Форма работы: урок-практикум с использованием презентации, эвристическая беседа.
Цели урока:
- сформировать навыки, необходимые для написания сжатого изложения, научить понимать устную речь, воспроизводить её в письменной форме, пользуясь приемами компрессии текста, закрепить умение определять тему, микротемы;
- содействовать развитию внимания, памяти, устной и письменной речи учащихся;
- воспитывать интерес к предмету, к слову посредством работы с текстом.
Оборудование:
- компьютер;
- интерактивная доска;
- раздаточный материал.
Ход урока
1. Организационный момент
2. Ознакомление с критериями оценивания сжатого изложения
Знакомство с ИК 1. Содержание изложения (на слайде)
- Экзаменуемый точно передал основное содержание прослушанного текста, отразил все микротемы – 2 балла
- Передал основное содержание, но упустил или добавил 1 микротему – 1 балл
- Передал основное содержание, но упустил или добавил более 1 микротемы – 0 баллов
Задание № 1
Используя текст, сформулируйте все микротемы и передайте их основное содержание (текст может быть представлен на интерактивной доске или распечатан по количеству учащихся).
Неуверенность в себе – проблема древняя, однако она привлекла внимание медиков, педагогов и психологов сравнительно недавно – в середине 20 века. Именно тогда стало понятно: всё усиливающаяся неуверенность в себе может стать причиной массы неприятностей – вплоть до серьёзных заболеваний, не говоря уже о житейских проблемах.
А проблемы психологические? Ведь неуверенность в себе может послужить почвой постоянной зависимости от чужого мнения. Представим себе, как неудобно чувствует себя зависимый: чужие оценки кажутся ему гораздо важнее, чем собственные; каждый свой поступок он видит прежде всего глазами окружающих. А главное, ему хочется одобрения ото всех, начиная с близких и заканчивая пассажирами в трамвае. Такой человек становится нерешительным и не может правильно использовать жизненные ситуации.
Так что же такое неуверенность в себе? Одни учёные определяют её, основываясь на физиологических процессах, другие опираются на психологию. Но все сходятся в одном: если человек не способен правильно ставить цели, соотносить их с внешними обстоятельствами и позитивно оценивать свои результаты, это и есть неуверенность в себе.
(Проверка:
1. Неуверенность в себе - проблема древняя, но актуальная в XX веке, так как способна стать причиной массы неприятностей.
2. Неуверенность в себе – причина психологических проблем, т.к. может послужить почвой зависимости от чужого мнения, когда человек не может правильно использовать жизненные ситуации.
3. Неуверенность в себе – неспособность правильно ставить цели, соотносить их с внешними обстоятельствами и позитивно оценивать свои результаты).
Вопрос к классу: Что нам необходимо сохранить в кратком изложении?
(Ответ:
Знакомство с ИК 2. Наличие сжатия исходного текста (на слайде)
1. Экзаменуемый применил 1 или несколько приёмов сжатия на протяжении всего текста – 3 балла
2. Применил 1 или несколько приёмов сжатия для сжатия 2 микротем – 2 балла
3. Применил 1 или несколько приёмов сжатия для сжатия 1 микротем – 1 балл
4. Совсем не использовал приёмов сжатия текста – 0 баллов
3. Знакомство с приёмами сжатия текста.
К содержательным приёмам сжатия текста относятся:
1. разделение информации на главную и второстепенную;
2. свёртывание исходной информации.
К основным языковым приёмам компрессии исходного текста относятся:
1. Исключение: (на слайде)
- исключение примеров, доказательств, попутных сведений, деталей, подробностей, лирических отступлений;
- исключение повторов;
- исключение однородных членов предложения;
- исключение прямой речи или перевод прямой речи в косвенную;
- исключение диалогов;
- исключение одного или нескольких из синонимов;
- исключение уточняющих и поясняющих конструкций;
- исключение фрагмента предложения;
- исключение одного или нескольких предложений;
- исключение пространного описания природы, чувств настроений.
Пример: Удаляем из текста поясняющие конструкции, например, ряд однородных членов при обобщающем слове или ряд простых предложений в составе бессоюзного сложного, поясняющих содержание первой части
до сжатия
- Он знал разные языки: немецкий, французский, итальянский и молдавский, и никто не мог распознать в нём русского.
после сжатия
- Он знал разные языки: и никто не мог распознать в нём русского.
Обобщение: (на слайде)
- замена однородных членов обобщающим наименованием;
- замена гипонимов гиперонимом, т.е. слов с менее широким значением (объемом понятия) словом с более широким значением.
Пример: Заменяем однородные члены предложения обобщающим наименованием.
до сжатия
- На лугу росли неприхотливые ромашки, задумчивые одуванчики, застенчивые купавки.
после сжатия
- На лугу росли цветы.
Упрощение: (на слайде)
- слияние нескольких предложений в одно;
- замена предложения или его части указательным местоимением,
- замена сложноподчинённого предложения простым;
- замена фрагмента предложения синонимичным выражением.
Пример: Заменяем придаточное определительное предложение синонимичным определением.
до сжатия
- Небольшое помещение на втором этаже занимает фирма, которая предлагает своим клиентам туры по всем континентам и странам.
после сжатия
- Небольшое помещение на втором этаже занимает туристическая фирма.
Задание № 2.
Упражнение №1. Найдите в тексте поясняющие конструкции, однородные члены предложения и исключите их (текст представлен на интерактивной доске).
Воспитание имеет много аспектов: тренер воспитывает тело – мускулы, силу, энергию, физическую волю, математик воспитывает ум, способности абстрактного мышления. Но есть ещё одна важная сфера воспитания – воспитание души.
(Проверка: Воспитание имеет много аспектов. Но есть одна важная сфера воспитания – воспитание души).
Упражнение №2. С помощью обобщения сократите текст до одного сложного предложения (текст представлен на интерактивной доске).
Помню вечер перед Новым годом. Мне было шесть или семь лет. В подарок я получил книгу со сказками Андерсена. Так в моей жизни появился этот датский сказочник.
(Проверка: Моя встреча с Андерсеном произошла в детстве, когда мне на Новый год подарили книгу с его сказками).
Знакомство с ИК 3. Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения (на слайде)
1. Нет логических ошибок, последовательность не нарушена, абзацы сохранены – 2 балла
2. Допущена 1 логическая ошибка и/или 1 нарушение абзацного членения текста – 1 балл
3. Допущено более 1 логической ошибки и/или имеются 2 случая нарушения абзацного членения текста – 0 баллов.
Задание № 3.
1) Внимательно прочитайте текст, разделите его на три абзаца (текст распечатан по количеству учащихся).
Можно прыгать по-заячьи, выть по-волчьи, сидеть по-турецки. И в каждом из этих случаев понятно, кого мы напоминаем – зайца, волка, турка. Но на кого мы похожи, когда ползём по-пластунски? Кто такой пластун? Оказывается, так называли военных разведчиков казацкого войска. Во время боевых действий они, притаившись в камышах, следили за противником. За способность лежать пластом, распластавшись в течение длительного времени такие разведчики и получили прозвище пластунов. А ползти по-пластунски стало означать ползти как пластун – не отрывая тело от земли.
(Проверка: Можно прыгать по-заячьи, выть по-волчьи, сидеть по-турецки. И в каждом из этих случаев понятно, кого мы напоминаем – зайца, волка, турка.
Но на кого мы похожи, когда ползём по-пластунски? Кто такой пластун?
Оказывается, так называли военных разведчиков казацкого войска. Во время боевых действий они, притаившись в камышах, следили за противником. За способность лежать пластом, распластавшись в течение длительного времени такие разведчики и получили прозвище пластунов.
А ползти по-пластунски стало означать ползти как пластун – не отрывая тело от земли).
2) Подчеркните в тексте только то, без чего нельзя понять смысл рассуждения.
(Проверка: Можно прыгать по-заячьи, выть по-волчьи, сидеть по-турецки. И в каждом из этих случаев понятно, кого мы напоминаем – зайца, волка, турка. Но на кого мы похожи, когда ползём по-пластунски? Кто такой пластун? Оказывается, так называли военных разведчиков казацкого войска. Во время боевых действий они, притаившись в камышах, следили за противником. За способность лежать пластом, распластавшись в течение длительного времени такие разведчики и получили прозвище пластунов. А ползти по-пластунски стало означать ползти как пластун – не отрывая тело от земли).
3) Передайте основное содержание текста, сохраняя логическую связь между предложениями (помните: 1) в сжатом изложении из нескольких однородных членов лучше оставить один, 2) сложное вопросительное предложение можно превратить в утверждение, 3) детали исключить из пересказа, 4) характер логической связи между отдельными элементами текста выражают союзы, частицы, вводные слова…).
(Проверка: Когда говорят прыгать по-заячьи, то сравнивают человека с зайцем. Когда говорят ползти по-пластунски, то сравнивают человека с пластуном. А кто такой пластун? Пластунами называли казаков-разведчиков, которые, наблюдая за противником, были способны долго лежать на одном месте распластавшись, а передвигаясь, не отрывали тело от земли).
Максимальное количество баллов за сжатое изложение по критериям ИК1 – ИК3 – 7 баллов.
Грамотность оценивается отдельно.
Рефлексия
– Что нужно сделать, чтобы получить максимальное количество баллов за изложение?
(Ответ:
1. Передать основное содержание микротем;
2. Использовать приёмы сжатия для микротем;
3. Сохранить абзацное членение текста, написав его связно и логично).
– Какие способы сжатия текста вы знаете?
(Ответ: Исключение, упрощение, обобщение)
– Что мы должны сохранить при сжатом изложении?
(Ответ:
- связанность текста, его содержание, тему, идею высказывания;
- последовательность изложения, чёткий переход от одного к другому, микротемы;
- ключевые слова и обороты речи, наиболее характерные изобразительно-выразительные средства, при помощи которых передаётся колорит текста.)
На 2-м уроке предложить учащимся написать пробное изложение
Аудиозапись изложения (подключиться к сайту “По уши в ГИА”, текст №2) http://krukovapolina.webasyst.net/files/45ea362e
Алгоритм работы:
Внимательно прослушайте текст, который вам предстоит письменно изложить. При первом прослушивании необходимо понять основную мысль текста, проследить за логической связью микротем (можно записывать отдельные фразы, ключевые слова);
Рекомендации учащимся:
а) Сокращайте слова. Ключевые слова, которые повторяются несколько раз на протяжении текста можно обозначать одной заглавной буквой;
б) Оставляйте большие пробелы между строками – это даст возможность при редактировании текста или во время второго прослушивания добавить информацию;
в) Внимательно следите за паузами во время чтения текста: короткие паузы – между предложениями, длинная пауза – признак новой микротемы. Отделите сразу начало нового абзаца.
Первое прослушивание
Задания после 1-го прослушивания
- Допишите сокращённые слова (потом можно забыть, что они означали).
- Оформите незаконченные предложения.
- Поставьте вопросы в тех моментах, где вы что-то не поняли или прослушали.
Второе прослушивание
Задания после второго прослушивания:
- Проследите, правильно ли вы запомнили последовательность и содержание микротем.
- Дополните ваши записи логическими связками.
Редактирование
1. При редактировании текста старайтесь избавиться от длинных и тяжеловесных предложений. Ваша задача – сократить текст, а не передать его дословно. Старайтесь использовать все виды сжатия текста.
2. Медленно прочитайте свой текст и проверьте:
а) нет ли грамматических ошибок;
б) не нарушена ли связь между словами;
в) не нарушена ли логика изложения;
г) не повторяется ли одно и то же слово в предыдущем и последующем предложении;
д) правильно ли разделён текст на абзацы;
е) произведите орфографический и пунктуационный анализ текста. Подчеркните все слова, написание которых вызывает у вас сомнение. Возьмите орфографический словарь и проверьте правильность написания этих слов или к трудным в написании словам примените правило: сомневаетесь – замените другим словом. Разберите предложение с точки зрения обоснованности употребления в нём знаков препинания.
Итоговая работа.
- Перепишите изложение на чистовик аккуратным, разборчивым почерком.
Материалы, использованные при подготовке.
- Подготовка к ГИА по русскому языку в 9-м классе: методика и практика (Н.А.Шапиро, А.В.Волкова, Е.В.Кузнецова, Е.Ю.Шувалова) М.: Педагогический университет “Первое сентября”, 2013;
- Материалы сайта “По уши в ГИА и ЕГЭ”
- http://krukovapolina.webasyst.net/files/45ea362e;