Черный дым над студеным морем

Разделы: География, История и обществознание


Леденящее дыхание второй мировой войны коснулось не только материковой части нашей страны. Оно накрыло и полуостров Камчатка.

На территории нашего полуострова есть несколько памятных мест, напрямую связанных с боевыми действиями на Дальнем Востоке. В том числе и в нашем поселке Озерновском. Нам нельзя забывать о боевом подвиге советского солдата в годы Великой Отечественной войны, необходимо передавать подрастающему поколению память о великих днях войны, поощрять их интерес к истории родного края, воспитывать гордость за свою малую Родину.

Предлагаю вам разработку классного часа, который я провела в 9 классе. Это материал регионального компонента по географии и истории для учащихся нашей школы. Так же мою разработку можно использовать в общеобразовательных школах других регионов на классных часах, приуроченных 9 мая, в День окончания Второй мировой войны 2 сентября (в соответствии с указом президента России Дмитрия Медведева с 2010 года отмечается ежегодно). К последнему празднику наш родной край имеет самое непосредственное отношение. Этот познавательный материал для подрастающего поколения – связь поколений и времен – позволяет объяснить непростые отношения России и Японии в годы Второй мировой войны.

Цель: патриотическое воспитание школьников на местном краеведческом материале.

Задачи:

  • познакомить учащихся о боевом подвиге советского солдата в годы Великой Отечественной войны, передать подрастающему поколению память о великих днях войны;
  • способствовать развитию интереса к истории своего края;
  • воспитывать гордость за свою малую Родину и ее вклад в общее дело победы над японскими милитаристами и окончания Второй мировой войны.

Формы и методы реализации: экскурсия в школьный музей, рассказ, беседа, демонстрация наглядных пособий.

Предлагаемые возрастные группы: учащихся от 12–17 лет.

Ожидаемые результаты: интерес учащихся к своей истории, бережное отношение к памятникам войны и памятным местам, передача этого наследия своим детям.

Оборудование и наглядные пособия:

Школьный музей:

  • “Книга памяти”;
  • Экспозиция школьного музея, посвященная Курильскому десанту.

Классный кабинет:

  • На классной доске – Географическая карта мира,
  • Материалы, присланные краеведом В. Боолем.
  • Персональный компьютер,
  • Мультимедиопроектор,
  • Презентация “По следам курильского десанта” (Приложение 1).

1. Начало классного часа в школьном краеведческом музее.

Обращение учителя к классу: Кто знает фамилии наших односельчан ушедших на фронт и не вернувшихся назад? (Ответы учащихся.)

Учитель: Для того, чтобы помнить эти имена, существует в нашем музее “Книга памяти”, в которой поименно названы односельчане, погибшие на фронтах Второй мировой войны. Учитель зачитывает имена павших.

Вопрос учителя к классу: Кто знает места, расположенные на нашей территории, имеющие отношение ко Второй мировой войне? (Ответы учащихся.)

Далее учитель рассказывает о том, что такие места есть – это красивое место, расположенное недалеко от поселка, называемое в народе Каюк, и мыс Лопатка Учитель показывает старую авиационную бомбу и ржавую каску времен войны, найденные на бывшем военном аэродроме, расположенном на Каюке, обращает внимание учащихся на экспозицию музея, посвященную Курильскому десанту.

2. Учащиеся переходят в классную комнату, рассаживаются по местам. Включена презентация “По следам курильского десанта” (Приложение 1).

Слайд 1. Учитель задает следующий вопрос: Какое значение Камчатского полуострова в военных операциях, проводимых США против японцев в годы Второй мировой войны? (Ответы учащихся.)

Далее учитель, основываясь на материалах, присланных краеведом В. Боолем, раскрывает тему классного часа.

Слайд 2: Статистический материал об этом времени. За годы Второй мировой войны на Камчатке побывали:

224 американских летчика, совершивших вынужденную посадку;

32 самолета ВВС США. Из них:

  • 9 тяжелых армейских бомбардировщиков Б-24,
  • 12 средних армейских Б-25,
  • 11 самолетов военно-морских сил США.

Вопрос учителя: как они попали на Камчатку? (Ответы учащихся.)

Взлетали эти бомбардировщики с авиабаз, расположенных на островах Алеутской гряды. Учитель показывает на географической карте объекты, связанные с этой военной операцией.

Далее следует рассказ учителя: Если в декабре 1941 года при нападении на Перл-Харбор, нога японского солдата не ступала на территорию США, то в июне 1942 года японцы захватили западные Алеутские острова. Об этом мало кто знал в США тогда, да и сейчас об этом мало кто знает. Но для знавших это был жестокий удар по национальному достоинству американцев. 14 мая 1943 года в результате жестоких боев американцы вернули острова, впоследствии используя их для нанесения авиаударов по северным Курилам, на которых были созданы японские укрепрайоны. До цели нужно было преодолеть 750 морских миль над водной поверхностью, и шансов вернуться на поврежденных самолетах американским пилотам не было. Офицер американской разведки Лоренс Рейник предложил по собственной инициативе возможность приземления подбитых самолетов на военные аэродромы Камчатки. Камчатка стала спасительницей американских пилотов, подбитых над северными Курилами.

Слайд 3: В поселке Озерновском есть памятные места, которые рассказывают о событиях тех дней. На Каюке располагался запасной аэродром, который принял много самолетов союзников – американцев. На мысе Лопатка до сих пор можно найти остатки американских самолетов с отметинами от пуль…

Учитель: СССР не находился в то время в состоянии войны с Японией. Поэтому возникла проблема вывоза американских летчиков с территории полуострова.

Учитель показывает на географической карте путь вывоза американских летчиков. Их везли через Оху на северном Сахалине на гидроплане в Хабаровск, потом в Ташкент, Ашхабад и в Тегеран, дальше путь лежал в США. Операция проводилась в условиях секретности, летчики давали подписку о неразглашении тайны.

Слайды 4: В это непростое для нашей Родины время на мысе Лопатка располагалась батарея тяжелой морской артиллерии, контролирующая первый Курильский пролив. Матросы, входящие в расчеты этих орудий были свидетелями этих налетов, видя падение сбитых японцами американских самолетов, недотянувших до полуострова. Из-за сложности посадки в гористой местности наш аэродром и получил название Каюк.

Слайды 5, 6, 7: Эти орудия сыграли большую роль в поддержке артиллерийским огнем морской пехоте Курильского десанта в 1945 году. Они и сейчас вызывают чувство уважения, ведь снаряды, выпущенные из этих стволов, достигали японских укреплений, расположенных на острове Шумшу. Ответный огонь японских батарей не имел эффективности, снаряды просто не долетали до нашей батареи.

Слайд 8: Давно прошла война, но интерес к ней не ослаб, много спорных вопросов, интересных материалов, памятных мест. В настоящее время было организованно несколько экспедиций по следам Второй мировой войны и Курильского десанта. Это хороший знак: мы не должны забывать эту войну.

Слайды 9, 10: На островах Парамушир и Шумшу остались захоронения японских солдат.

Слайды 11–14: До сих пор находят следы японских милитаристов: личные предметы и предметы солдатского быта.

Слайд 15: Сохранились остатки сооружений, направленные на благоустройство солдатского быта.

Слайд 16: Дороги, проложенные по зыбкой тундровой почве, до сих пор проходимы и очень надежны.

Слайд 17: Хорошо сохранившаяся полоса военного аэродрома на острове Парамушир.

Слайды 18–39: Поражают японские военно-строительные сооружения по своему разнообразию и количеству: доты, дзоты, лазы…

Слайды 40–42: Окопы…

Слайды 43–45: На островах сохранились и следы американских солдат…

3. Заключение.

Слайды 46–48: Давно поросли травой и цветами места военных действий. Война проходит, а жизнь побеждает.

Слайд 49: Перед нами стоит великая задача – не забывать историю своей Родины, нашего родного края, бережно относиться к памятникам войны и памятным местам, передавать это великое наследие своим детям, чтобы они тоже испытывали чувство гордости за свою малую родину, внесшую свой вклад в общее дело Победы во Второй мировой войне.

Слайд 50: В соответствии с указом президента России Дмитрия Медведева ежегодно 2 сентября 2010 года будет отмечаться как Всероссийский праздник – День окончания Второй мировой войны.

Слайд 51: Пусть не будет войны, пусть в снарядах стоят цветы!