Цели и задачи: познакомить учащихся с жизнью и деятельностью немецких композиторов 17-18 веков, повысить интерес к классической музыке, расширить лексический запас по теме, нравственно воспитать учащихся через немецкий язык.
Оснащение урока: учебник, рабочие тетради для конспектирования, аудио записи произведений Моцарта, Бетховена и Шумана, экран, проектор, компьютер, презентация в формате Point Power.
Ход урока
1. Организационный момент: приветствие.
2. Вводная беседа с учащимися о музыке, русских композиторах, классических произведениях:
Gefallt ihr Musik ? Welche?
Nennt bitte die Namen russischen Komponisten.
Welche deutsche Komponisten konnt ihr nennen?
Учитель настраивает учащихся на внимание, дает задание о конспектировании, т.к. домашним заданием будет составление собственных презентаций.
Bitte, hort aufmersam, schreibt Vokabeln.
3. Презентация учителя.
Моцарт
Geburtsdatum: 27 Januar 1756
Geburtsort: Salzburg
Todesjahr: 5. Dezember 1791
Land: Osterreich
Beruf: Komponist, Organist, Geiger, Dirigent.
Mozart wurde in der ostereichischen Stadt Salzburg geboren.
Моцарт родился в австрийском городе Зальцбурге.
Schon mit 4 Jahren spielte er ausgezeichnet Klavier und Geige und machte die ersten Kompositionsversuche.
Уже с 4 лет он отлично играл на фортепиано и скрипке и делал первые попытки сочинительства.
Als er noch keine sechs Jahre alt war, unternahm sein Vater mit Wolfgang eine reise durch Europa.
Когда ему ещё не было и 6 лет, отец предпринял с Вольфгангом поездку по Европе.
Alle bewunderte man das ungewöhnliche Talent des Jungen.
Все восхищались необыкновенным талантом мальчика.
Музыка.
Bis zu seinem achtzehnten Lebensjahr besuchte Mozart viele Kulturzentren Europas: Wien, Paris, London, Rom und andere Städte.
К 16 годам Моцарт посетил многие культурные центры Европы: Вену, Париж, Лондон, Рим и другие города.
Überall hatte er den größten Erfolg.
Везде он имел огромный успех.
Aber Mozart wollte nicht nur spielen, er wollte auch komponieren.
Но Моцарт хотел не только играть, но и сочинять музыку.
Seine ersten Opern waren sehr schön, aber sie gefielen dem aristokratischen Publikum nicht.
Его первая опера была прекрасна.
„Man behandelt mich unmenschlich", schreibt Mozart in einem Brief an seinen Vater, - ich muß die Fußböden fegen, die Zimmer aufräumen und bekomme dafür Groschen”.
“Обращаются бесчеловечно, - писал Моцарт в письме к своему отцу, - я должен мести пол, убирать комнаты и получать за это гроши”
Als Komponist hatte also der junge Mozart keinen Erfolg.
Как композитор юный Моцарт не имел успеха.
Das schwere Leben, der Kampf für seine neuen Ideen in der Opernkunst führten dazu, daß Mozart schwer krank wurde.
Тяжёлая жизнь, борьба за его новые идеи привели к тому, что Моцарт тяжело заболел.
Er starb im Jahre 1791, im Alter von nur 35 Jahren.
Он умер в январе 1791 года в возрасте 35 лет.
Музыка.
Бетховен
Geburtsdatum: 17. Dezember 1770
Geburtsort: Bonn
Todesjahr: 26. Marz 1827
Land: Osterreich
Beruf: Komponist
Der geniale deutsche Komponist Ludwig van Beethoven wurde in der kleinen Stadt Bonn am Rhein geboren.
Гениальный немецкий композитор Людвиг Ван Бетховен родился в маленьком городе Бонне на Рейне.
Sein Großvater war Dirigent, und sein Vater war Sänger im Theater.
Его дед был дирижером, а отец певцом в театре.
Der Junge zeigte eine große musikalische Begabung.
Мальчик проявлял большие музыкальные способности.
Als er sechs Jahre alt war, spielte er zum ersten Mal in einem Konzert.
Когда ему было 6 лет, он играл первый роз на концерте.
Als 13 Jahre alt war, spielte er schon im Theaterorchester.
Когда исполнилось 13 – уже в театральном оркестре.
Beethovens Vater war sehr streng.
Отец Бетховена был очень строг.
Der kleine Ludwig sollte stundenlang Klavier spielen.
Маленький Людвиг должен был часами играть на фортепиано.
Музыка.
Mit zwölf Jahren wurde er Hoforganist und bekam Geld für seine Arbeit.
В 12 лет он стал придворным органистом и получал деньги за свою работу.
Der junge Hofmusiker sah immer traurig aus. Seine Mutter war oft krank.
Юный дворовой музыкант выглядел всегда печально. Его мать часто болела.
Er half der Familie Geld verdienen, und nach dem Tode der Mutter übernahm der kaum Sechzehnjährige die Sorge für den Vater und die Kinder.
Он помогал семье зарабатывать деньги, и после смерти матери шестнадцатилетним взял заботу об отце и детях на себя.
Als Beethoven im Alter von 22 Jahren von Bonn nach Wien zog, hatte er bereits 24 Musikwerke geschaffen.
Когда Бетховен в возрасте 22 лет переехал из Бонна в Вену, у него было 24 готовых музыкальных произведения.
Wien war damals der Mittelpunkt der Musikkultur in Europa.
Вена была тогда центральным пунктом музыкальной культуры Европы.
In Wien lebten die weltberühmten Komponisten Glück, Joseph Haydn und Wolfgang Amadeus Mozart.
В Вене жили всемирно известные композиторы Глюк, Гайдн, Вольфганг Амадеус Моцарт.
In die Wiener aristokratische Gesellschaft war Beethoven fremd.
В Венском аристократическом обществе Бетховен был чужим.
Dazu kam noch ein persönliches Unglück: Beethoven wurde taub.
К тому же пришло ещё личное несчастье: Бетховен стал глухим.
Und doch war Beethoven kein Pessimist.
Но Бетховен не был пессимистом.
In seinen Werken besang er die Lebensfreude und den Sieg über das Unglück.
В своих произведениях он воспевал радость жизни и победу над несчастьем.
In Wien sind Beethovens bekannteste Werke entstanden.
В Вене появились самые знаменитые произведения Бетховена
Hier schuf er seine Oper „Fidelio" und seine neun Sinfonien.
Здесь создал он свою оперу “Фиделио” и свои девять симфоний.
Beethoven starb 1827.
Бетховен умер в 1827 году.
Beethovens Musik kennt man heute in der ganzen Welt.
Музыку Бетховена знают сегодня во всём мире.
Musik der Tat und des Kampfes, die Musik des Optimismus.
Музыку действия и борьбы, музыку оптимизма.
Deshalb ist sie uns nah.
Оттого она нам так близка.
Шуман
Geburtsdatum: 8. Juni 1810
Geburtsort: Zwickau
Todesjahr: 29. Juli 1856
Land: Deutschland
Berufe: Komponist/ Pianist/ Dirigent/Musikkritiker
Рассказывается биография Шумана по-русски.
Любовная история Клары и Роберта.
Clara und Robert lernten sich beim Klavierunterricht kennen, und sie verliebten sich.
Sie trafen sich heimlich — immer wieder.
Claras Vater, der Musiklehrer Friedrich Wieck, wollte diese Freundschaft verhindern. „Der junge Komponist Robert ist nicht für meine Tochter", meinte er.
Die beiden wollten heiraten.
Die Erlaubnis dafür mussten sie vor Gericht erzwingen.
Aus Clara Wieck wurde Clara Schumann, Frau des Komponisten Robert Schumann.
Музыка.
Die Geschichte ereignete sich vor 150 Jahren in Leipzig.
Beide machten Karriere.
Clara als Pianistin, Robert als Komponist.
Clara erreichte, wovon ihr Vater immer träumte.
Sie wurde zu einer berühmten Pianistin.
Музыка.
4. Заключение: учитель просит задать вопросы, желает всего хорошего и успехов в выполнении домашнего задания.
Die Stunde ist zu Ende. Habt ihr die Frage?
Danke. Alles Gute und Erfolg.