В рамках предпрофильной подготовки учащихся в многовариантной сетке углубленного изучения английского языка достойное место может занять элективный курс «Welcome to Torzhok District».
В настоящее время появилось понимание того, насколько важно изучение родного края: истории, природы, хозяйства, культуры, социальной жизни, быта. Презентация региональной культуры на международном уровне является сейчас крайне актуальной для развития взаимовыгодных международных контактов. Овладение региональной культурой во всех её проявлениях может происходить в ходе обучения иностранному языку в общеобразовательных учреждениях.
Однако именно региональный компонент регионоведческого содержания в системе иноязычного образования представлен недостаточно полно. Во многих учебных пособиях региональный компонент можно проследить главным образом в темах и проблемах, касающихся места проживания школьника, места учёбы и проведения досуга. А интересными или значимыми фактами о своём регионе они либо не располагают совсем, либо не обладают соответствующими средствами выражения их на иностранном языке.
Таким образом, в сложившейся ситуации представляется актуальным введение специальных элективных курсов по иностранному языку, ставящих перед собой цель изучение особенностей родного края средствами ИЯ. Большие изменения, произошедшие в международных отношениях за последние годы, привели к открытию границ между государствами, а, следовательно, активному развитию международного туризма. Ежегодно всё больше иностранцев посещают Россию, и наш край не является исключением. Поэтому умение достойно представить культуру своего региона, показать красоту и особенность родного края представителям иноязычных культур является весьма актуальным.
Учащиеся заинтересованы в том, чтобы активно участвовать в реальном диалоге культур. Поэтому представляется целесообразным введение данного спецкурса в средней школе.
Содержание курса
Регионоведческое образование предполагает сочетание воспитания с обучением, при ведущей роли первого. Воспитание культуры иноязычного общения для целенаправленного практико-ориентированного интеркультурного сотрудничества представляется весьма актуальным. Знания о родном крае помогают воспитывать у учащихся личностные качества характера, такие как чувство собственного достоинства, уважение к своей и иной культуре, толерантность, взаимопонимание, взаимоуважение и готовность к самореализации, сотрудничеству, культурному взаимообмену, информационному обмену.
Учебно-познавательный аспект предполагает знания о своей и сопредельных культурах, знания о своём регионе, области, городе, деревне, крае, умение представить свой регион, свою культуру, владение коммуникативными умениями, которые могут позволить осуществить межкультурный обмен.
Главными задачами данного курса являются как воспитательные, так и образовательные:
1. Патриотическое и нравственное воспитание
молодых людей.
2. Расширение кругозора учащихся, развитие
познавательного интереса при помощи
использования местного материала.
3. Предоставление ученику возможности
использовать приобретённые языковые навыки и
фактические знания в новых реальных ситуациях,
что повышает мотивацию к изучению предмета
«Иностранный язык».
В содержание курса включены следующие аспекты:
– изучение краеведческих данных, связанных с
различными историческими, экономическими,
географическими, общественно-социальными
фактами;
– установление разнообразных межъязыковых и
межпредметных связей, используя знания и опыт
учащихся;
– переход от простого усвоения учебного
материала к активному приобретению знаний,
самостоятельному определению своих языковых
потребностей и целенаправленному поиску
необходимого материала;
– систематизация полученных краеведческих
сведений и создание целостной картины истории и
современной жизни родного края.
Содержание курса ориентировано на развитие мотивации учащихся к изучению ИЯ, получение опыта учебной, познавательной, коммуникативной, практической и творческой деятельности.
Программа курса состоит из пяти разделов, которые имеют свою тематику и нацелены на решение определённых учебно-воспитательных задач. В каждом разделе предусмотрены теоретические и практические занятия. На завершающих этапах работы по разделу учащиеся готовят итоговые творческие работы: отчёты, проекты, презентации, коллажи, альбомы и др.
Содержание элективного курса предлагает учащимся следующие возможности самоопределения:
1. Выбор объектов изучения.
2. Выбор форм и видов текущих и итоговых работ.
3. Тему и форму представления итоговой работы.
Следует отметить, что в содержание данного элективного курса входят все виды речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо. Учебно-познавательная деятельность учащихся может быть индивидуальной, парной, групповой. Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения языком на каждом этапе обучения.
Структура курса
Данный курс построен с учётом принципа
культурологического подхода в обучении ИЯ и
краеведческого принципа. Краеведческий принцип
заключается в систематичном рациональном
использовании местного материала в
учебно-воспитательном процессе.
Основной целью курса является формирование
иноязычной коммуникативной и
социокультурной компетентности учащихся,
развитие коммуникативных умений учащихся на
базе изучения материала о Торжокском крае,
овладение способами представления родной
культуры в инокультурной среде. Курс «Welcome to
Torzhok District» ставит своей целью развитие у
детей способности использовать иностранный язык
как инструмент общения в диалоге культур
современного мира.
Главные задачи предмета: ознакомление со спецификой природы и географического положения родного края, культурными особенностями и традициями; местными экономическими, социальными и экологическими проблемами, путями их решения; развитие интегративных умений общаться на английском языке в условиях неофициального и официального общения во время заочных зарубежных поездок и приема иностранных гостей; участвовать в различных дискуссиях по краеведению. Кроме этого решается и ряд сопутствующих задач языкового характера.
Для достижения поставленных целей необходим концентрический принцип подачи учебного материала. Он позволяет сгруппировать тематический, лексический, грамматический материал и выстроить его в гибкую систему, где каждый элемент занимает логически выверенное место. Благодаря концентрическому принципу формируются тематические блоки. Каждый из них включает определённую тему, ситуации общения, материал для обсуждения и усвоения. Использование краеведческих материалов совершенствует содержательную часть процесса обучения иностранному языку в целях достижения более высокого уровня владения им учащимися. Следующая часть блока представляет собой практическую деятельность учащихся (подбор необходимого материала, повторение грамматических структур, речевых моделей, организация подобранного материала для последующей презентации и т.д.). Завершающий этап совместной деятельности – контроль. По завершению работы над определённым тематическим блоком учащимся предлагается подготовить отчётные творческие материалы.
Данный курс решает целый комплекс задач в свете формирования коммуникативной компетенции. Его можно условно подразделить на две части – информационную и практическую. Курс построен на интеграции нескольких учебных дисциплин: история России, родного края, музыка, литература, Мировая Художественная Культура, английский язык, география, биология. Это особенно ценно для тех учащихся, которые в дальнейшем выберут специальность, в которой необходимы знания иностранного языка.
Данный курс носит компаративный характер, он доказывает необходимость изучения истории родного края в сравнении с историей всей страны. Таким образом, мы видим, что помимо решения образовательных задач, данный курс имеет и большое воспитательное и развивающее значение.
Включение элементов краеведения на каждом этапе обучения и обогащение новым материалом на факультативных занятиях и элективных курсах является важным источником стимулирования интереса к изучению ИЯ, способствует развитию самостоятельности и творческой активности учащихся, их ценностной ориентации в условиях современного диалога культур.
Разработанный курс призван развивать навыки исследовательской работы. В нём широко используются проектные формы работы (разработка экскурсионного маршрута, заочная экскурсия, буклет, стихотворение о родном крае, участие в конкурсе «Юный экскурсовод», совместное обсуждение проблем, дискуссии и диспуты, комментарии к видеоряду («Достопримечательности родного края»), подготовка докладов и сообщений («Знаменитые люди родного края», «Торжок – малая часть Великой России», «Флора и фауна края » и др.). Все это связано с формированием различных видов учебного чтения, умений анализировать, систематизировать, обобщать полученные знания, выделять главное, составлять учебный конспект.
Необходимо отметить, что освоение учебного материала состоит из двух этапов. На первом уроке вводится и закрепляется новая лексика, определённые грамматические конструкции и речевые модели, что позволяет осуществить принцип доступности.
Учащимся предлагается обдумать дальнейшее использование предъявляемого материала.
Даётся установка на сбор краеведческого материала по предложенной теме для последующего использования в творческой отчётной деятельности. На втором занятии учащиеся составляют план своего высказывания, готовятся к воспроизведению материала.
Подобная система занятий позволяет достичь высокой мотивированности, заинтересованности в личных достижениях. Все этапы работы находятся под строгим мониторингом преподавателя, что достигается проведением текущего контроля, который варьируется следующим образом: вопросно-ответная форма (устно или письменно); проблемные задачи; перевод; микро-доклады и сообщения; взаимоконтроль, диспуты, круглые столы, заочные экскурсии и т.д. Во время каникул или в процессе внеклассной работы школьники-экскурсоводы реализуют свои проекты, проводя экскурсии в школьном краеведческом музее для ребят начальных классов и средней школы, учащихся близлежащих школ округа (Мисовская СОШ, Масловская СОШ, Марьинская школа), почётных гостей и друзей школы.
Если школу посетят гости из-за рубежа, им могут быть предложены экскурсии на английском языке. Вот некоторые темы готовых проектов:
- Торжок старый и молодой.
- Экскурсия по родной школе.
- Из истории Мирновской СОШ.
- Основатель школы А.А.Воскресенский.
- Традиции и обычаи нашей школы.
- Выставка работ местного художника.
Курс заканчивается дифференцированным зачетом, цель которого – контроль уровня владения учащимися фактическим материалом курса. Защита проектов всегда проходит зрелищно, учащиеся имеют возможность продемонстрировать свои знания по английскому языку, краеведению.
В данном элективном курсе использованы различные педагогические технологии обучения, например, такие как, ролевая игра [Семёнова 2005], технология проведения лекции на английском языке, технология перекрёстного чтения, технология проектного обучения [Полат 2002]. На протяжении всего курса соблюдается основной методический принцип от простого к сложному.
В программе курса представлено примерное учебно-тематическое планирование. Следует отметить, что предлагаемое количество часов может оказаться недостаточным, и появится необходимость увеличить количество часов до 68 в год (или разбить курс на два года по 34 часа). Это связано с тем, что объём материала обширен, требуется больше времени для его сбора и систематизации, тщательной подготовки экскурсий, проектов, видео роликов. Здесь представляется широкое поле деятельности для творческого педагога и любознательных студентов.
Данный спецкурс представляет особый интерес для педагогов и учащихся сельских школ, т.к. краеведческий материал каждого отдельного поселения уникален, неповторим. А умение представить культуру, обычаи, традиции родного края на международном уровне является весьма востребованным.
Предлагаемый курс обеспечивает эффективный процесс изучения ИЯ как средства общения и приобщения к духовному наследию, а также инструмента культурного самоопределения учащихся в поликультурном пространстве современного мира. Учащиеся решают проблему культурной идентификации себя в качестве представителей российской культуры, т.е. носителей неповторимых традиций, обычаев и т.д., характерных для России, и в то же время осваивают азы культурной толерантности, необходимости терпимого отношения к другим культурамобеспечивают эффективный процесс изучения ИЯ как средства общения и приобщения к духовному наследию, а также инструмента культурного самоопределения учащихся в поликультурном пространстве современного мира. Учащиеся решают проблему культурной идентификации себя в качестве представителей российской культуры, т.е. носителей неповторимых традиций, обычаев и т.д., характерных для России, и в то же время осваивают азы культурной толерантности.
Литература:
- Бим И.Л. Об организации профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы // ИЯШ. – 2009. – С. 36-41
- Бим И.Л., Миролюбов А.А., и другие Оценка качества подготовки выпускников основной школы по иностранному языку. М.: Дрофа, 2000
- Бурлакова И.И. Использование регионального компонента на уроках английского языка // ИЯШ. – 2008. – С. 45-48
- Владыко О.А. Проектная методика – эффективное средство организации творческой и учебной деятельности на уроке иностранного языка // ИЯШ. – 2007. – №4. – С. 60-63
- Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: Аркти-Глосса, 2008
- Гацкевич М.А. Английский для школьников и абитуриентов. Топики, упражнения, диалоги: Учеб. Пособие. – Спб.: КАРО, 2002
- Иванова Н.Н., Чудилова А.И., Вилкова Н.Д. Использование краеведческого материала в обучении иностранному языку. Метод проектов // ИЯШ. – 2008. – С. 55-57
- Коловерова М.Д., Пушкарёва И.А. Использование регионального компонента на уроках английского языка // Мир детства. – 2007. – № 1. – С. 74-78
- Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. – М.: Аркти-Глосса, 2009
- Кудрявцева Л.В. Использование телекоммуникационных проектов для формирования иноязычной социокультурной компетенции у учащихся старших классов // ИЯШ. – 2007. – № 4. – С. 49-53
- Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранному языку // ИЯШ. – 2001. – № 5. – С. 11-14
- Нефёдова М.А. Коллаж и коллажирование в учебном процессе // ИЯШ. – 1993. – № 2. – С.5-8
- ПетроваЛ.И. The Russians’ Daily Bread. Псков, 1998
- Положение об авторских и адаптированных (индивидуально разработанных, модифицированных) учебных программах учреждений общего и дополнительного образования и о порядке проведения экспертиз авторских и адаптированных программ. Тверская обл., от 6.09.2006, № 1433.
- Примерные программы по иностранным языкам // ИЯШ. – 2005. – № 5. – С. 2-33
- Прохорова О.Н., Пупынина Е.В. Опыт создания культуроведческого учебного пособия // ИЯШ. – 2009. С. 14-22
- Пыхова Е.К. Советы по созданию ученических (и не только) компьютерных презентаций по английскому языку http:// pedsovet.org/forum/topic 499.html (по состоянию на 6.06.2007)
- Семёнова Т.В., Семёнова М.В. Ролевые игры в обучении иностранным языкам // ИЯШ. – 2005. – № 1. – С.16-18
- Соловова Е.Н. Разработка авторских программ и курсов // ИЯШ. – 2004. – № 5
- Соловова Е.Н. Создание авторских программ и курсов – актуальная задача и острая необходимость современного этапа развития языкового образования // Английский язык в школе. – 2003. – № 3
- Сысоев П.В. Обучение иностранному языку на старшей ступени общего среднего (полного) образования. Профильный уровень // ИЯШ. – 2006. – № 2. – С.2-10
- Топлёнкина И.П. Региональный компонент на уроках иностранного языка // ИЯШ. – № 3. – 2007. – С.51-53
- Федеральный компонент государственного стандарта общего образования // ИЯШ. – 2004. – № 4. – С. 3-20
- The Art of Collage // ИЯШ. – Методическая мозаика. – 2005. – № 6. – С. 19-22. – № 7. – С. 13-14
- Ястребов Л.И. Создание мультимедийных презентаций в программе MS Power Point 2007 // Вопросы интернет образования. – 2007. – № 47. – http://vio.fio.ru/vio 47/cd site/Articles/art 3 6.htm.