Обычаи и традиции тувинцев. Шагаа

Разделы: Начальная школа, Внеклассная работа, Классное руководство, Конкурс «Презентация к уроку»


Презентация к уроку

Загрузить презентацию (2 МБ)


Цель: расширение кругозора детей. Воспитание уважения традиций и обычаев тувинского народа.

Учитель: Ребята, какой большой праздник приближается? (Шагаа). А что это за праздник? (Новый год по восточному календарю).

Этот праздник являлся своеобразной временной границей между периодом зимы и наступлением лета. Каждый год после тяжелой зимы необходимо было проводить праздник, символизирующий начало новой жизни. Именно поэтому самым любимыми и популярным праздником тувинцев был Шагаа – открывающий новый период, новую жизнь.
Начинался праздник с коллективного моления мужчин аала на рассвете. Верующие посещали хурээ.

После моления начинался ритуал очищения – чугдунар: люди ложились на чистый снег спиной и начинали тереться спиной, плечами, животом, боком, а встав, вытряхивали в снег свою шапку. Так символизировалось очищение от всякой скверны, от всего греховного, так хотелось обновления всей жизни.

После очищения совершали обычай  чолукшууру – приветствие:  младший по возрасту – гость или хозяин – протягивал в знак уважения руки первым, ладонями вверх, старший опускал свои руки на руки первого ладонями вниз, руки обоих соприкасались при этом на уровне локтей. Этот обычай обозначал обещание младшего старшему поддержки в будущем, когда это будет необходимо. Приветствие шолукшууру – это и пожелание в Новом году благополучия, счастья, здоровья.

По возвращении  мужчин с моления  начиналась вторая часть праздника: поздравления, угощения, игры.

Утром первого дня нового года  хозяин должен разжечь огонь в очаге. Хозяйка юрты варит чай  с молоком, наливает ее в берестяную посуду и окропляет в первую очередь огонь, затем стены юрты и совершает жертвоприношение чаем солнцу, небу, земле. Хозяин разводит жертвенный огонь на плоском камне, находящемся к югу от юрты. При этом произносит слова благопожеланий, выражающие чаяния народа. Так звучали  слова благословения животноводов в дни Шагаа:

Голова года появилась,
Кожа спала с головы змеи.
Окуриваю дымом можжевельника
И окропляю молоком.
Помилуй нас, тайга кедровая, 
Помилуй скот мой девяти видов!
Пусть бегают козлята и ягнята,
Пусть будет изобилие молока.
Пусть разносится аромат дикого лука,
Пусть бегают жеребята мои.
Ушел за перевал Год змеи,
Пришел в аал Год лошади.

Большое значение в этой части Шагаа имели новогодние диалоги и благопожелания.

Инсценирование беседы двух человек:

– Амыр-ла тур силер бе?  (Здоровы ли вы?)
– Менди-мендээ! Сол-ла тур.Селерниинде сол тур бе? (Здравствуйте.  Здорово. А у вас все ли хорошо?)
– Сол-сол.  Мал-суруг менди-ле-дир беннер? (Да-да, хорошо.  Здорова ли ваша отара?)
– Суруг менди-ле-дир ийин. Менди-ле-дир. Амыдырал-чуртталга амыргын-на-дыр бе? (Скот в сохранности. Все благополучно. А ваша жизнь благополучна?)
– Амыргын, Амыргын-на тур. Албаншанныг ая-дузактыг болду бе? (Благополучна. Удачная ли была охота?)
– Ан-мен ая-дузакка кирген хевирлиг. Силерниинде оътчиир, эът чиир менди чаагай болду бе? (Кажется, была удачна. Спокойны ли у вас травоядные и мясоедные?)
– Шору-шору. Аарыг-аржык, хоочун-хораа чок болду бе? Думаа-ханаа оршээлдиг-дир бе? (Спокойны-спокойны.  Все ли в здравии? Не было ли болезней?)
– Думаа-ханаа оршээлдиг-дир. Селирниинде кандыг тур? Ыът-куш сол тур бе? (Все в здравии, болезней нет. А у вас как? Звери хищные и птицы не беспокоят?)
– Оршээлдиг-тур. Ыът-куш сол тур. Чаа чылды эки чалаан бе? Шагаа-найыр чаагай болду банар? (Спокойно. Звери и хищные птицы не беспокоят.  Благополучно ли вы встретили Новый год? Хорошо ли проходит Шагаа?)
– Эки-менди-ле боот тур. Силерниинде кандыг уткуп тур ирги? (Шагаа проходит хорошо. Как встречают Шагаа у вас?)
– Чаагай-ла чоруп турар хевирлиг чуве бо. Назы-хар каш чедип тур ирги? (Вроде бы хорошо идет шагаа.  Сколько лет вам перевалило нынче?)
– Бо Шагаа-биле бир хар немешти, 77 болду. А селерни каш четти? (С этого Шагаа мне перевалило 76. А вам сколько лет?)
– Хар алдан ынча четти, а холеге чааскаан. (Лет 60, а тень одинока, т.е. жены нет).

– После обильной трапезы начинались игры. И мы с вами поиграем тоже.

Проводится игра "Аскак кадай".

– Вот и подошел к концу наш праздник. В новом году я вам желаю здоровья, успехов, счастья. Амыр, амыр, амыр!

Литература:

1. Курбатский Г.Н. Тувинские праздники.
2. Кенин-Лопсан М.Б. "Традиционная культура тувинцев". Кызыл, 2006.