Яга: Стойте, хватит, прекратите!!! Вы Бабулю отпустите!!! У меня радикулит и ноженька болит.
Ведущая: Баба Яга обыграли мы тебя. Отпускай нашего Гаврюшу.
Баба Яга: Как бы ни так! Не отдам, не отпущу! Вот возьму и убегу! Избушка за мной!
(Садится на метлу и убегает из зала.)
Шарик, Матроскин: Держи её, хватай! Упустили! Вот беда! Что же теперь делать?
Ведущая: Нужно скорее Дедушку Мороза звать!
Все: Дедушка Мороз, Дедушка Мороз!!!
Дед Мороз: Ау, Ау, я уже иду, иду!!!
Звучит музыка ДЕД МОРОЗ со Снегурочкой входят в зал
Дед Мороз:
С Новым годом, ребятишки
И девчонки, и мальчишки
Спешил, в дороге заплутал,
Но все-таки в Простоквашино попал.
Столько много здесь гостей, замечательных друзей.
Матроскин: Дед Мороз у нас беда! Новый год не наступит никогда!(плачет)
Дед Мороз: Что случилось, не томите. По порядку расскажите.
Шарик: Мы весь лес обошли, все улики мы нашли. Баба Яга украла символ будущего года - нашего бычка Гаврюшу, а без него Новый год не наступит!
Дед Мороз: У Вас тут прям детективная история в Простоквашино! Ах, эта Баба Яга! Вот проказница лесная! Ну, мы это сейчас вмиг исправим, все по местам расставим!
Применим мы волшебство, очень доброе оно.
Ну, ка посох раз, два, три чудеса скорей яви.
(Звучит волшебная музыка, Б.Я. залетает задом наперёд и кружится)
Баба Яга: Ой, ой, ой! Спасите, помогите! Караул! Забирайте своего Гаврюшу! (отдает игрушку)
Вы простите меня. Я же это не со зла. Думала Гаврюша мне счастье принесет. Поэтому и украла его. А чтоб он вам не достался еще и заколдовала. А как расколдовать не знаю!
Дед Мороз.: Баба Яга ты больше не будешь вредничать и проказничать?
Баба Яга: Нет, не буду. Если вы меня простите.
Дед Мороз: Ну что ребята простим Бабу Ягу? (Да)
Ну-ка посох чародей
Выручай нас поскорей
Крикнем громко 1 2 3
Гаврюшу в Простоквашино верни!
(выводит из-за ёлочки мальчика-бычка)
Матроскин: Ура! Гаврюша вернулся!
Гаврюша:
Здравствуйте мои друзья!
Я бычок, зовусь Гаврюша,
Музыку люблю я слушать.
Скоро буду я притом,
Года символом-быком!
Дед Мороз:
Если Бык стучится в дверь -
Это к радости, поверь!
На спине Бычок несет
Добрый и счастливый год!
Елка светится, искрится, Будут, дети, веселиться.
В круг скорее все вставайте, звонко песню запевайте!
Заводите хоровод! Встретим дружно Новый год!
ПЕСНЯ «ЧТО ЗА ГОСТЬ?»
Муз. и слова З.Роот
Дед Мороз:
Я ребята, старый дед.
Мне ребята, много лет.
Но как на елку прихожу,
Сразу игры завожу.
Хочу я с вами поиграть,
Только чуть не отставать.
ИГРА «МЫ ПОЙДЕМ СЕЙЧАС НА ПРАВО».
ИГРА «ЛЁД, СНЕГ, КУТЕРЬМА»
Матроскин: Дед Мороз к нам в Простоквашино гости из Лондона приехали с подарками.
Дед Мороз: А вижу, вижу. Узнаю Рудольфа!
Рудольф: Father Frost! This Christmas stocking is for from Santa
Дед Мороз: Этот рождественный чулок от Санты! Спасибо!
Паддингтон: Dear friends! I have a present too! Снимает шляпу и достает бутерброд с мармеладом! Oh, no! This is my sandwich. Aha? Here it is!
The suitcase with jars of my famous marmalade!
Китти: А вот он! Чемоданчик с моим знаменитым мармеладом!
Дед Мороз: Спасибо!
Алиса и Чеширский кот: Let us give you a can of English Tea!
Китти: Разрешите нам подарить вам баночку Английского чая!
Чеширский кот: Real English Tea! Улыбается!
Чеширский кот: Real English Tea! Улыбается!
Китти: Настоящего английского чая!
Дед Мороз: Вот спасибо!
Винни-Пух вынимает из рюкзака рукавички
- What is it?
Дети отвечают - Mittens
Винни-Пух: Mittens for Matroskin (отдает варежки Матроскину)
Винни-Пух вынимает из рюкзака зимнюю шапку
- What is it?
Дети - Winter hat
Тигруля: Winter hat for Sharik (отдает шапку Шарику)
Винни-Пух вынимает из рюкзака длинный шарф
- What is it?:
Дети - Long scarf
Кролик: Long scarf for Gavryusha (отдает шарф Гаврюше)
Кролик: Aha! It's time for our winter hockey pokey!
Тигруля: Let's sing and dance! Stand up kids!
Китти: Давайте споем и потанцуем! Вставайте, ребята!
ПЕСНЯ «Winter Hockey Pokey» на английском языке.
Дед Мороз:
Простоквашино я посетил.
Ничего не позабыл.
Что ж, теперь идти пора.
До свиданья, детвора!
Что-то очень мне здесь жарко...
Ведущий. Дед Мороз, а где подарки?
Дед Мороз:
Разве я их не дарил?
Где ж они?.. В лесу забыл!
Гаврюша в лес скорей беги
И подарки привези.
Гаврюша вывозит мешок с подарками на санках.
Гаврюша: Вот мешок с подарками, вкусными и сладкими.
Дед Мороз: (развязывает мешок и достает от туда молоко-раздает детям)
Вот какие подарки наш Гаврюша принес! Пейте дети молоко, будете здоровы!
Ведущая: Конечно, молоко для детей очень полезно, но ведь они других подарков ждут на Новый год! Дед Мороз, сделай что-нибудь. Ведь ты же волшебник.
Дед Мороз:
Сейчас мы это исправим.
Вокруг мешка я обойду,
Посохом я постучу.
Крикнем хором детвора
Новый год Ура, ура!
Молоко веселей,
Превращайся в подарки для детей!
Раздача подарков
Ведущая:
Мы у ёлки новогодней веселились от души.
Песни, пляски, игры, шутки были очень хороши!
Дед Мороз: Я в Новом году всем желаю успеха,
Шарик: Побольше весёлого, звонкого смеха.
Матроскин: Побольше весёлых друзей и подруг,
Гаврюша: Чтоб с вами все вместе смеялись вокруг.
ВСЕ ВМЕСТЕ: С Новым Годом! До новых встреч в нашем любимом Простоквашино.