Цели:
- приобщение учащихся к культуре страны изучаемого языка,
- развитие лингвистических способностей учащихся, желания общаться на французском языке, получая при этом удовольствие, радость,
- воспитание этики, культуры взаимоотношений, умения перевоплощаться.
Оборудование: компьютер, проектор, экран, магнитофон, макет Эйфелевой башни, презентация, карта, плакаты, инвентарь для инсценировок, костюмы.
Ведущий 1: Mesdames, messieurs, mes chers amis! Vous aimez les voyages, n’est-ce pas? Voulez- vous visiter Paris avec nous? C’est la plus belle ville du monde!
Ведущий 2: Дамы, господа, дорогие друзья! Вы любите путешествовать, не так ли?
Хотите с нами посетить Париж? Это самый красивый город мира!
В 1: Plus belle que Moscow?
В 2: Более красивый, чем Москва?
В 1: Je ne suis pas sûre. Je suis russe et Moscou c’est notre capitale. Paris est moins grande que
Moscou, mais elle est plus belle de toutes les villes que j’ai vues. Et bien, allons! Que préfères – tu le train, l’avion ou l’autobus?
В 2: Я не совсем уверена. Я – русская и Москва – это наша столица. Париж не так велик как Москва, но он краше всех тех городов, что я видела. Ну что ж, в путь! Какой вид транспорта ты предпочитаешь- поезд, самолет или автобус?
B 1: Moi, je préfère l’avion à tous les moyens de transport. Et bien, à l’aéroport!
В 2: Что касается меня, то я предпочитаю всем видам транспорта самолет. Итак, в аэропорт!
Стихи:
Je voudrais faire des voyages
Aller très vite, aller très loin…
Je voudrais voir tous les rivages
Des mers que je ne connais pointMais je n’ai qu’ une patinette
Et un petit cheval de bois!
Et un petit cheval à mauvaise tête,
La patinette fuit sous moiSi j’avais une bicyclette
J’irais dès le soleil levant
Par les routes blanches et nettes ,
J’irais plus vite que le vent.Je voudrais une paire d’ailes
Pour m’envoler au ciel profound
Parmi les vives hirondelles
Qu’on me donne un petit avion!
Сценка “ Dans un bureau ”
- Pardon, M-me. Combien de temps faut-il pour aller de Moscou à Paris avec l’avion le plus rapide?
- Une minute… (ищет в справочнике).
- Merci (убегает). Le progrès téchnique marche si vite!
В 2: Простите мадам. Сколько времени понадобится, если лететь из Москвы в Париж самым скоростным самолетом?
- Одну минуту… (ищет в справочнике).
- Благодарю. Как быстро движется вперед технический прогресс!
Сценка “ A l’aéroport”
Диктор: On commence l’enregistrement des bagages et l’embarquement pour le vol Moscou-Paris.
Пассажиры 1,2: Est - ce la porte pour le vol Moscou- Paris? Voici nos billets et nos passeports.
Стюардесса: S’il vous plaît, vos places. Bouclez vos centures!
П 1, 2: Merci.
Стюардесса: Mesdames, messieurs! L’équpage de l’Air France vous salue au bord de cet avion. Notre vol aura lieu à l’hauteur de 3 ml km pendant 3 heures. Nous vous souétons “ Bon voyage” Prenez vos places, bouclez vos ceintures, ne fumez pas! Attention, notre voyage a commencé!
П 3: M-lle, je voudrais un parachute, s.v.p., j’ai peur! C’est mon premier vol!
Ст: Une minute… Ce parachute est très bon, prenez- le et s’il ne s’ouvre pas quand vous sauterez, je vous le changera!
В 2: Мадемуазель, я бы хотел парашют! Это мой первый полет, я боюсь, пожалуйста!
Одну минуту. Вот этот парашют очень хорош, возьмите его, если он не откроется, когда вы прыгните, я вам его заменю!
(Звучит мелодия, стюардесса проходит по салону, предлагает плед, журналы, кофе, чай)
В 3: Enfin nous sommes à l’aéroport de Charles de Gaulle. Il faut aller à Paris et s’installer à l’hotel. Prenons un taxi!
В 4: D’ accord! Ap-ap… taxi! A Paris, à l’hotel, s.v.p !
(Садятся в такси, звучит мелодия “ J’aime le Paris au mois de mai” )
Сценка “ Taxi ”
В3: M-r , donnez, s.v.p., des explications sur les quartiers que nous traversons et les monuments que nous voyons!
Шофер: D’accord! C’est le Panthéon.
В 4 : Combien de temps il a fallu pour édifier ce batiment?
Ш : 16 ans.
В 4 : Dans mon pays, 8 ans suffiraient!
Ш: C’est l’UNESCO. Ce batiment moderne a été construit en 4 ans
В 3: Chez nous 2 ans suffiraient.
В 4: Attendez, attendez. Quelle est cette haute tour là- bas? C’est la Tour Eiffel?
Ш: Je ne sais pas. Quand je suis passé ici hier soir, elle n’y était pas encore.
В 3, 4: Oh, la-la!
В 1, 2: Будьте добры, рассказывайте о площадях, которые мы пересекаем, o памятниках, что увидим по пути.
- Это Пантеон.
- Сколько понадобилось времени, чтобы возвести это здание?
- 16 лет.
- В нашей стране 8-ми бы хватило.
- Это современное здание ЮНЕСКО, его построили за 4 года.
- У нас бы за 2.
- Подождите! А что это там за высокая башня? Уж не Эйфелева ли это башня?
- Я не знаю, когда я вчера, проезжал здесь её еще не было! - !!!
Сценка: “ A l’hôtel ”
В 3 : Voila un hôtel! Peut- être je pourrais m’arrêter ici. Bonjour, m-r! Combien coutent les chambres dans votre hôtel?
Портье: Les chambres du 2-ème coûtent 150 francs , au 3-ème 100 francs….
- Exusez - moi, M-r, c’est dommage, mais votre hôtel n’est- pas assez haut pour moi.
В 2: Добрый день, М-r! Сколько стоят комнаты в вашем отеле?
- Номера на 2-м этаже стоят 150 франков в сутки, на 3-м - 100 франков…
- Простите, очень жаль, но ваш отель недостаточно высок для меня!
(На тротуаре сталкивается с прохожим)
В 3: Oh! Pardon !... Salut! Comment t’appelles- tu?
Француз: Jean. Je suis français, j’habite Paris, et toi?
В 3: Jean , c’est vrai que tu es Parisien, que tu habites Paris?
Фр: Mais oui!
В 3: Et moi, je suis russe, je visite Paris pour la premiere fois, mon nom est Hélène.
Фр: Hélène, veux-tu faire un voyage à Paris? Bon , regardons le plan de la ville. Mais pour commencer voici quelques chiffres: Paris a plus de 2000 ans, il a 12 kilomètres de longueur et 9 de largeur. Son plus haut sommet, Monmartre, a 130 mètres d’ altitude. Paris a environ 8, 5 millions d’habitants! Et maintenant, en route! Nous allons prendre le métro et nous allons voir la Tour Eiffel, On peut la voir de presque tous les coins de la ville car elle a 320 metres de haut. Prenons l’ascenseur. On dit: “ Si vous n’etes à Paris que pour une demi- heure, montez à la Tour Eiffel et vous connaitrez la capitale”. Connais -tu qu’on repeint la Tour Eiffel tous les 7 ans? On dit qu’ il faut pour cela 35 mille kilos de peinture!
Regardes,devant nous c’est l’ Hotel des Invalides! Ici se trouve le tombeau de Napoleon 1-er. Ah! Regardes on a allumé les fontaines prés du palais de Chaillot sur l’autre rive de la Seine. C’est beau, n’est-ce pas? Et bien, descendrons!
Рекламная пауза (музыкальный фон, демонстрация продукции Франции)
La France. Ce sont les plus célèbres eau-de-Colognes, eau-de-toilettes, parfums, déodorants, crêmes de beauté, savons! Ce sont des bonbons et des chocolats!
Cameil naturel et vous êtes formidable!
Cameil classique et on vous adore!
Cameil chique et vous êtes la reine du bal!
Vous êtes charmante! Et si l’ inconnu vous donne le bouquet de fleurs , n’éttonez- pas , it réagie au parfum d’ Impulse!
Аукцион. Et maintenant , l’encan! Nous allons vendre aux enchère Cameil naturel.
Aujourd’hui 1 franc est égal 10 roubles – et vous donnez … un peu plus… Vendu!
Экскурсовод: Nous sommes sur la rive droite. Voice la célèbre place de l’Etoile qui porte aujourd’hui le nom de Charles de Gaulle. C’est l’Arc de Triomphe. Il est haut de 50 mètres et large de 45 mètres. Depuis 1920, une flamme éternelle brûle sous l’arc, sur le Tombeau du Soldat inconnu.
Puis nous suivons les Champs- Elysées, cette grande avenue avec ses théâtres, ses cinémas, ses cafés, ses magasins de luxe. Ici tout est très cher.
Песня “ Champs-Elysées ”
Экскурсовод: Voyez- vous l’Obélisque qui se trouve un peu plus loin? C’est un Obélisque égyptien, au centre d’une des plus grandes et belles places du monde-la Place de la Concorde. Tout autour de cette place il y a des statues qui représentent des grandes villes françaises. C’est ici que Louis XVI et Marie-Antoinette étaient gueillotinés !
В 3: Je suis assez faim. Allons au café!
Сценка: “ Au café ” (3 дамы)
Д 1: Passe moi la carte, Juliette, je me charge de commander.
Д 2: Et moi, que ferais-je alors!
Д 1: Calcules les calories!
Д 3: Et moi , alors!
Д 1: Charges-tu de regler l’addition!
В 2: Передай мне меню, Жюльетта, я сама сделаю заказ.
А что буду делать я?
Подсчитывай калории!
А я? Возьми на себя оплату по счету!
Заказ наших туристов за соседним столиком.
- Garçon! Regardez le poulet que vous m’avez apporté! Il n’a que la peau et les os!
- Et qu’est - ce que monsieur voudrait encore? Les plumes?!
В 2: -Официант, посмотрите на цыпленка, которого вы мне принесли. Это же кожа и кости!
- А что вы еще хотели, М-r, перья?!
- Bruno, à quoi reconnais-tu qu’ une poule est vieille ou jeune?
- Aux dents, m-r.
- Mais la poule n’a pas de dents.
- Oui, mais moi, j’en ai, m-r.
В 2: - Брюно, как ты узнаешь, курица старая или молодая?
- По зубам.
- Но у курицы нет зубов.
- Да, M-r, но они есть у меня
Экскурсовод: Continuons! Le Louvre se trouve tout près de la Seine. Autrefois, c’était le Palais des rois de la France. Aujourd’hui c’est un des plus grands musées du monde. Au Louvre on peut voir des tableaux et des sculptures. Pour visiter le Louvre, it faut au moins une semaine, c’est pourquoi nous verrons seulement les 3 trésors du musée. Deux statues ne peuvent être passées sous silence: La victoire Samotrace et la Vénus de Milo. Dressée, les ailes éployées, à la proue d’une galère, semblant lutter contre le vent qui plaque sur son corps une souple draperie , la première- qui à Samotrace , devait, logée dans une vaste niche, dominer un “ paysage d’architecture”- commémorerait une victore navale des Rhodiens à la fun du III-e ou au début du II-e avant J-C., événement qu’elle annoncait de son bras droit
levé, pense-t-on, à la suite de la découverte, en 1950, de sa main droite ouverte. Tenu pour un des chefs-d’oeuvre de l’art antique et, généralement pour un des plus parfaits modèles de la beauté féminine, l’original qu’est l’Aphrodite mise au jour en 1820 dans l’île de Milo, daterait de la fin du II ème siècle avant notre ère; c’est du moins ce qu’attestent de sérieux critères stylistiques: “ les proportions du corps, le caractère mouvant des lignes, le contraste tres étudié entre la draperie aux plis tourmentés et la nudite du torse”, même si la sérénité du visage a pu, autrefois , faire penser au génie de Phidias. L’age d’or de la Renaissance italienne brille au Louvre d‘un singulier éclat. Par la présence, d’abord, d’un ensemble unique au monde de tableaux de Léonarad de Vinci à commencer par celle de l’oeuvre la plus admirée et la plus commentée de la peinture universelle: le portrait dans lequel il semble raisonable de voir les traits de Monna Lisa Cherardini, marié en 1495 au patricien florentin Francesco del Yiocondo, d’où le surnom de Joconde .A ce tableau, qu’il peignit entre 1503 et 1505, Léonard était si attaché qu’il l’emporta avec lui lorsqu’en 1516 , à l’appel de Francois Ier , il vint s’établir en France, près d’Amboise, au château de Cloux, où il mourut 3 ans plus tard: la Joconde devint alors la pièce la plus précieuse du “cabinet des tableaux du roi.”. De l’énigmatique sourire, du merveilleux modèle du visage, du dégradé des valeurs qui fait glisser la lumière sur les formes, de l’atmosphère vaporeuse et irréelle dans laquelle, à l’arrière plan, baigne le paysage, tout a été dit.
Сценки: “ Au musée ”
- Pouvez - vous dire si ce tableau represente le lever ou le coucher du soleil?
- Certainement le coucher du soleil.
- On voit que vous connaissez bien la technique de la peinture.
- Non, je connais simplement le peintre et je sais qu’il ne se lève jamais avant midi.
В 2: Не могли бы вы сказать, эта картина представляет восход или закат солнца?
- Конечно, закат!
- Видно вы хорошо знаете технику живописи.
- Нет, просто я знаком с художником и знаю, что он никогда не встает раньше полудня.
- Dans ce lit, mesdames et messieurs, ont couché Louis XII, XIV, XVI, Napoleon I, Louis XVIII et Charles X.
- Qu’est - ce qu’ils devaient entre serrés!
В 2: - Дамы и господа, в этой кровати спали Луи 12,16,14, Наполеон I, Луи 18 и Карл 10-й.
- Как им должно было быть тесно!
Стих.
Le matin je me lève et je sors de la ville
Le trotoir de la rue est sonore à mon pas
Et le jeune soleil chaffe les jeunes tuilles
Et les jardins ètroits sont fleuris de lilas.
Экскурсовод: Près du Louvre se trouve le magnifique jardin des Tuileries. Vous pouvez admirer ses belles fleurs de toute les couleurs et le bassin où des enfants jouent avec de petits bateaux. Et les voilà! Jouons avec eux!
Дети. Salut! Comment t’appelles- tu?Et toi? Que fais-tu? Je joue à la marelle (à la balle…).
Игра “ Le loup et l’agneau ”
Учащиеся начальной школы выбирают волка, пастуха, ягнят, овец, учат песенку Promenons - nous dans les bois
Pendant qu’ le loup n’y est pas
Si le loup y était
Il nous mangerait.
Пастух спрашивает “ Loup, y es-tu? Entends-tu? Que fais-tu?” Волк отвечает “ Je fais ma toilette!.. Je mets mon pantalon! Oui, j’y suis”. Начинается охота, если волк прикасается, все меняются ролями, игра возобновляется.
Экскурсовод: Promenons-nous le long de la quai de la Seine. Les quais de la Seine sont très belles. Trente-deux ponts traversent la Seine.
Сценка “ La quai de la Seine ”
- Comment déterminer la longueur d’un poisson?
- Par la queue. Plus la queue est loin de la tête plus le poisson est grand.
В 2: Как определить длину рыбы?
- По хвосту. Чем хвост дальше от головы, тем длиннее рыба.
Экскурсовод: Oh! Monmartre! C’est un plus anciens quartier de Paris.
- Et…, est-ce que c’est un cabaret? Naturellement. Allons faire une courte visite au cabaret! C’est vraiment très intéressant pour moi!
- Mais non, nous ne sommes pas des adultes.
- Mais je t’en pris, s.t.p.
- Si tu veux, allons.
- Merci, cela me fait un grand plaisir.
Исполняют “ Канкан ”
В 1: Oh, la-la! Je pense que c’est une des meilleures troupes à Paris! Merci.
В 2: Il est déjà tard. On a illuminé des rues, des fontaines, des palais de Paris. Notre visite a fini. Et nous disons “Au revoir, la capitale de la France!” A bientôt, la belle ville! Salut, Paris!
Песня “ Et si tu n’éxistais pas ”