Мультимедийный урок по биологии "Теория эволюции"

Разделы: Биология


Тип урока: Обобщения и систематизации знаний.

Цели и задачи:

1.Дидактические:

Обобщить и закрепить знания, о теории эволюции, полученных на прошлых уроках. Сформировать базовые и ключевые компетенции: ценностно-смысловые, общекультурные, учебно-познавательные, информационные, коммуникативные, социально-трудовые, личностного совершенствования, социокультурные, природоведческие и здоровьесберегающие, поликультурные.

2.Развивающие:

Развивать умения составлять таблицы, выделять главное, делать выводы, сравнивать. Развивать умения и навыки работы с книгой, правильно выражать свои мысли. Развивать интеллектуальные и творческие способности учащихся; развитие способности анализа представляемого материала, творческого самовыражения; образного, критического мышления.

3.Воспитательные:

Воспитывать диалектико-материалистическое мировоззрение. Воспитывать личность гражданственную, творчески мыслящую, инициативную, подготовленную свободно ориентироваться в окружающей действительности;

Методы работы:

Словесный, частично-поисковый, стимулирования и мотивации.

Источники информации:

  1. Уроки биологии,-Пименов
  2. Задания,-Лернер
  3. Задания,-Мухамеджанов
  4. Поурочные разработки,-Пепеляевой,
  5. Биология:весь курс,-Введенский.

Оборудование:

Интерактивная доска, слайд-фильм, инструктивные карточки.

Структура урока

1. Организационный этап.

2. Активизация базовых знаний.

Эпиграф

До теперешней нашей Земли,
До ее дождей и метелей
Бронтозавры не доползли,
Птеродактили не долетели.
Это – личная их беда,
За нее никто не в ответе.
Заблудились. Пошли не туда.
Смерть нашли в тупиковой ветви...
Древо жизни листвой шелестит,
Ветвь направо и ветвь налево.
“Человек разумный” сидит
На вершине этого древа.
Он – в раздумье. Он хмурит лоб.
Человека идея гложет:
Хочет что-то придумать, чтоб
Самого себя уничтожить.
Он подпер подбородок рукой –
Вождь прогресса, краса и гордость...
Он – придумает! Он – такой!
Вы, пожалуйста, не беспокойтесь!..
А над ним проносится век.
Повороты. Круговороты.
Да неужто и человек –
Тупиковая ветвь природы!!

Учитель:

Ребята я хочу, чтобы вы прокомментировали это стихотворение.

Сегодня на уроке мы с вами закрепим знания о теории эволюции в игровой форме. И сразу вопрос:

– Кто создал эволюционную теорию?

И сегодня наши ребята хотят показать вам “нового” Ч.Дарвина, молодого человека, который был влюблён.

Выступление ребят:

Инсценировка переписки Ч.Дарвина с подругой.

Ученик – автор:

Вы не поверите, но Чарльз Дарвин не всегда был велик, мудр, лыс и бородат.

Было время, когда он был маленьким и очень одиноким мальчиком. Ему было всего (или уже!) 8 лет, когда умерла его мать, и странно, он почти ничего не мог

Дарвин:

"вспомнить о ней, кроме кровати, на которой она умерла, ее черного бархатного платья и ее рабочего столика какого-то необычайного устройства".

Автор:

Он остался в холодном большом доме, где, по-видимому, все – и отец, и сестры – очень его любили. Но любили в стиле того неласкового времени и той, мягко говоря, скупой на эмоции страны. Его мало жалели и много воспитывали. Он вспоминал, как, входя в комнату, где находилась его сестра, всегда спрашивал себя:

Дарвин:

"А за что она сейчас начнет порицать меня?"

Автор:

Потом этого неуверенного в себе, робкого мальчика отдали в школу. И там он был одинок. Он пытался получить хоть немного любви и одобрения, которых ему так не хватало дома. Иногда и не вполне честными средствами:

Дарвин:

"Помню, будучи еще очень маленьким мальчиком, я воровал яблоки в саду, чтобы снабжать ими нескольких мальчиков и молодых людей, живших в коттедже по соседству, но прежде чем отдать им краденые плоды, я хвастливо показывал им, как быстро я умею бегать, и, как это ни удивительно, я совершенно не понимал того, что изумление и восторг по поводу моей способности быстро бегать они выражали с той только целью, чтобы получить яблоки. Но я хорошо помню, в какое восхищение приводило меня их заявление, что они никогда не видели мальчика, который бы так быстро бегал!"

Автор:

И дома, и в школе его считали весьма заурядным мальчиком, "стоявшим в интеллектуальном отношении, пожалуй, даже ниже среднего уровня". Это ему, пятнадцатилетнему Дарвину, отец сказал: "Ты ни о чем не думаешь, кроме охоты, собак и ловли крыс; ты опозоришь себя и всю нашу семью!".

А в нескольких милях от холодного дома Дарвинов находились веселая усадьба: Лес Оуэнов. Там-то как раз все жили охотой и собаками. Именно хозяин Леса Уильям Оуэн научил Дарвина стрелять. Не удивительно, что мальчика туда тянуло, и не только охота. Там был магнит попритягательней. В доме жила юная девушка – Фанни Оуэн.

А познакомились они, видимо, почти детьми, в Мэре – усадьбе Джозайи Веджвуда, дяди Дарвина. Того самого дяди Джоза, который потом сыграл решающую роль в жизни Дарвина, убедив его отца, что путешествие натуралистом на "Бигле" не такая уж дурацкая затея, как тому поначалу показалось.

Пора послушать ее саму.

Фанни:

"Мой дорогой Форейтор!" – так она адресуется к Чарльзу Дарвину. А он в ответ зовет ее Горничной.

"Мой дорогой Форейтор! Конечно же, ты посвящен во все черные таинственные события [подчеркивания здесь и далее Фанни Оуэн. – П.Б.], которые, я уверена, творятся в Лесу, я думаю, ты знаешь, что если у меня есть страсть, так это к исчерпывающему знанию таинственных событий, поэтому я полезных, я уверена, всегда позволяла тебе держаться в курсе, умоляю тебя, сядь и напиши мне все, избавь меня от моего чудовищного. ..". заклинаю тебя, пришли мне подробное описание всего, что происходило в последнее время между благородными домами Леса, Замка Блаженства и Дарвинова Холма, потому что я умираю, дюйм за дюймом, так мне хочется знать все, и поскольку твоя хорошо известная и достойная похвалы жажда знанийвсех особенных событийсостояния ажитации И в постскриптуме – "я слышала, ты почтил Лес своим присутствием, как жаль, что меня там не было, чтобы обставить тебя в карты или вести себя безобразно на земляничных полянах"."Я уверена, если бы мадам Бартон могла знать о моей переписке с м-ром Чарльзом Дарвином, она бы сказала, Боже мой, мэм, я не могу себе представить, какое же чувство приличия мисс Фанни Оуэн должна иметь в таком случае. Я и сама думаю, что это неправильно, но давай надеяться, что это никогда не достигнет ее ушей".

И постскриптум:

"Я должна послать это в хорошо запечатанном конверте, я точно знаю, что твои сестры подглядывают, и умоляю тебя, сделай тайну из этого, скажи им, что это что-то очень особенное".

А вот от неподражаемой la bella Фанни из курортного Брайтона:

"В среду я была на очень веселом балу. Множество офицеров, которые, как ты говорил, должны быть очаровательными. Мне больше нравятся моряки.

Прости меня за эти каракули, ну что за перо у меня, и вообще мне никогда не следовало бы писать всего этого, но что делать, вот такая я Горничная, и поэтому, дорогой Форейтор, всегда твоя Ф.Оуэн.

Сожги это, как только прочтешь, или трепещи в ожидании моей ярости и мщения".

Автор:

Дарвин готовится к Кембриджу и ждет писем от Фанни. Он пишет ей в Брайтон и наконец получает ответ:

Фанни:

"Мой дорогой Чарльз, я никогда не испытывала такого ужаса, как вчера, когда получила твою короткую записку. Меня так заела совесть, что я даже не могла есть за завтраком, хотя горячий тост дымился так аппетитно на моей тарелке. Я горько упрекаю себя за мою неблагодарность, за то, что так долго задержалась с излиянием моих чувств в ответ на твое восхитительное внимание. Я была очень удивлена, когда Сара сказала мне, что ты решил стать доктором богословия вместо доктора медицины, ты никогда не посвящал меня в этот секрет.

Мы ведем здесь очень рассеянную жизнь, балы и вечеринки каждый вечер, что, как ты догадываешься, мне очень нравится. Но все подходит к концу, и скоро нас увезут во мглу Леса, далеко от Брайтона и всего его веселья.

Умоляю, расскажи мне какой-нибудь шрусберийский скандал, ты хорошо знаешь, что если у Горничной и есть к чему-то слабость, так это к тайнам. Я надеюсь, когда я вернусь, застану тебя дома, и жду от тебя вагон и маленькую тележку черных тайн, так что молю, собирай все что можешь. Я такая глупая и сонная сегодня, что ничего не могу делать, кроме как дремать в кресле. Я уверена, ты скажешь, каким глупым, скучным созданием стала твоя Горничная, но не забывай – уже 1828 год и она на год старше – верь мне, мой дорогой Форейтор, я всегда и истинно твоя Фанни О.".

Автор:

А что в постскриптуме? : "Сожги это". письма. Она их сжигает, опасаясь зловещей тени миссис Бартон. Но, наконец-то, она цитирует Дарвина в своем ответном письме, и мы слышим его голос.

Фанни:

"Мой дорогой Форейтор, ты, должно быть, думаешь, что твоя Горничная абсолютно ужасно испорчена брайтонской атмосферой, если ты хоть на момент допустил, что она швырнула с негодованием твое милое письмо в огонь и намерена относиться к его автору с заслуженным презрением. – Истинная причина, почему я давно не послала тебе излияния моих чувств, в том, что ты сказал мне, что уедешь в Кембридж в конце месяца, сейчас, когда слово Кембридж звучит для меня пугающе, призрак миссис Бартон постоянно перед моими глазами, и кажется, он говорит: “Боже мой, мэм, вы не поверите, но мисс Фанни Оуэн переписывается с молодым человеком, мэм, из Университета”. Этот жуткий фантом является мне так часто и так действует на мое разгоряченное воображение, что по зрелом размышлении я взяла за лучшее хранить молчание, и если Форейтор будет в ярости на мою неблагодарность, я все ему объясню, когда мы опять встретимся в Лесу. Теперь ты видишь, всему виной миссис Бартон, и я надеюсь, прощаешь свою бедную Горничную.. ..".

Автор:

Дарвин уезжает в Кембридж и там, наконец, находит свое место: встречает людей, которые его понимают и любят таким, как он есть, а не стараются

сделать его таким, каким он должен быть. Он встречает профессоров Сэджвика и Хенслоу. Его долгие геологические и ботанические экскурсии, его охоту на жуков здесь воспринимают как важное и полезное дело, а не как блажь бездельника. У него появляются друзья, с которыми он весело проводит время.

Забавно читать его воспоминания о тех временах.

Дарвин:

"Время, которое я провел в Кембридже, было всерьез потеряно, и даже хуже, чем потеряно. Моя страсть к ружейной стрельбе и охоте, а если это не удавалось осуществить, то – к прогулкам верхом по окрестностям, привела меня в кружок любителей спорта, среди которых было несколько молодых людей не очень высокой нравственности. По вечерам мы часто вместе обедали, хотя, надо сказать, на этих обедах нередко бывали люди более дельные; по временам мы порядочно выпивали, а затем весело пели и играли в карты. Знаю, что я должен стыдиться дней и вечеров, растраченных подобным образом, но некоторые из моих друзей были такие милые люди, а настроение наше бывало таким веселым, что я вспоминаю об этих временах с большим удовольствием".

Автор:

Их переписка с Фанни продолжается. Он посылает ей книги. Интересно, какие? Сам он тогда зачитывался путешествиями Гумбольдта по Южной Америке. Но ее больше интересовали триллеры тех времен, вроде "Тайн Замка Удольфо". Он посылает ей в подарок бабочку, которая, как пишет Фанни, "абсолютно поразила мой слабый рассудок, в ней есть что-то очинь ниабычное [а как еще можно перевести werry pecoolier? – П.Б.]".

Наверное, он пишет ей о своей кембриджской жизни. Но ее занимает совсем другое – балы, визиты, она так занята, так устала, что пусть он не ждет от нее частых писем. И дальше о том, что без него она совсем разучилась играть в бильярд.

Фанни:

"Почему ты не приехал домой на Рождество? Я так надеялась тебя увидеть, но полагаю, какое-то дорогое маленькое Насекомое из Кембриджа или Лондона не позволило тебе приехать. Я знаю, когда речь идет о насекомых, все остальные жалкие и ничтожные субъекты отходят на задний план. Вот если бы я написала тебе, что я обнаружила Scrofulum morturiorum [надо отдать должное чувству юмора этой ветреной красавицы – эту абракадабру можно перевести как золотушник похоронный. – П.Б.], тогда бы ты, может быть, и приехал".

Автор:

Но время идет, они взрослеют, и их детская любовь движется к печальному концу. Вот уже и Дарвин жалуется своему другу, что он не может писать длинных писем, "даже Фанни Оуэн".

Вдруг он узнает, что готовится помолвка Фанни с одним из ее брайтоновских приятелей, с преподобным Джоном Хиллом. Казалось бы, все кончено. Но нет, вскоре до Дарвина доходят слухи, что помолвка расторгнута. А осенью 1831 г. он внезапно получает приглашение к путешествию на "Бигле".

И Чарльз, и Фанни понимают, что им предстоит долгая разлука, по крайней мере на два года.

Все решается очень быстро, и вот он уже должен уходить в свое кругосветное плавание, а Фанни, как всегда, нет дома. Она гостит у родни в Девоншире и оттуда пишет ему пронзительное прощальное письмо.

Фанни:

"Твоя сестра сказала мне, что ты хотел бы проститься со мной. Я не имела представления, что это случится так скоро. Я надеялась и даже была уверена, что успею вернуться домой и увидеться с тобой. Я не могу тебе выразить, как я разочарована и раздосадована, что это невозможно. Я и не думала в последний раз, когда я виделась с тобой в нашем бедном старом Лесу, что нам предстоит такая долгая разлука. Этот ужасный Девоншир, какая я была дура, что поехала сюда. Я бы отдала все на свете, чтобы увидеть тебя хоть разок до твоего отъезда, и Бог знает, что случится со всеми нами за эти два года. Судя по всему, мы должны стать старыми и остепениться – все эти приятные дни, вся радость, что была с нами в Лесу, все это уже не сможет вернуться никогда. Как хотела бы я быть там сейчас, чтобы хоть последний раз поговорить с тобой, – я не могу себе представить, что, в самом деле, ты совсем уезжаешь и я даже не попрощаюсь с тобой!! – Говорят, ты был в Плимуте 10 дней назад и я тоже была там, как очень-очень жаль, что мы не встретились".

Она спрашивает Дарвина о его дальних планах на жизнь, и затем вдруг следует очень странная фраза:

"и скажи мне еще, не надо ли мне присмотреть для тебя миленькую маленькую жену, с которой ты осядешь в своем Приходе по возвращении, скажи мне, что тебе нужно, а я уж присмотрю и прослежу до времени, когда она тебе понадобится – естественно, от нее потребуются глубокие знания Жучиного племени".

Автор:

Потом было еще одно письмо, ответ на прощальную записку Дарвина. Письмо, в котором она пыталась развеять его печаль и тревогу.

Фанни:

"Ты спрашиваешь, что изменится до твоего возвращения, и надеешься, что я не совсем тебя забуду. Я не сомневаюсь, что ты найдешь меня в Лесу все той же, только повзрослевшей и остепенившейся. Но какой бы я ни стала, что бы ни произошло со мной, я никогда не изменю своего отношения к тебе. Так что, мой милый Чарльз, не говори о том, что я тебя забуду!!! – те многие счастливые часы, что мы провели вместе с того времени, когда стали Форейтором и Горничной. Они не могут быть забыты – и хорошо бы никогда не кончились".

Автор:

Они так и не встретились. В конце декабря 1831 г. Дарвин ушел в пятилетнее плавание на "Бигле". Прошло полгода. Солнечным утром 4 апреля 1832 г. "Бигль" с блеском (сначала убрав все паруса, а потом мгновенно подняв их вновь) вошел в бухту Гуанабара. В Рио-де-Жанейро Дарвина ждали письма: от профессора Хенслоу, сестры Катерины и Фанни Оуэн.

Которое из них он распечатал первым?

Письмо от Фанни отправлено было в марте.

Фанни:

"Твои сестры сказали мне, что они написали тебе об ужасном и важном событии, которое вскоре здесь случится.

Моя судьба действительно решена и жребий брошен.

И, мой милый Чарльз, я абсолютно уверена, что во всем мире нет у меня друга более искренно озабоченного моим благополучием, чем ты, или такого, кто был бы более чем ты рад, что я имею все надежды на счастье в том уделе, что я выбрала. Я знаю м-ра Биддалфа уже довольно давно и всегда считала его очень симпатичным и добросердечным. Я бы все отдала, чтобы увидеться с тобой и поболтать, пока я еще Фанни Оуэн, но, увы, это невозможно". Потом опять о том же, "когда ты вернешься в свой Приход и тебе понадобится маленькая Жена, умоляю, поручи мне найти ее для тебя". "Не сомневайся, когда вернешься, ты найдешь во мне все того же верного и искреннего друга, каким я всегда была для тебя с тех пор, когда мы были вместе Горничная и Форейтор. А теперь прощай, и Господь тебя благослови, мой очень дорогой Чарльз".

Автор:

Вот так и закончился этот детский роман.

Он вернулся через 5 лет из своего кругосветного плавания, совсем взрослый и уже знаменитый, через пару лет он женился на доброй, умной и заботливой Эмме Веджвуд, с которой счастливо прожил всю оставшуюся долгую жизнь.

Она была очень несчастлива с "симпатичным и добросердечным" м-ром Биддалфом и его вздорной родней, долго и тяжело болела.

От него остались книги, перевернувшие мир, от нее – стопка писем с множеством подчеркиваний и непременной припиской "Сожги немедленно".

Он их не сжег. Он бережно хранил ее письма всю оставшуюся жизнь.

Все письма, представленные в статье, переведены П.М.Бородиным.

Учитель:

Сегодня на уроке мы увидели Ч.Дарвина совсем с другой стороны. И может быть он стал нам чуточку ближе.

А сейчас мы будем проверять ваши знания по теории эволюции. Для этого класс делится на две команды.

3. Всесторонняя проверка знаний.

1-е задание:

Игра “Биологический футбол”.

Участники по очереди задают друг другу вопросы, которые составили сами. А организатор команды фиксирует результаты в инструктивной карточке.(Приложение 1. Слайд № 21)

2-е задание:

Сравнить взгляды Ж.Б.Ламарка и Ч.Дарвина. (Приложение 1. Слайд № 22)

3-е задание.

Заполнить пробелы в определениях. (Приложение 1. Слайд № 23)

4-е задание.

“Своя игра”

(Приложение 1. Слайды № 24-39)

Физкультминутка

(Приложение 1. Слайд № 20)

5-е задание.

Игра “Горячий стул” (Приложение 1. Слайд № 40)

Капитаны команд по очереди выходят к доске, садятся на стул спиной к доске. На доске появляются понятия темы. Ученики дают определения данным понятиям. Капитан команды угадывает о каком понятие идёт речь. Получает за это баллы.

6-е задание.

Заполните таблицу. (Приложение 1. Слайд № 41)

7е задание.

Составить кластер об эволюционной теории.

4. Рефлексия урока (Приложение 1. Слайд № 43)

– Что нового узнал на уроке?

– Где испытывал трудности?

– Что понравилось на уроке?

– Что не понравилось на уроке?

– Где пригодятся эти знания?

5. Итог урока.

6. Домашнее задание.

Творческая работа составить кроссворд по теме “Эволюционная теория.”

Приложение 2.