Методическая разработка реализует игровые технологии в обучении и может быть использована на уроке английского языка в 5 классе, посвящённому Дню Европейских языков, а также во время проведения декады английского языка.
Урок-викторина, посвящённый страноведческой тематике, способствует развитию межпредметных знаний учащихся, популяризации европейских языков, развитию творческих способностей через проектную деятельность, расширяет кругозор учащихся о культуре стран Европы,совершенствует речевые навыки и умения, способствует формированию уважительного отношения к представителям всех стран и народов, интернационализма, толерантности.
Правила урока-викторины
В викторине участвуют 3 команды. Игра состоит из 8 заданий, которые учащиеся последовательно выполняют, работая в группах. Задания состоят из ответов на вопросы и небольшой проектной работы, которую ребята выполняют в конце игры. За каждый правильный ответ учащиеся получают фант-смайлик. При неправильном ответе право отвечать переходит другой команде. Выигрывает та команда, которая наберёт большее количество баллов.
Оборудование: мультимедийное оборудование, диск с презентацией к уроку, фанты-смайлики для поощрения правильных ответов, карточки со словами, листы формата А3, рисунки флагов, фломастеры, клей.
Содержание викторины
I. Организационный момент. Приветствие.
T: Good morning, boys and girls! I’m glad to see you! How are you, Nick? And you, Mary? Areyouinagoodmood? (Учащиеся отвечают на вопросы учителя). Ihopeyouwillenjoytoday’slesson.
II. Речевая зарядка. Актуализация знаний учащихся, полученных ими на уроках английского языка и окружающего мира.
T: Let’s talk a little about Europe. What European countries do you know? What European cities do you know? What languages do people speak in Europe?
Учащиеся отвечают на вопросы учителя о том, какие европейские страны им знакомы, какие города они знают, на каких языках говорят жители Европы.
III. Фонетическая отработка названий европейских стран и столиц.
T: You know a lot of names of different counties. Now let’s have phonetic drill to name the countries and cities correctly. Repeat after me the names of some European countries and cities: Germany, Netherlands, Poland, France, Sweden, Denmark, Paris, Helsinki, Berlin, Copenhagen,London.
Учащиеся повторяют за учителем названия отдельных европейских стран и городов.
IV. Совместноецелеполагание.
T: Well, you know something about Europe. Would you like to show how well you know European countries and their culture and take part in the competition devoted to European countries? OK. Let’s play today!
V. Объяснениеучащимсяправилвикторины.
T: Today we’re going to travel around Europe. During the journey you’ll do different interesting tasks. Let’s divide our class into 3 teams. Our Quiz consists of 7 tasks. Most of the tasks consist of questions.
You’llanswertheminturn. If the answer is right you’ll get a point. If the answer is wrong, the other team will have a chance to answer. The winner is the team which will get more points. Are the rules clear to you? Are you ready to start? OK.
VI. Выполнение заданий викторины (командная игра).
T: Well, let’s start our game and our game!
Task 1:T: So many countries, so many languages! Look at the board and name the country and its capital. The views and flags will help you to guess.
Учащиеся смотрят на виды европейских городов, и ориентируясь на них и флаг, который изображён на слайде, по очереди называют страну и еёстолицу (слайды 4-9):
- France – Paris
- Denmark – Copenhagen
- Finland – Helsinki
- Great Britain – London
- Germany – Berlin
Task 2:
T: Match the country with its language (слайд 10).
Учащиеся сопоставляют страну и её официальный язык (слайд 11):
- Netherlands – Dutch
- Italy – Italian
- Poland – Polish
- Sweden – Swedish
- Spain – Spanish
- Finland - Finnish
Task 3:
T: We know a lot of foreign words! In the Russian language there are a lot of words from other languages. Your task is to choose seven words which belong to one language. Thecaptainswillchoosethelanguagefortheirteams. Каждая команда получает одинаковый набор карточек, состоящий из 27 слов, по 7 слов на греческом, немецком, итальянском и английском языках. Все карточки перемешаны между собой. Представители команд тянут фант, накотором указан язык, слова из которого они должны будут выбрать из общего набора слов.
The Greek Language:kosmos, gamma, galakticos, atlas, papyrus, kaligraphia, katalogos.
The German Language:pult, riff, wunderkind, gnom, klaviatur, landschaft, kunstkammer.
The Italian Language: virtuoso, gondola, confetti, spaghetti, pizza, regatta, conservatorio.
The English Language: goalkeeper, interview, college, computer, crossword, bacon, lord.
Task 4:
T: Reading unites people. I’m sure you know some European writers and have read their books. Look at the board and say what nationality the writers are (слайды13-19).
Учащиеся называют родную страну писателей, выбирая правильный ответ из трёх предложенных:
- What nationality is Astrid Anna Emilia Liтdgren? (слайд 14)
- German writer
- Swedish writer (correct answer)
- Finnish writer
- What nationality is Charles Perrault? (cлайд 15)
- German writer
- English writer
- French writer (correct answer)
- What nationality is Gianni Rodari? (слайд 16)
- Finnish writer
- Italian writer (correct answer)
- Spanish writer
- What nationality is Eduard Uspensky? (слайд17)
- Russian writer (correct answer)
- Belorussianwriter
- Ukrainian writer
- What nationality is Hans Christian Andersen? (слайд 18)
- German writer
- Danish writer (correct answer)
- English writer
- What nationality is Alan Alexander Milne? (слайд 19)
- Russian writer
- English writer (correct answer)
- French writer
Task 5:
T: Match the writers with the characters of their books (слайды 20-21).
Учащиеся сопоставляют авторов знаменитых книг и их героев.
- Alan Alexander Milne – Winnie-the-Pooh
- Eduard Uspensky – Cheburashka
- Gianni Rodari - Cipollino
- Charles Perrault - Cinderella
- Hans Christian Andersen – The Little Mermaid
- Astrid Anna Emilia Lindgren - Karlsson
Task 6:
T: Find the Russian equivalents to the proverbs and sayings from the European languages.
Учащиеся в группах по очереди зачитывают пословицы на белорусском, украинском, польском и английском языках и называют вариант пословицы на русском языке.
Белорусский язык (слайд 24)[1]
1. У страху вочы па яблыку. (У страха глаза велики.)
2. Памалуедучы, далей будзеш. (Тише едешь, дальше будешь.)
3. Каб рыбу есьці, трэба ў вадулезьці. (Без труда не вытащишь и рыбку из пруда)
Украинский язык (слайд 25) [5]
1. Не такийстрашнийчорт, як йогомалюють! (Не так страшен чёрт, как его рисуют.)
2. Багато няньок — дитина без носа. (У семи нянек дитя без глаза.)
3. Вік живи — віквчись. (Век живи — век учись!)
Польский язык (слайд 26) [3]
1. JezykidoKijowadoprowadzi. (Язык до Киева доведет.)
2. Robotaniezajac, w lasnieucieknie. (Работа – не волк, в лес не убежит.)
3. Wzdrowymcielezdrowyduch. (В здоровом теле - здоровый дух.)
Английскийязык(слайд27) [2]
1. There is no place like home. (В гостях хорошо, а дома лучше.)
2. A friend in need is a friend indeed. (Другпознаётсявбеде.)
3. A tree is known by its fruit. (Дерево смотри в плодах, а человека в делах.)
Task 7: Name the language of the song you hear (слайд 29).
Учащиеся по очереди слушают на английском, немецком и французском языках песню “Танец маленьких утят” и во время прослушивания называют язык, на котором исполняется песня.
- Исполнение первое – французский язык.
- Исполнение второе – немецкий язык.
- Исполнение третье – английский язык.
Task 8: T: We know a lot about European countries! Your task is to present one of the European countries. You should name the country, its capital, the language and the words you know from that language, describe its flag, say a few words about famous people you know and add some more fact which you know.
Учащиеся выбирают лист бумаги, на обратной стороне которого изображён флаг и на английском языке отмечено в какие цвета его надо раскрасить. Участники игры раскрашивают флаги, приклеивают их на листы формата A3, по-английски пишут название страны, её столицу и несколько слов, которые заимствованы из языка, представляемой страны. Затем каждая команда представляет свою страну, при желании добавляя дополнительную информацию. В данном конкурсе каждая команда получает фант за выступление.
Подведениеитоговсоревнования.
T: Ourgameisover. Let’s count the points and see who is the winner of the game.Учащиеся подсчитывают фанты-смайлики, жюри определяет победителя и призёров.
Подведение итогов урока. Рефлексия.
T: What new things about European countries have you learnt? What knew words have you learnt? Wasthegameinteresting? Why?
Учащиеся отвечают на вопросы учителя.
Источники.
- Белорусские пословицы и поговорки:http://www.poslovitza.ru/belorusskie.html
- Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. М.: “Просвещение” 1995; 312 с.
- Польские пословицы, поговорки, афоризмы: http://vk.com/topic-30557755_25801217
- Свободная энциклопедия Википедия: http://ru.wikipedia.org/wiki/
- Украинские пословицы: http://ru.wikiquote.org/