Программные задачи:
- Учить детей составлять рассказ: от имени сказочного персонажа, об игрушке, семье используя схему.
- Упражнять детей в употреблении лексики по темам “Игрушки”, “Семья”, “Животные леса”, “Цвета”.
- Способствовать формированию у детей умения сотрудничать друг с другом для достижения общей задачи.
- Создать условия для здоровьесбережения детей в учебном процессе.
Оборудование: декорации дома и леса, игрушки (колобок, заяц, волк, медведь, лиса), передвижная магнитная доска, картинки для составления схемы; куклы Бобби и Эллис, куклы бабушки и дедушки из кукольного театра, корзинка с игрушками, разноцветный кубик.
Ход занятия
1. Приветствие.
Учитель: Hello, boys and girls! I’m glad to see you.
Дети: Hello!
Учитель и дети (поют):
Hello, hello,
How are you?
Hello, hello,
Fine, thank you.
Учитель (спрашивает детей поочередно): How are you?
Дети (отвечают поочередно): Fine, thank you.
Учитель: Вот мы и встретились снова. Проснулись ли ваши язычки? Давайте их потренируем.
Фонетическая зарядка.
У нас в ротике живет язычок [j]. Он сегодня ждет гостей, делает уборку в домике: подметает пол [∫], вытрясает коврики [d-n-t-l], моет окна. Вначале он подышал на них [h-h-h], потом вытер тряпочкой [εə]. Язычок открыл двери [w-w-w]. Налетело много мух, вот как они жужжат [ð]. Язычок ловит мушек [ai-ai-faiv]. Ну вот, все готово к встрече гостей. Колокольчик звенит [diŋ-doŋ], зовет гостей.
2. Введение в игровую ситуацию.
Учитель: Посмотрите, кто к нам сегодня пришел в гости.
Дети: Это наши друзья Бобби и Эллис.
Учитель: Кто они такие? Из какой страны они приехали?
Дети: Они приехали из Великобритании.
Учитель: Зачем они к нам приехали?
Дети: Они приехали познакомиться и поиграть. Они нам рассказывали о Великобритании. Они нам рассказывали английские сказки.
Учитель: Какие английские сказки они нам рассказывали? Какие еще вы знаете английские сказки?
Дети: “Винни-Пух и все, все, все…”, “Три поросенка”, “Сказка о трех козлятах”.
Учитель: Бобби и Эллис живут в Великобритании. В какой стране живем мы с вами? Как называется наша страна?
Дети: В России.
Учитель: У нашего народа есть сказки? Какие русские сказки вы знаете?
Дети: “Курочка Ряба”, “Три медведя”, “ Теремок”, “Колобок” и др.
Учитель: Эллис и Бобби мне сказали, что очень бы хотели услышать какую-нибудь русскую сказку. Мы можем им помочь?
Дети: Мы можем рассказать им сказку.
Учитель: Молодцы, правильно придумали. Давайте расскажем им русскую народную сказку “Колобок”.
Дети: Давайте.
Учитель: Сказка наша будет непростая: мы будем и рассказчиками, и слушателями, и ее участниками. И говорить мы будем по-английски. Почему?
Дети: Эллис и Бобби говорят по-английски, они не знают русский язык.
Учитель: Устраивайтесь удобнее. Мы начинаем рассказывать сказку, которая называется “Колобок”.
3. Актуализация и затруднение в игровой ситуации.
Ребенок 1:
Жили-были grandmother и grandfather. Вот и просит grandfather:
– Испеки мне, grandmother колобок.
Ребенок 2:
Бабушка grandmother испекла колобок и поставила его на окошко студить.
Встреча с зайцем.
Ребенок 3:
Надоело колобку сидеть на окне, соскочил он с окошка и покатился по дорожке.
Катился колобок, а навстречу ему a hare:
– Колобок, колобок: Я тебя съем.
– Нет, не ешь меня, hare, я тебе песенку спою.
Учитель: И о себе расскажу.
Учитель: Давайте поможем колобку и зайчику рассказать о себе. Подумайте, что они могут рассказать о себе? Трудно? (Да.)
4. “Открытие” детьми нового знания.
Учитель: Чтобы им было легче рассказывать, давайте составим схему рассказа, по картинкам им будет легче рассказать о себе. Что нужно сделать вначале?
Дети: Поздороваться, сказать кто он, как зовут, какой он, какого цвета, сколько ему лет.
Дети вместе с учителем пытаются составить схему рассказа. Учитель вывешивает картинки на доске.
Условные обозначения: квадрат -I , треугольник со стрелочками -am , картинка Колобка, цифра 5, кружок желтого цвета.
5. Воспроизведение нового знания.
Учитель (дает игрушку колобка): Take Colobok.
Колобок (ребенок 3): Hello!
I’m Colobok.
I’m small.
I’m yellow.
Учитель: А теперь ты, зайчик a hare. У зайчика может получиться больше рассказ. Take a hare.
Ребенок 4 (Заяц): Hello!
I’m a hare.
I’m Styopa.
I’m small.
I’m white.
I’m 5.
Учитель (хвалит зайца): Good hare! Послушайте, как ребята могут рассказать о себе, используя схему.
Дети (поочередно):
Hello!
I’m a boy.
I’m Pasha.
I’m big.
I’m 5.
Спросить 2-х детей.
Учитель: Зайка hare, давай играть, на скакалочке скакать.
Песенка.
Jump the rope,
Jump the rope,
Jump, jump, jump,
Jump it high,
Jump it low,
Jump, jump, jump.
Учитель: Зайка hare спрашивает:
– Куда колобок бежишь?
Ребенок 5:
– Я колобок, колобок, я румяный бок,
Я от grandmother ушел,
Я от grandfather ушел
И от тебя hare убегу.
И покатился колобок по дорожке.
Учитель: А мы вместе с ним. Run, run, run! Hop, hop, hop! Sit down, please.
Бегут по дорожке. Около дерева видят волка. Садятся на бревна-модули.
Встреча с волком.
Ребенок 6:
Катился колобок по дорожке, а навстречу ему волк a wolf:
– Колобок, колобок, я тебя съем.
– Нет, не ешь меня wolf, я тебе песенку спою.
Учитель: О семье расскажу.
А мы будем помогать. Вспомните, если хочешь рассказать о семье, начинай со слов: У меня есть. “I have”.
Учитель дает ребенку игрушку колобка: Take Colobok.
Колобок (ребенок 1):
I have a grandmother.
I have a grandfather.
Учитель: Теперь ты, волчок.
Учитель дает ребенку игрушку волка. Take a wolf.
Волк:
I have a mother.
I have a father.
I have a sister.
I have a brother.
Учитель: Волк wolf, давай играть, цвета по-английски называть.
Игра “Coloured block”.
(Дети поочередно подбрасывают разноцветный кубик и называют цвет.)
Учитель: Волк wolf спрашивает:
– Колобок, куда ты бежишь?
Колобок (Ребенок 1):
– Я колобок, колобок, я румяный бок,
Я от grandmother ушел,
Я от grandfather ушел,
Я от hare ушел
И от тебя wolf убегу.
И покатился по дорожке.
Учитель: А мы вместе с ним. Run, run, run! Hop, hop, hop! Sit down, please.
Дети бегут по дорожке и под деревом видят мишку с корзинкой. Садятся около дерева на модули.
Встреча с медведем.
Учитель: И что дальше.
Ребенок 2:
Катился колобок по дорожке, а навстречу ему мишка a bear идет.
– Колобок, колобок, я тебя съем!
– Не ешь меня, я тебе песенку спою.
Учитель: И мы знаем песенку о мишке, Teddy-bear. Let’s sing!
Песенка.
Teddy-bear, teddy-bear,
Turn around,
Teddy-bear, teddy-bear,
Tough the ground,
Teddy-bear, teddy-bear,
Show your shoe,
Teddy-bear, teddy-bear,
I love you.
Учитель: Посмотрите, что в корзинке у мишки.
Дети: Игрушки. A cat, a frog, a dog....
Учитель: Давайте расскажем о них. Братцы it, is помогут нам.
(Братцы прикреплены на дереве.)
Дети (поочередно берут по игрушке и рассказывают о ней):
It is a frog.
It is small.
It is green.
Спросить 2–3-х детей.
Учитель: Мишка bear спрашивает:
– Куда ты бежишь, колобок?
Колобок (Ребенок 5):
– Я колобок, колобок, румяный бок,
Я от grandmother ушел,
Я от grandfather ушел,
Я от hare ушел,
Я от wolf ушел
И от тебя bear убегу.
И покатился по дорожке.
Учитель: И вместе с ним. Run, run, run! Hop, hop, hop! Sit down, please.
Дети идут дальше. Около кустов встречают лису. Садятся на скамейку.
Встреча с лисой.
Учитель: Ну а дальше?
Ребенок 4:
Катился колобок по дорожке, навстречу ему лиса a fox бежит.
– Колобок, колобок, я тебя съем!
– Не ешь меня, я тебе песенку спою.
Учитель: Давайте поможем колобку сочинить песенку о лисе. Let’s sing!
Песенка.
The fox is polite,
It says Good morning,
It says Good night,
It says Hello, how are you?
To everybody and to you.
Like the fox be polite,
Say Good morning,
Say Good night,
Say Hello, how are you?
Tell your mummy I love you!
Учитель: И что дальше?
Ребенок 7:
– “Славная песенка!” – сказала лиса a fox.
– Сядь мне на носок, спой еще разок.
Учитель: Давай лучше играть, ребятишек забавлять. Поиграем в игру “Лиса и колобок”. В этой игре лиса будет пытаться поймать колобка и съесть его. Мы будем его спасать. Чтобы его спасти, надо сделать ему домик, взявшись за руки, образуя круг вокруг колобка. Вы хотите спасти колобка?
Дети: Да.
Учитель: Тогда будьте внимательными.
(Одному из детей учитель дает лису, другому – колобка. Лиса дает команды. Дети их выполняют. После слов образуют круг вокруг колобка. Если дети не успевают сделать круг, то сказка заканчивается традиционно.)
Лиса: I run. I hop. I dance. I catch Colobok.
Учитель: И убежал от лисы a fox, только его и видели. И куда он покатился?
Дети: Домой к бабушке и дедушке. Или искать себе друзей.
6. Итог занятия.
Учитель: Вот и сказки конец! Кто слушал, рассказывал и показывал – молодец!
Учитель: Интересно, понравилась ли сказка Бобби и Эллис? Я сейчас у них спрошу: Do you like a tale?
Эллис и Бобби: We like the tale very much. Thank you our dear friends.
Учитель: Бобби и Эллис говорят, что им очень понравилась наша сказка. Они нас благодарят. Теперь они знают русскую сказку “Колобок” и могут рассказать ее маме, папе, своим друзьям.
Учитель: Нам удалось хорошо рассказать сказку? Почему мы смогли так рассказать сказку, чтобы Бобби и Эллис ее поняли?
Дети: Мы рассказывали ее по-английски, мы знаем много английских слов, мы многому научились на занятиях.
Учитель: Вам понравилось рассказывать сказку? Понравилось играть с ее героями? Нам пора прощаться и говорить всем: Good-bye!