Тренировочные упражнения для активизации грамматического материала по теме "Конъюнктив"

Разделы: Иностранные языки


При изучении некоторых грамматических тем в старших классах учащиеся сталкиваются с определенными трудностями. Опыт преподавания немецкого языка показывает, что наиболее сложной является тема  «Сослагательное наклонение» (Конъюнктив).

Русское сослагательное наклонение имеет значение возможности, предположительности и выражается глаголами в прошедшем времени с частицей "бы": мог бы, играл бы.

По сравнению с русским сослагательным наклонением немецкий конъюнктив шире как по функциям, так и по формам.
Конъюнктив указывает, что речь идет о событии, которого нет в действительности, и что оно является лишь возможным или желательным, возможным при определенных условиях. 

В системе форм и в характере употребления конъюнктива больше, чем в других наклонениях, обнаруживаются специфические особенности, присущие немецкому языку - употребление конъюнктива в косвенной речи. Таким образом, конъюнктив может выражать не только значение мнимости, но и быть формальным показателем косвенной речи.

Конъюнктив имеет все временные формы, как и индикатив: презенс, футурум, перфект, претерит, плюсквамперфект + 2 дополнительные: кондиционалис I и кондиционалис II. По способу образования и употреблению все временные формы можно разделить на 2 группы:

Презентные формы
(Konjunktiv I)

Претеритальные формы
(Konjunktiv II)

Präsens

Präteritum

Perfekt

Plusquamperfekt

Futurum

Konditionalis I

 

Konditionalis II

Темпоральность выражается в современном немецком языке личными глагольными формами. Кроме форм индикатива, абсолютное значение передают презенс, претерит, плюсквамперфект конъюнктива и кондиционалис 1. Формы конъюнктива передают наряду с временными, собственно модальные значения.

Наиболее широко для выражения абсолютного значения употребляется группа временных форм конъюнктива, именуемая претеритальными формами конъюнктива. Сюда относится претерит, плюсквамперфект конъюнктива и кондиционалис 1 и 2 (вышедший из употребления). Они употребляются в предложениях, выражающих желание, возможность, условие, уступки, цель. Претеритальные формы конъюнктива широко употребляются как в простых, так и в сложных предложениях. В простых предложениях претерит и плюсквамперфект конъюнктива употребляются при выражении желания (неосуществившегося, если речь идёт о прошлом, неосуществимого или трудно осуществимого, если речь идет о настоящем или будущем).

Отличительной чертой является наличие в системе претеритальных форм конъюнктива временной дифференциации:

1) Претерит конъюнктива и кондиционалис 1 отнесены к настоящему и будущему;
2) Плюсквамперфект (кондиционалис 2, как его синоним) отнесён к прошедшему времени.

Презенс конъюнктива противостоит группе претеритальных форм конъюнктива, так как имеет особое модальное значение и в соответствии с этим особую область употребления. Общее для всех форм конъюнктива модальное значение возможности, действия приобретает у этой формы в большинстве случаев окраску волеизъявления к совершению действия, от чего в ряде случаев значение презенса конъюнктива сближается со значением императива.Возможность действия, выраженная этой формой, предстает как возможность выполнимая, близкая к осуществлению. В соответствии с этим значением презенс конъюнктива употребляется главным образом в предложениях, выражающих желание, побуждение к действию, цель, и относится к настоящему - будущему времени.

Таким образом, каждая временная форма конъюнктива имеет свое значение и употребление, причем иное, чем в индикативе.
Использование предложенных ниже упражнений  поможет лучшему практическому усвоению данной грамматической темы.
Der Konjunktiv

Aufgabe 1.  Sucht bitte in den folgenden Auszügen Konjunktivformen. Übersetzt sie ins   Russische!

1) Wenn ich ein Vöglein wär
Und zwei Flügel hätt, flög ich zu dir. 

2) „Das wären ja herrliche Kleider!“, dachte der Kaiser,
„wenn ich sie anhätte, könnte ich herauskriegen, welche
Männer in meinem Reich für das Amt, das sie haben,
nicht taugen; ich könnte die Klugen von den Dummen unterscheiden.“

Aufgabe 2.  Schreibt  bitte Präteritum Konjunktiv und Plusquamperfekt Konjunktiv von folgenden Verben!

a) wissen, haben, schreiben, lesen,tragen
b) kommen, sein, werden, gehen, fahren

Aufgabe 3.  Schreibt bitte die folgenden Sätze in 2  Spalten und übersetzt sie!

                    I                                                                                 II
 Gegenwart und Zukunft                                                     Vergangenheit

1. Wenn ich mehr arbeitete und fleißiger wäre! 2.Wenn ich das Diktat ohne Fehler schreiben könnte! 3.Wenn ich die Mathearbeit fehlerlos geschrieben hätte! 4.Wenn die Atombombe nicht erfunden worden wäre!  5.Wäre das Wetter gut! 6. Wäre ich aufmerksamer gewesen! 7. Hätten wir Zeit gehabt! 8.Spräche er Englisch! 9. Hätte er sein Wort gehalten! 10. Hätte ich ein neues Kleid! 11. Wären die Eltern nicht abgefahren! 12. Hätte sich der Zug nicht verspätet! 13. Wenn ich das wüsste!

Aufgabe 4.  Ersetzt bitte den Imperativ durch die vorsichtige Bitte im Konditional I.

Muster: Unterschreiben Sie bitte hier. – Würden Sie bitte hier unterschreiben.
1. Bringen Sie mir bitte Kaffee. 2. Reservieren Sie für mich ein Doppelzimmer. 3. Zeigen Sie mir bitte die neue Bildzeitung. 4. Nehmen Sie bitte ein Taxi. 5. Schreiben Sie bitte einen Artikel in die Zeitung. 6. Besuchen Sie regelmäßig die Sporthalle.

Aufgabe 5.  Bildet bitte die Sätze mit  fast, beinahe!  Vergesst nicht das Plusquamperfekt Konjunktiv zu gebrauchen!

der Junge, eine Fünf in Deutsch, bekommen
das Kind, im Fluss, ertrinken
der Schriftsteller, seine Manuskripte, verbrennen
die Schüler, eine Operette, aufführen
der Lehrer, mich, aufrufen
neben dem alten Schloss, man, ein modernes Gebäude, errichten
die Frau, im großen Warenhaus, sich verlaufen

Aufgabe 6.  Ergänzt bitte die Sätze durch das angegebene Verb im Präsens Konjunktiv. Übersetzt sie ins Russische!

(stellen)         Man…die Mischung kalt.                                                                                           
(lösen)           Man…20 g Salz im Wasser.                                                                                              
(sein)             Der Winkel ABC…dem Winkel BCD gleich.                                                                
(beachten)     Man…die Regeln der deutschen Orthographie.
(vergleichen) Man…das deutsche Passiv mit der russischen Sprache.

Aufgabe 7. Übersetzt bitte!

  1. Тебе следовало бы вчера повторить это стихотворение.
  2. Ей следовало бы прийти пораньше.
  3. Нам следовало бы завтра прийти к 8 часам.
  4. Ты могла бы позвонить мне завтра?
  5. Эту пьесу следовало бы поставить в прошлом году.
  6. Оба шахматиста могли бы играть вчера лучше.
  7.  Вы могли бы зайти за мной завтра после уроков?        

 

Aufgabe 8.  Setzt bitte das Verb sein in den Konjunktiv der indirekten Rede!

Zeitungsumfrage
Eine Tageszeitung wollte wissen, welche Bücher für ihre Leser im täglichen Leben am nützlichsten… Eine junge Leserin antwortete, das eine… das Kochbuch ihrer Mutter, das andere … das Scheckbuch ihres Vaters.

Aufgabe 9.  Verwandelt bitte die direkte Rede in die indirekte, gebraucht dabei den Konjunktiv!

Muster: Die Deutschlehrerin sagt: „Die Kontrollarbeit war leicht“.

Die Lehrerin sagt, die Kontrollarbeit sei leicht gewesen.

Die Lehrerin sagt:“Die letzte Kontrollarbeit war nicht besonders schwer. 26 Schüler haben diese Kontrollarbeit geschrieben. Vier Schüler haben eine Fünf bekommen. 16 Schüler haben die Note 4. 5 Schüler haben eine Drei bekommen. Ein Schüler hat 10 Fehler gemacht. Deshalb hat er für seine Kontrollarbeit eine Zwei bekommen. Gleich verteile ich die Hefte.“

Aufgabe 10.  Bildet bitte Sätze!

Muster:   Ich hatte deine Telefonnummer nicht. Ich konnte dich nicht anrufen.

Wenn ich deine Telefonnummer gehabt hätte, hätte ich dich anrufen können.

  1. Ich habe mir diesen Film nicht angesehen. Ich konnte an der Besprechung nicht teilnehmen.
  2.  Ich hatte wenig Geld mit. Ich konnte kein Taxi nehmen.
  3.  Ich war müde. Ich blieb zu Hause.
  4.  Es war spät. Alle gingen zu Bett.
  5.  Es regnete. Die Kinder gingen nicht baden.
  6.  Es gab keine Musik. Man konnte nicht tanzen.
  7.  Es hat keine Platzkarten gegeben. Ich kaufte die Fahrkarten nicht.
  8.  Der Junge hat sich nicht abgehärtet. Er erkrankte an Angina.

Литература:

1. Москальская О.И. Грамматика немецкого языка (теоретический курс) – М.: Изд-во литературы на ин. языках, 1956.
2. Радченко О.А. 130 основных правил немецкой грамматики с упражнениями. – М. «Дрофа», 2000.