Методическая разработка "Неличные формы глагола"

Разделы: Иностранные языки, Конкурс «Презентация к уроку»


Презентация к уроку

Загрузить презентацию (773 кБ)


Данная методическая разработка представляет собой грамматический справочник с упражнениями по теме «Неличные формы глагола». Анализ педагогического опыта показывает, что в используемых учебно-методических комплексах отводится очень мало времени на изучение этой темы. Тема изучается «вскользь», не уделяется должного внимания тренировочным упражнениям (количество которых ограничено). Неличные формы глагола английского языка рассматриваются во многих пособиях по грамматике, однако представление материала часто не соответствует уровню учащихся школы. Например, герундий изучается в 7 классе (УМК Биболетова М.З.), а более сложные формы инфинитива в 11 классе. Следует отметить, что неличные формы глагола обладают рядом особенностей, что требует осторожного к ним подхода. Таким образом, при подготовке урока по теме «Неличные формы глагола» учителю приходится использовать несколько источников, чтобы изложить тему доступно и представить материал для отработки.

Исходя из выше изложенного, считаем актуальным данную методическую разработку. Мы предлагаем теоретический материал, тщательно отобранный для учащихся школ, и практические задания по каждой теме. Чтобы обучение было более эффективным, рекомендуем использовать интерактивный цифровой образовательный ресурс (презентация). Информация размещена таким образом, что учителю легко в ней ориентироваться. Презентация снабжена гиперссылками и интерактивными упражнениями, которые сделают обучение более продуктивным и интересным. Выполняя упражнения, учащиеся могут проверить правильность своих ответов. Правильный ответ появляется нажатием левой кнопкой мыши (по щелчку). Данная методическая разработка может использоваться на разных уровнях обучения, как отдельными блоками, так и полностью. Учитель сам может выбрать материал и упражнения для урока. Возможно использование данной разработки для подготовки к ЕГЭ, олимпиадам и другим различным конкурсам по английскому языку.

К неличным формам глагола относятся:

  1. Инфинитив
  2. Герундий
  3. Причастие

ИНФИНИТИВ – неличная форма глагола, обладающая признаками глагола и существительного. Признаком инфинитива является частица “to”. Инфинитив соответствует в русском языке неопределённой форме глагола, которая отвечает на вопрос «что делать? что сделать?»

ФОРМЫ ИНФИНИТИВА

  Active Passive Действие
Simple to write to be written одновременное с действием сказуемого
We like to watch TV.
Continuous to be writing X длительное, происходящее сейчас
He must be working in the garden now.
Perfect to have written to have been written предшествующее действию сказуемого
He was sorry to have asked him to come.
Perfect Continuous to have been writing X Длилось до действия, выраженного сказуемым
She looks tired. She seems to have been working all the morning

Употребление инфинитива без частицы «to»: 

Инфинитив без частицы «to» употребляется:

  • После всех вспомогательных и модальных глаголов ( кроме ought)
  • В составе сложного дополнения после глаголов чувственного восприятия: to see, to feel, to watch, to observe, to notice, to hear ( после этих же глаголов в пассивной форме “to” употребляется!)
  • После глаголов to let, to make, need, dare (в модальном значении)
  • После выражений had better, would rather, would sooner, cannot but, does nothing but
  • В специальных вопросах, начинающихся с why (not)
  • После слов than, rather than, but, except
  • Если два инфинитива соединены словами and или or, частица “to” перед вторым инфинитивом может быть опущена
  • После глаголов know и help инфинитив может быть с частицей “to” или без неё.

Синтаксические функции инфинитива в предложении:

Инфинитив может употребляться в предложении как:

  • Подлежащее: To study is her duty.
  • Часть составного именного сказуемого: His dream was to become an artist.
  • Часть составного глагольного сказуемого: Now I begin to understand you.
  • Дополнение: Our students like to read.
  • Определение, заменяющие целое придаточное определительное предложение: My friend has brought me an interesting book to read.
  • Обстоятельство:
  • цели: I think I will go to England to improve my English.
  • результата: Mary knew English well enough to understand the text.
  • cравнения: Soon she realized that it was much more pleasant to give than to be given.
  • Вводные слова: to begin with, to be frank, to put it mildly, to tell the truth, strange to say.

УПРАЖНЕНИЯ:

1. TRANSLATE FROM ENGLINSH INTO RUSSIAN :

  1. Nick preferred to do anything but work.
  2. You must do it at once.
  3. He is likely to know her address.
  4. Nina seems to know English well.
  5. They were asked to come earlier.
  6. The text is easy enough for you to understand.
  7. I’m sorry to have interrupted you.
  8. We didn’t expect their team to win the game.
  9. She was absent yesterday. She may have been ill.
  10. Mr. Walter went to see who was there.

2. INSERT «to» WHERE REQUIRED:

  1. We should allow him … come next week.
  2. Most people supposed him … be a liar.
  3. Don’t let us … waste time.
  4. You ought not … sit up alone.
  5. I’d rather … see the cases myself.
  6. There are hundred things … be done.
  7. I like to hear her … sing.
  8. Why not … make him a doctor, like his father.
  9. He was seen … leave the house.
  10. She heard her name call.

3. USE THE REQUIRED FORM OF THE INFINITIVE:

  1. I was kept to wait in the hall for an hour.
  2. They were seen crossed the street.
  3. We want to have our piano to tune.
  4. We’ll have the house to paint.
  5. I saw the girl to dance in the hall.

4. STATE THE SYNTACTIC FUNCTION OF THE INFINITIVE:

  1. To see means to believe.
  2. You should follow a healthy diet.
  3. This is the problem to be solved as soon as possible.
  4. I asked him to give me a magazine.
  5. Our aim was to find Pete’s hours
  6. To be there on time we must hurry.
  7. She agreed to come at ten.
  8. She needs a place to live in.

ГЕРУНДИЙ – неличная форма глагола, имеющая грамматические особенности как глагола так и существительного и всегда выражающая действие как процесс.

ФОРМЫ ГЕРУНДИЯ:

  Active Passive
Simple 
Perfect
Writing
having written
being written
having been written

СВОЙСТВА ГЕРУНДИЯ:

  • Может употребляться после предлога: He is fond of reading.Он любит читать.
  • Может определяться притяжательным местоимением и существительным в притяжательном или общем падеже: He insisted on my leaving at once. Он настаивал, чтобы я ушел.
  • В предложении выполняет те же функции, что и существительное.

ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ:

  • to avoid – избегать
  • to deny – отрицать
  • to enjoy – получать удовольствие от чего-либо
  • to excuse – извинить
  • to finish – оканчивать
  • to forgive – прощать
  • to be worth – стоить
  • сannot help – не могу не
  • to keep on – продолжать
  • to don’t mind – не возражать
  • to postpone – откладывать
  • to put off – откладывать
  • to dislike – не нравиться
  • can’t stand – не могу выносить
  • to go on – продолжать
  • to give up – отказаться от

ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ПРЕДЛОГАМИ:

  • to depend of – зависеть от
  • to rely on – полагаться на
  • to insist on – настаивать на
  • to object to – возражать против
  • to agree to – соглашаться на
  • to hear of – слышать о
  • to think of – думать о
  • to thank for – благодарить за
  • to prevent from – препятствовать
  • to be fond of – любить
  • to be sure of – быть уверенным в чем-либо
  • to be pleased at – быть довольным чем-либо
  • to be surprised at – удивляться чему-либо
  • to be interested in – интересоваться чем-либо
  • to be afraid of – бояться чего-либо
  • to look forward to – ждать с нетерпением

С НЕКОТОРЫМИ ГЛАГОЛАМИ ИСПОЛЬЗКЕТСЯ КАК ГЕРУНДИЙ, ТАК И ИНФИНИТИВ:

  • to begin – начинать
  • to start – начинать
  • to like – нравиться
  • to hate – ненавидеть
  • to prefer – предпочитать
  • to love – любить
  • to stop – прекратить
  • to continue – продолжать

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ:

Герундий может употребляться в предложении как:

  • Подлежащее: Readingis useful .Чтение полезно.
  • Часть сказуемого после глаголов: to finish, to start, to continue, to go on, to keep и др.: He started reading the book. Он начал читать книгу.
  • Предложное дополнение: I am fond of reading. Я люблю читать.
  • Прямое дополнение: Do you mind my reading here? Вы не против моего чтения здесь?
  • Обстоятельство времени: After reading he closed the book. После чтения он закрыл книгу.
  • Обстоятельство образа действия: Instead of reading he went to the movies. Вместо чтения он пошел в кино.

УПРАЖНЕНИЯ:

1. STATE THE SYNTACTIC FUNCTION OF THE GERUND:

  1. Repairing cars is his business.
  2. Have you finished writing?
  3. Taking a cold shower in the morning is very healthy.
  4. I am fond of skiing, but my sister prefers skating.
  5. The teacher said, “Go on translating, George.”
  6. He gave up smoking when he was 30.
  7. He doesn’t mind his staying with his friend’s family.
  8. The new film is worth seeing.
  9. She prefers living alone.
  10. They stopped chattering when she entered.

2. USE THE GERUND OR THE INFINITIVE:

  1. I started (write) my letter this afternoon.
  2. She promised (go) to the doctor.
  3. (Travel) by air is interesting.
  4. She enjoys (cook) Indian meals.
  5. Would you mind (open) the window?
  6. I’m looking forward to (see) my parents again.
  7. Peter gave up (learn) Chinese.
  8. Sasha stopped (read) the advertisement
  9. Alison likes (sit) at home and (read) the books in the evening.
  10. She kept on (tell) lies.

3. USE THE REQUIRED FORM OF THE GERUND:

  1. She tried to avoid (to speak) to.
    a) having spoken b) being spoken c) speaking
  2. The doctor insisted on (to send) the sick man to hospital.
    a) sending b) being sent c) having sent
  3. He is good at (to repair) cars.
    a) being repaired b) repairing c) having been repaired
  4. The problem is not worth (to discuss).
    a) having discussed b) being discussed c) discussing
  5. Do you mind him (to examine) by a heart specialist?
    a) being examined b) having examined c) examining

4. TRANSLATE INTO ENGLISH:

  1. Он думает однажды поехать в Америку.
  2. Она любила танцевать, когда была молодой.
  3. Он поблагодарил меня за звонок.
  4. Она согласилась погостить у них летом.
  5. Она удивилась, получив от него письмо.
  6. Он был заинтересован в сотрудничестве с этой фирмой.
  7. Она ждала с нетерпением, когда получит визу.
  8. Я настаиваю на том, чтобы помочь ей.
  9. Она простила его за то, что он не писал ей.
  10. Он не может не рассказать эту историю.

5. ANSWER THE QUESTIONS:

  1. What films do you think are worth seeing?
  2. Do you enjoy travelling by plain? Why?
  3. What do you do after coming home from school?
  4. Which do you enjoy more, going to the theatre or going to the movies?
  5. Do you like or dislike travelling long distance by train?
  6. When do you expect to stop studying English?
  7. What places are worth visiting in your town?

ПРИЧАСТИЕ – неличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. Является самостоятельной частью речи. В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому в русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие.

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ:

Всего существует два причастия в английском языке:

ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
PARTICIPLE I
ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
PARTICIPLE II
Основа глагола + ing
(smiling)
Правильные глаголы:
Инфинитив + ed (played)

Неправильные глаголы:

III колонка таблицы глаголов

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE I) :

Причастие I имеет временные различия (Indefinite, Perfect), а причастие I, образованное от переходных глаголов, имеет различия залога (Active, Passive)

PARTICIPLE I Active Passive Действие
Indefinite reading
playing
being read
being played
Одновременное с действием основного глагола
Reading this book he cannot help laughing.
Perfect having read
having played
having been read
having been played
Предшествующее действию основного глагола
Having finished the book I put it aside.

Participle I Indefinite используется для обозначения предшествующего действия, если мы имеем глаголы восприятия и движения:

  • to see
  • to feel
  • to notice
  • to hear
  • to come
  • to enter
  • to arrive
  • to leave
  • to turn
  • to seize

Hearing some noise at the corridor I locked the door.
Entering the room she greeted everybody.

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE II):

Participle II имеет только одну форму. Говоря о временных различиях причастия II, следует учесть, что оно может выражать действие одновременное с глаголом или предшествующее глаголу.

His eyes fixed on me irritated me. (одновременное действие.)
I remember the picture seen in the museum. (предшествующее действие.)

Причастие II используется в основном в пассивном залоге: I saw a broken cup on the floor.

СВОЙСТВА ПРИЧАСТИЯ:

Причастие сочетает в себе свойства глагола (имеет категории времени, вида, залога) и прилагательного (в предложении причастие может выполнять функцию определения).

PARTICIPLE I сочетает в себе признаки глагола, наречия и прилагательного:

Going – идущий / идя Reading – читающий /читая

PARTICIPLE II образуется от основы инфинитива:

to write – written – написанный to play – played – сыгранный

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ПРИЧАСТИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ:

Причастие настоящего времени (PARTICIPLE I) может употребляться в предложении как:

  • Именная часть сказуемого: I looked at the bookshelf: one book was missing. Я посмотрел на книжную полку: одной книги не хватало.
  • Определение: I saw a smiling girl. Я видел улыбающуюся девушку.
  • Обстоятельство: Knowing English well he was able to read this book. Зная английский хорошо, он смог прочитать эту книгу.

Причастие прошедшего времени (PARTICIPLE II) может употребляться в предложении как:

  • Именная часть сказуемого: The climate of Russia is varied. Климат России разнообразен.
  • Определение: My photo lost in the park is important. Моя фотография, потерянная в парке, важная.
  • Обстоятельство: When given freedom I’ll build a house. Когда выйду на свободу, я построю дом.

УПРАЖНЕНИЯ:

1. TRANSLATE INTO RUSSIAN:

  1. 1.She had her hair done yesterday.
  2. I must get my TV repaired.
  3. The sun having risen, we continued our way.
  4. I saw him running.
  5. I remembered him locking the door.
  6. She was heard singing in the corridor.
  7. He wanted this work done quickly.

2. FIND OUT IF THE SENTENCE IS CORRECT OR WRONG:

  1. The man walked slowly as if hiding from somebody.
  2. Be careful when cross the street.
  3. While walking our dog we found a wallet full of money.
  4. When come home I ran into my old school friend.
  5. I like to fall asleep listening to classical music.
  6. My brother watching TV when doing his homework.
  7. Playing the guitar well he joined a rock band.
  8. When looking through my family photos I often feel happy.

3. CHOOSE THE CORRECT WORD:

  1. If… home in a taxi we shall save a lot of time.(---, got, put, taken)
  2. When … freedom I’ll build a house and get married.(---, got, put, given)
  3. … to college the boy is now missing his friends.(---, sent, broken, put)
  4. … up in leather she attracted men’s attention.(---, broken, dressed, put)
  5. Even … the construction looked impressive.(---, taken, dressed, broken)
  6. My credit card … in the park has much money on it.(---, got, lost, put)

4. CORRECT THE ERRORS:

  1. She heard her name call.
  2. I was kept to wait in the hall for an hour.
  3. They were seen crossed the street.
  4. We want to have our piano to tune.
  5. We’ll have the house to paint.
  6. I saw the girl to dance in the hall.