Easter Party – "Всякое дыхание да хвалит Господа" (Прославление Воскресения Христова на разных языках мира)

Разделы: Иностранные языки, Внеклассная работа


Цели и задачи:

  • формирование положительной мотивации учения, готовности воспринимать культуру страны изучаемого языка;
  • развитие лингвистических, творческих и артистических способностей учащихся;
  • знакомство с историей, традициями и символами праздника Пасхи в Британии России;
  • воспитание уважительного отношения к культурным ценностям русского и британского народов.

(Звучит колокольный звон)

1-й ребенок.

На Руси обрядов много.
А сегодня праздник Бога:
Пасха – Бога воскресение,
Его второй день рождения.

2-й ребенок.

Повсюду благовест гудит,
Изо всех церквей народ валит.
Заря глядит уже с небес…

Дети: Христос Воскрес! Христос Воскрес!

1-й ребенок.

С полей уж снят покров снегов,
И реки рвутся из оков,
И зеленеет ближний лес…

Дети: Христос Воскрес! Христос Воскрес!

2 й ребенок.

Вот просыпается земля
И одеваются поля,
Весна идет, полна чудес!

Дети: Христос Воскрес! Христос Воскрес!

Выходят другие учащиеся. Произносят возгласы на разных языках:

Христос Анести! – Алифос Анести! (греческий язык)
Христос резу Рэксит! – Верум резу Рэксит! (латинский язык)
Christ is Risen! – Indeed He is Risen! (английский язык)
Christ ist erstanden! – Wahrlicht erstanden! (немецкий язык)
Христос Воскресе!– Воистину Воскресе!

Поют на греческом языке:

Христос анести эк нэкрон,
Фаното фанатон патисас,
Кэтис энтис мнимаси
Зони харисамэнос.

Поют на латинском языке:

Христус рэзурэксит э мортуис,
Мортэ, мортэм калькавит,
Эт энтивус ни сэпульхрис витам донавит.

Поют на английском языке:

Christ is risen from the dead,
Trampling down death by death,
And on those in the tombs, bestowing life!

Поют на церковно-славянском языке:

Христос воскресе из мертвых,
Смертию смерть поправ!
И сущим во гробех живот даровав!

ВЕДУЩИЙ: Воскресение Христово прославляется на всех языках мира. Вот и мы сегодня хотим прославить Пасху Христову на знакомых вам языках!

Easter cards of greetings,
Music in the air,
Lilies just to tell us:
It’s Easter everywhere.

ВЕДУЩИЙ: Стихотворение на немецком языке о Пасхе читает …

Ostern – Fest der Auferstehung,
die Natur halt sich bereit.
Fruhling wirkt schon recht beflissen
und hell leuchtende Narzissen
Lauten ein die Osterzeit.

Hasenbraten, Ostereier,
Osternacht und Osterfeier,
Osterfest steht vor der Tur:
Frohe Ostren wunschen wir!

ВЕДУЩИЙ: Мы не можем себе представить Пасху без румяных, ароматных куличей! Вот об этом и следующее стихотворение на английском языке:

Hot cross buns,
Hot cross buns,
One a penny,
Two a penny,
Hot cross buns!
If you have no daughters
Give them to your sons!
One a penny,
Two a penny,
Hot cross buns!

Вот куличи
С пылу да с жару!
Пенни за штуку!
Пенни за пару!
Купите сыну,
Купите дочке,
Купите своей благородной даме!
А если нету
Ни дамы, ни деток,
То на здоровье скушайте сами!

ВЕДУЩИЙ: – Первоначально это была песенка уличных разносчиков, которые в Страстную пятницу, за 2 дня до Пасхального воскресенья, продавали булочки в форме креста. Потом эта песенка стала популярной детской английской песенкой.

ВЕДУЩИЙ: Вам, конечно, известен обычай обмениваться на Пасху крашеными яйцами и троекратно христосоваться. Каких только яиц не увидишь на Пасху: и крашенки, и крапанки и писанки!

Easter eggs,
Easter eggs,
Blue and orange, green and yellow
Easter eggs!
If you feel like painting,
Paint some Easter eggs!
Blue and orange
Green and yellow,
Easter eggs!

Hei, juchei! Kommt herbei!
Suchen wir das Osterei!
Immerfort, hier und dort
und an jedem Ort!

ВЕДУЩИЙ: По традиции, детям Западной Европы пасхальные яйца приносят зайчики и кролики,а дети потом их ищут повсюду. Следующая песенка как раз о таком пасхальном кролике. Приглашаем вас к совместным действиям. Помогайте нам! Мы будем петь, а вы подпевать! (На мелодию песни “Если весело живётся, делай так …”)

1. He’ll be hopping down the trail when he comes,
He’ll be hopping down the trail when he comes,
He’ll be hopping down the trail,
He’ll be hopping down the trail,
He’ll be hopping down the trail when he comes.

2. He’ll be bringing lots of candy when he comes,
He’ll be bringing lots of candy when he comes,
He’ll be bringing lots of candy,
He’ll be bringing lots of candy,
He’ll be bringing lots of candy when he comes.

3. He’ll be bringing me a basket when he comes,
He’ll be bringing me a basket when he comes,
He’ll be bringing me a basket,
He’ll be bringing me a basket,
He’ll be bringing me a basket when he comes.

ВЕДУЩИЙ: Хочется вспомнить ещё одну красивую пасхальную традицию: в первую неделю после Воскресения Христова все желающие могли поупражняться в колокольном звоне.

Послушайте стихотворение священника Владимира Шамонина “Колокола” .

Хорошо на колокольне
Позвонить в колокола,
Чтобы праздник был раздольней,
Чтоб душа запеть могла.

Будто ангельское пенье,
Этот дивный перезвон
Светлым гимном Воскресенья
Зазвучал со всех сторон.

ВЕДУЩИЙ: А вот английская народная детская песенка о колоколе.

BROTHER JAMES

Are you sleeping, are you sleeping,
Brother James, brother James?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing,
Ding-ding-dong!
Ding-ding-dong!

ВЕДУЩИЙ: – А сейчас послушайте песню о Пасхе на русском языке.

(Все становятся и поют песню о Пасхе на мотив песни “Бабушка рядышком с дедушкой …”)

1. Праздник! Праздник! Празднуем с тобой
Самый лучший, самый дорогой,
Пасха! Пасха! Наконец-то ты!
К нам не мог бы день пасхальный не прийти!

Припев:

Бабушка рядышком с дедушкой,
Мамочка, папа с сестрёнкой,
Рады воскресшему всей душой,
Вместе поём Ему звонко!

2. Шли к Тебе мы весь Великий Пост,
Пост для нас – ведь это просто мост,
Чтоб достичь пасхальной чистоты,
Покаянье принесли и я и ты!

Припев:

3. А теперь вот празднуем все мы
Праздник жизни среди зла и тьмы,
Упразднит Христос и нашу смерть,
Если будем мы не тлеть, а пламенеть!

Припев:

Бабушка рядышком с дедушкой,
Мамочка, папа с сестрёнкой,
Рады воскресшему всей душой,
Вместе поём Ему звонко!

Выходят все участники:

Happy Easter always brings
Such a lot of pleasant things!
Merry Easter! Wish we all!
Merry Easter from us all!

День Христова Воскресенья,
Приходи скорее вновь!
До свиданья праздник Пасхи!
Дай Господь вам всем любовь!