Интегрированное занятие "психология + музыка" по теме "Я здоровье сберегу, сам себе я помогу"

Разделы: Школьная психологическая служба, Конкурс «Презентация к уроку», Коррекционная педагогика


Презентация к уроку

Загрузить презентацию (11 МБ)


Цель: способствовать формированию мотивации у детей младшего школьного возраста с нарушениями слуха к здоровому образу жизни и их ответственного поведения по сохранению и укреплению своего здоровья.

Задачи: формирование у детей мотивации к здоровому образу жизни (потребности в поддержании собственного здоровья, стремлении к здоровому образу жизни, к занятию спортом); формирование понятие о здоровье и здоровом образе жизни, развитие умения переносить их в социальную среду; формирование навыков ответственного, бережного отношения к своему здоровью; развитие у детей потребности в новых знаниях и интереса к здоровому образу жизни у людей в разных странах и воспитание уважительного отношения к традициям народов других стран

Участники: младшие школьники с нарушениями слуха.

Тип занятия: психопрофилактическое занятие игра-путешествие.

Оборудование: компьютер, мультимедийная установка.

Слайд №1

Ведущий: Здравствуйте, дорогие ребята, я вас всех очень рада видеть. Ребята, а Вы знаете, что означает слово здравствуйте?

Ответы детей.

Ведущий: Совершенно верно, когда мы произносим слово, здравствуй, мы желаем друг другу здравия - здоровья. Ребята, как вы думаете, что значит быть здоровым?

Ответы детей.

Ведущий: Совершенно верно. У здорового человека всегда хорошее настроение и все получается. Здоровье нужно всем – и детям, и взрослым, и даже животным. А вы знаете, что каждый человек (и взрослый и ребенок) должен уметь сам заботиться о себе и своем здоровье. Есть даже такая поговорка “Я здоровье сберегу, сам себе я помогу”. Давайте повторим хором эту замечательную поговорку.

Ребята хором повторят поговорку.

Ведущий: Ребята, какие вы молодцы сколько всего знаете, так хорошо и быстро все запоминаете. Вы мне так нравитесь, что я хочу вас пригласить в путешествие. Вы любите путешествовать?

Ответы детей.

Ведущий: Я, тоже очень люблю путешествовать. И предлагаю отправиться сегодня всем вместе в необычное путешествие по земному шару и посмотреть, что делают жители разных стран, для того чтобы быть здоровыми. Хотите?

Ответы детей.

Ведущий: Смотрите, у меня в руках волшебный цветик-разноцветик, как только я оторву лепесток, нам нужно с вами взяться за руки и дружно повторить 3 раза волшебное заклинание “Я здоровье сберегу, сам себе я помогу”. Ну что вы готовы? Давайте встанем в круг и наше путешествие с вами начинается.

Ведущий: Я отрываю первый лепесток и двигаясь по кругу дружно говорим волшебное заклинание.

Фонограмма №1 (перемещение)

Слайд №2Россия”. Играет русско-народный мотив выходит Старушка-травница в руках несет корзинку, в которой лежат травы.

Фонограмма №2

Ведущий: Ой, ребята смотрите, кто-то идет.

Старушка-травница: Здравствует ребятишки.

Дети:  Здравствуйте.

Старушка-травница: Я старшука-травница Добродея. А знаете кто такие “травники”?

Ответы детей.

Слайд №3

Старушка-травница: “Травниками” называли людей, собирателей лекарственных растений. Издавна люди заметили, что больные животные уходят в лес, на луг, чтобы съесть какую-нибудь травку для того, чтобы выздороветь. После этого человек стал искать помощи у разных растений. Травникам (собирателям лекарственных растений) давали лошадь, нужные продукты и на целое лето посылали в леса и луга. В помощники себе травники брали крестьянских ребят. Знатоки трав пускались в далекое путешествие по лесам и рекам за целебными травами.

Посмотрите, какая у меня большая корзина, я все лето ходила по лесам и лугам, собирала разные травы. И сейчас, я посмотрю, знаете ли вы травы, которые растут на наших луга и в наших ласах? Можете ли отличить одну траву от другой.

Игра 1. “Угадайте, что у меня лежит в корзинке?”

Ход игры: Сначала старушка показывает картинки трав – дети должны угадать растение, а потом кратко рассказывается о ее пользе (дать детям понюхать).

Слайд №4-9.

Старушка-травница: Сейчас я из корзины буду доставать картинки и мешочки с целебными растениями, а вы будете мне называть их названия и говорить от какой болезни они лечат.

1) Ромашка аптечная. Отваром, ромашки полощут больное горло.

2) Подорожник. Подорожник - умеет залечивать разные раны, помогает при ушибах и укусах. Случится такое - укусит вас пчела, приложите к месту укуса лист подорожника, и боль скоро пройдет.

3) Тысячелистник. Отвар, тысячелистника поможет, если болит живот.

4) Мать-и-мачеха. Отвар из мать-и-мачехи, поможет вылечить кашель.

5) Крапива. Отваром, крапивы ополаскивают волосы, чтобы они хорошо росли и были шелковистыми.

6) Мята. В народной медицине настой мяты используют для повышения аппетита, от головной боли. А крепкий отвар мяты пьют как успокаивающий чай.

Старушка-травница: Ребятушки, какие вы у меня молодцы. Как вы хорошо угадывали травы и как вы меня внимательно слушали. Теперь я могу вам доверить важное задание. Пока я несла свою корзину, травы все у меня перепутались, да и память у меня стала уже не такая, какая была раньше, стала я все забывать. Боюсь я все перепутать, поэтому прошу у вас помощи. Вот вам растения, а вот болезни от которых они лечат. Вам надо будет растения все разложить по порядку, наклеить их друг под дружкой, а рядышком с растением наклеить болезнь, от которой оно лечит. Для начала разбейтесь на 2 команды и получите свои конвертики.

Игра 2. “Трава и болезнь”.

Ход игры: Дети разбиваются на команды и должны составить пару “соединить травы с заболеваниями, которые они лечат”. Наклеить на ватман рисунок с травой и болезнью от которой лечат с их помощью.

Ведущий: Добродея, наши команды выполнили задания, проверь пожалуйста, правильно ли они его выполнили.

Слайд №10-11.

Старушка-травница: Ребятушки, какие вы молодцы все правильно выполнили.

Ведущий: Старушка Добродея, уж больно ты легкое задание загадала для наших ребят, а нет ли задания по сложнее.

Старушка-травница: Ну, раз хотите задание посложнее, сейчас я проверю, запомнили ли вы, как пахнут травы.

Игра-эстафета 3. “Волшебный мешочек (угадай траву по запаху)”.

Ход игры: Ребят разбиваются на 2 команды. Старушка на поднос выкладывает мешочки, заполненные сухими лекарственными растениями. Один из играющих подбегает, берет понравившийся мешочек, нюхает, затем описывает лекарственное растение, по его мнению, находящееся там. После этого проверяют, правильно ли определил ребенок растение,  заглянув в мешочек. Возвращается к команде, и передает ход следующему игроку.

Материалы для игры: 3 мешочка: ромашка; мята; крапива.

Старушка-травница: Ой, ребятушки, снова вы меня порадовали, правильно выполнили и это сложное задание. Теперь я уверена, что если вы вдруг заболеете, то сможете отыскать нужное растение, сделать целебный отвар и вылечить себя и своих близких от хвори. Но, к сожалению, мне пора возвращаться в свою лесную избушку. Я желаю вам здоровья.

Ведущий: Спасибо тебе большое, старушка Добродея. Нам тоже пора продолжить свое путешествие.

Ведущий: Я отрываю следующий лепесток

Фонограмма №1

Ведущий: Дружно говорим волшебное заклинание – “Я здоровье сберегу, сам себе я помогу!”.

Ведущий вместе с ребятами выполняют волшебный ритуал.

Слайд №12 “Норвегия”.

Ведущий: Ребята, интересно, куда мы попали с вами на этот раз?

Фонограмма №3. Звучит норвежский мотив и выходят две девушки норвежки.

Аникен: Здравствуйте, меня зовут Аникен

Кэрита: А меня зовут Кэрита.

Аникен: Мы рады Вас приветствовать в нашем Северном королевстве - в Норвегии.

Кэрита: Средняя продолжительность жизни в нашей стране — 75-78 лет.

Аникен: У нас есть свои секреты долголетия и здоровья нашего народа. Как вы думаете какие?

Ответы детей

Кэрита: 1 секрет заключается в том, что наш народ очень любит рыбу. Рыба в Норвегии это национальная гордость.

Аникен: А Вы знаете, почему есть рыбу очень полезно?

Ответы детей

Кэрита: Правильно. Рыба и рыбий жир защищают сердце, сосуды, суставы от болезней и разрушений.

Аникен: Наш народ рыбу варит, коптит, жарит, солит, маринует, вялит и даже… квасит.

Кэрита: Аникен, а давай с тобой поиграем с нашими ребятами, а заодно и проверим, кто из ребят больше всего знает названий рыб.

Игра 4. “Кто больше назовет названий рыб”. Ребята по очереди называют названия рыб, Выигрывает тот, кто последним назовет рыбу.

Аникен: Ребята, а название, каких рыб вы знаете?

Ход игры: ребята по очереди называют, названия рыб, которые они знают, выигрывает тот, кто последний назовет название рыбы.

Кэрита: Ребята, посмотрите внимательно и скажите как называется рыба нарисованая на картинке?

Слайд №13.

Ответы детей.

Аникен: Правильно, это рыба треска. А вы знаете как готовят свежевыловленную треску в Норвегии, чтобы она не портилась и сохраняла все свои вкусовые и питательные свойства много-много лет.

Кэрита: Сушеную треску готовят так: свежевыловленную рыбу трижды просаливают и высушивают прямо на ветру на специальных деревянных вешалках или на камнях.

Аникен: Но самая большая любовь нашего норвежского народа… посмотрите внимательно на картинку как называется?

Слайд №14.

Ответы детей.

Кэрита: Правильно селедка. В Северном королевстве есть даже пословица о том, что мы едим селедку 21 раз в неделю.

Аникен: Кэрита давай откроем ребятам, второй секрет нашего народа?

Кэрита: Давай. В период холодов жители Норвегии спасаются от простуды не таблетками, а супом. Чтобы приготовить этот чудодейственный эликсир под названием “Елеброд”, надо смешать воду и молоко в равных пропорциях, подогреть, добавить немного муки и сахара (а лучше меда).

Аникен: Действует безотказно!

Кэрита: Ну а третий секрет очень прост.

Аникен: Физические упражнения на свежем воздухе. По статистике, 70% нашего населения занимаются спортом.

Кэрита: Аникен давай загадаем ребятам спортивные загадки.

Аникен: Давайте, ребята, слушайте внимательно, поднимайте руки и называйте правильные ответы.

Кэрита: слайд №15-19. Загадки про виды спорта.

Кэрита: Ну, а последний секрет очень прост. Мы очень любим танцевать

Фонограмма №4

Аникен: Кэрита, какие ребята молодцы, так много знают и так хорошо справились с нашим заданием.

Ведущий: Аникен и Кэрита, спасибо Вам большое, за то, что вы так много интересного рассказали о секретах здоровья Вашего народа, но нам пора с Вами прощаться и отправляться дальше в путь.

Кэрита и Аникен прощаются с ребятами и уходят.

Ведущий: Я отрываю третий лепесток Дружно говорим волшебное заклинание.

Фонограмма №1

Слайд №20 “Китай”. Тихо играет музыка.

Ведущий: Ребята, послушайте эту волшебную музыку. Как вы думаете, куда мы попали?

Дети называют свои ответы.

Музыка становится громче.

Выходят Китайки под музыку. Приветствуют ребят, кланяются.

Кианг: Здравствуйте, я – Кианг.

Юнру: Здраствуйте я, - Юнру.

Кианг: Мы приветствуем Вас в стране восходящего солнца.

Юнру: Традиционная китайская культура богата древними традициями сохранения здоровья и насчитывает тысячелетнюю историю.

Кианг: Самый древний секрет сохранения здоровья в нашей стране это массаж стоп.

Юнру: Технику массажа стоп придумали наши предки 5.000 лет назад.

Кианг: Стопа похожа на карту, здесь находятся все органы и системы человеческого тела.

Отсюда идут нервные каналы ко всем жизненно важным системам организма.

Юнру: Массаж пальцев ног оказывает благотворное воздействие на глаза, уши, зубы и десна, носовые пазухи.

Китайки показывают карту (слайд 21)

Кианг: Помните, когда вы болели простудой, бабушка или мама растирала ваши ступни, и в особенности каждый пальчик, после чего на следующее утро простуда отступала, нос начинал дышать свободнее, а глаза переставали слезиться.

Дети подтверждают.

Юнру: А еще массаж стоп помогает уменьшить боли в суставах и спине.

Кианг: Помогает расслабится, снимает состояние усталости, улучшает самочувствие и настроение.

Юнру: Помогает при бессоннице, когда вы долго не можете заснуть.

Кианг: Лучшее время для массажа – перед утренней ванной или перед отходом ко сну.

Юнру: Особенно полезен массаж перед сном, если вы страдаете бессонницей, и по утрам, если вы испытываете тревогу и беспокойство.

Кианг: Юнру давай научим наших гостей массажу.

Юнру: Давай. Ребята, садитесь в круг и повторяйте за нами движения.

Упражнение групповой массаж стоп ног

Давайте сделаем массаж для левой стопы

Кианг: Сначала надо разогреть наши стопы. Возьмите левую стопу в одну ладонь, а второй ладонью активно разотрите стопу.

Юнру: А теперь надо поздороваться с каждым пальчиком и промассажировать его.

Массируйте каждый пальчик ноги в отдельности, от ногтя к основанию пальца.

Кианг: Теперь будем массажировать подошву. Надо нарисовать большим пальцем круги: на верху подошвы на носочке - 3 раза; в середине – 3 раза; в низу на пяточке – 3 раза.

Юнру: Давайте погладим стопу с верху вниз - 3 раза, а также давайте сделаем массаж для правой стопы.

Кианг: А теперь давайте поднимем высоко вверх правую руку, а затем поднимем вверх левую руку и громко, громко похлопаем, и поблагодарим себя за хороший массаж.

Ведущий: Ребята, ну что, как вы себя чувствуете? Вам понравился массаж, о котором нам рассказали и показали Кианг и Юнру? Давайте их поблагодарим, и попрощаемся с нашими новыми друзьями, так как нам пора отправляться в путь.

Китайки под музыку уходят.

Ведущий: Ну что ребята, отрываем с вами следующий лепесток и давайте посмотрим с куда мы попадем на этот раз.

Фонограмма №1

Ведущий: Дружно говорим волшебное заклинание.

Ведущий вместе с ребятами выполняют волшебный ритуал.

Слайд №22 “Африка”. Играет Африканская музыка. Выходят африканцы.

Камай: Здравствуйте чужеземцы.

Приветствие детей.

Далила: Мы рады вас приветствовать.

Камай: Меня зовут Камай.

Далила: А я Далила.

Камай: Друзья мои скажите, пожалуйста, что привело вас в нашу жаркую Африку?

Ведущий: Уважаемые Далила и Камай, мы с ребятами путешествуем по всему земному шару и собираем рецепты здоровья разных народов мира. Расскажите нам, пожалуйста, в чем секрет здоровья жителей самых жарких стран?

Камай: В жарком климате все инфекции распространяются очень быстро. Болезни нашего континента пугают всю планету. А наши жители не только прекрасно справляются с болезнями, но и пребывают в отменной физической форме.

Далила: А секрет нашего здоровья кроится в волшебном напитке жизни.

Камай показывает кувшин с волшебной жидкостью.

Слайд №23.

Далила: На юге Африки есть уникальное место, где встречаются два океана - холодный Атлантический и теплый Индийский.

Камай: В этом волшебном месте растет волшебный кустарник "Aspalathus Linearis".

Далила: В переводе означает "красный куст" и происходит от двух слов - rooi (красный) и bos (куст) на южно-африканском наречии называется “Ройбуш” или “напиток жизни”.

Папуасы показывают картинку кустарника.

Камай: Много столетий назад местные жители обнаружили, что из тонких, игольчатых листьев красного кустарника можно приготовить вкусный и целебный напиток.

Далила: Многие врачи советуют пить наш волшебный напиток при лечении болезней печени и болезней глаз.

Камай: “Напиток жизни” хорошо помогает при боли в животе и головных болях.

Далила: Если человек пьет напиток “Ройбуш” утром он придаст человеку уверенность и бодрость.

Камай: Если человек пьет волшебный напиток днем – он поднимет настроение и избавит от стресса.

Далила: А вечером выпитый напиток поможет расслабиться и уснуть.

Камай: Кроме огромной пользы, которую напиток приносит нашему организму, он также хорошо утоляет жажду нашего народа круглый год.

Далила: Камай, мне так нравятся наши гости, что мне очень хочется сделать им подарок. Давай подарим нашим гостям волшебный напиток жизни, который они смогут выпить, когда вернуться домой.

Камай: Далила я согласен, но я хочу испытать чужеземцев и проверить, достойны ли они столь ценного подарка. Ребята давайте поиграем в игры “Что такое хорошо, что такое плохо”.

Игра 5. “Что такое хорошо, что такое плохо?”

Ход игры:

Далила: Ребята мы с Камайем будем по очереди говорить фразы, вы должны их внимательно слушать и если то, о чем мы будем говорить полезно для человека - вы будите хлопать в ладоши, а если вредно - будите топать ногами.

Например: надо кушать овощи и фрукты …. Это хорошо и надо хлопать в ладоши.

Папуасы по очереди называют фразы: кушать овощи и фрукты; кушать чипсы и пить газировку; мыть руки перед едой, после прогулки и посещения туалета; гулять на свежем воздухе; гулять без шапки зимой; делать по утрам зарядку; закаляться; поздно ложиться спать; чистить зубы по утрам и вечерам.

Камай: Ребята, вы очень хорошо справились с заданием теперь этот волшебный напиток жизни ваш.

Ведущий: Далила и Камай, спасибо вам за этот бесценный напиток. С вами очень интересно, но нам пора с ребятами пора возвращаться домой.

Папуасы прощаются с ребятами.

Ведущий: Ну вот, к сожалению, у нас с Вами остался последний лепесток. Это лепесток благодаря которому мы с вами вернемся домой.

Фонограмма №1

Ведущий: Дружно говорим волшебное заклинание.

Ведущий вместе с ребятами выполняют волшебный ритуал.

Ведущий: Наше путешествие подошло к концу. Вам понравилось? Что больше всего вам запомнилось во время нашего путешествия, какие рецепты здоровья вы запомнили?

Ответы детей.

Ведущий: Напоследок, я вам хочу сказать, что каждый из нас при рождении получает замечательный подарок - здоровье. Здоровому человеку по плечу любая работа и любые трудности.

Слайд №24.

Здоровый человек часто улыбается, у него хорошее настроение, и общаться с таким человеком всегда приятно и легко.

Мы сегодня узнали много рецептов здоровья разных народов, помните их и выполняйте их.

Я уверена вы будете заботиться о своем здоровье, и проживете долгую и счастливую жизнь! До новых встреч! А самое главное будьте здоровы!!!!

Всех желающих отведать волшебный элексир здоровья прошу взять стаканчики и подойти ко мне.

Дети подходят к ведущему и получают стаканчик с чаем.