Социокультурный аспект в содержании иноязычного образования

Разделы: Иностранные языки


План статьи:

  1. Коммуникативная компетенция и социокультурный аспект.
  2. Социокультурный аспект и содержание обучения (СО)
  3. Социокультурный аспект и информационно-компьютерные технологии.
  4. Использование социокультурных знаний при изучении ИЯ.
  5. Список литературы.

1. Коммуникативная компетенция и социокультурный аспект.

Одна из целей преподавания иностранных языков (ИЯ) в настоящее время – обеспечение межкультурного общения и взаимопонимания между партнерами. Именно поэтому социокультурная направленность, которая помогает учащимся включиться в диалог культур, является одним из важнейших приоритетов современного обучения. Когда учащийся умеет эффективно использовать в коммуникации социокультурные языковые знания, то есть знания национально-культурной специфики данного народа, означает, что он имеет социокультурную компетенцию.

В социокультурном аспекте рассматриваются:

– особенности национального достояния: искусство, культурные ценности;
– особенности социокоммуникации, национально-культурные нормы социокультурного поведения и владение ими, знание речевого этикета и ритуала общения;
– особенности национального характера народа.

Отсутствие навыков социокультурной компетенции значительно затрудняет коммуникацию. Главная причина непонимания при межкультурном общении является различие национальных сознаний коммуникантов, а не различие языков.

2. Социокультурный аспект и содержание обучения (СО).

Проблема содержания в методике обучения ИЯ продолжает оставаться одной из самых актуальных. Под СО понимается все то, “чему следует учить учащихся”. Содержание обучения зависит от социального заказа, который заставляет усилить коммуникативную сторону, что отражается в “трансформации целей: обучение иноязычной речи, обучение иноязычной речевой деятельности, обучение общению”. Все они в комплексе взаимосвязаны, взаимозависимы и проявляются в виде обучающего, развивающего и воспитательного результата.[2]

Элементами, составляющими содержание “иноязычной культуры” считают следующие:

– совокупность знаний об изучаемом языке, о функциях ИЯ в обществе, о способах овладения языком, о влиянии процесса обучении на личность учащихся и т.д.;
– учебные и речевые навыки;
– умение осуществлять речевые функции, необходимые для удовлетворения своих потребностей и потребностей общества;
– опыт эмоционального отношения к процессу овладения иноязычной культурой – мотивация;
– связь социокультурного аспекта при изучении иностранного языка и мотивации учащихся.

Управление мотивацией при изучении ИЯ является одной из центральных проблем методики обучения в школе. Положительная установка на изучение ИЯ способствует улучшению результатов обучения речевой деятельности.

Ведущим видом речевой деятельности является устная речь; изучение ИЯ приобретает выраженный страноведческий характер. Это придает заданиям и упражнениям “вполне коммуникативно-мотивационный характер”. Согласованность же СО и способов его подачи с реальными возможностями и интересами школьников способствует формированию положительной мотивации. Это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как способ ознакомления обучаемых с новой для них действительностью.

Такой подход к обучению ИЯ в школе обеспечивает эффективное, решение практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, содержит огромные возможности для вызова и поддержания мотивации учения.

При этом основной задачей является “изучение языковых единиц, наиболее ярко отражающих особенности культуры народа” – носителя языка и среды его существования.

Так как практика преподавания ИЯ показывает, что учащиеся с одинаковым интересом относятся к истории, культуре, искусству, нравам, обычаям и т.д., именно выход на уровень возможного расширения страноведческого материала может позволить логично и эффективно решить задачи по усилению социокультурной ориентации иноязычного образования в целом, модернизации лексической базы и усилению мотивационного аспекта обучения ИЯ.

3. Социокультурный аспект и информационно-компьютерные технологии.

Социокультурный аспект играет очень важную роль в обучении, развитии и воспитании учащихся. Для формирования данной компетенции необходимо, чтобы изучающий иностранный язык приобрел такие знания о стране изучаемого языка, как сведения об образе жизни, традициях, обычаях, истории, географии, культуре носителей языка. Информационно-компьютерные технологии, в частности Интернет-технологии могут предоставить такую возможность. Такие технологиипозволяют быстро создать языковую среду, внедриться в иную культуру. Поэтому обучение навыкам профессиональной коммуникации может быть достигнуто при обязательном взаимодействии лингвистического и интерактивного аспектов. Погружение в виртуальное пространство способствует воспитанию коммуникативно-активной личности [1,6].

4. Использование социокультурных знаний при изучении ИЯ.

Социокультурный аспект оказывает огромное положительное влияние на повышение мотивации и улучшение качества знаний, приобретаемых в процессе обучения. Данный аспект способствует обогащению предметно-содержательного плана речи, вносит значительный вклад в воспитание, образование и развитие личности средствами ИЯ, способствует более осознанному усвоению ИЯ как средства межкультурного общения [3].

Основной целью обучения ИЯ является развитие личности школьника в неразрывной связи с преподаванием культуры страны изучаемого языка, способствуя желанию “участвовать в межкультурной коммуникации и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой деятельности”. По мнению Верещагина “выясняя соотношение личности и культуры, невозможно понять генезис, становления личности в отрыве от культуры социальной общности (малой социальной группы и в конечном итоге нации). Желание понять внутренний мир русского или немца, англичанина или француза, следует изучить русскую или соответственно немецкую, английскую или французскую культуру”.

Использование социокультурных знаний при изучении ИЯ помогает учащимся лучше понять особенности культуры народа – носителя языка и сферы его существования [10].

Список литературы.

  1. Беспалько В.П. Образование и обучение с участием компьютеров (педагогика третьего тысячелетия). – М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО “МОДЭК” 2002. – 352с.
  2. Бим И.Л., Афанасьева О.В., Радченко О.А. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка. ИЯШ № 6.1996.
  3. Веденина Л.Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова//Иностранные языки в школе, 2000. – № 5.
  4. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. Москва-Воронеж. 2001.
  5. Концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования. – М.:Просвещение. 2008.
  6. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю. и др. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. – М.:ACADEMA.2003.
  7. Программа обучения ИЯ учащихся школ с углубленным изучением иностранных языков, гимназий и лицеев. 3-я и 4-я модели. М., “Школьная книга”.2002.
  8. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранному языку. Продвинутый курс. – М.: Астрель.2009.
  9. Селевко Г.К. Энциклопедия образовательных технологии. В 2-х томах. М.: Народное образование, 2006.
  10. Томахин Г.Д. Лингвострановедение. Что это такое? //ИЯШ.– 1996.– №6.
  11. Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре // ИЯШ. – 1997. – №5.
  12. Якиманская И.С. Технология личностно-ориентированного образования. М.: Сентябрь. 2000.