Урок ИЗО в 4-м классе на тему "Страна восходящего солнца. Образ художественной культуры Японии. Праздник цветения сакуры"

Разделы: МХК и ИЗО


Многообразие культур не случайно – это выражает глубинные отношения каждого народа с жизнью природы, в среде которой складывается его жизнь,   его история. Цельность каждой культуры – важнейший элемент содержания, которое должны постичь дети.

Ребенок сегодня окружен многоликой беспорядочностью явлений культуры, приходящих к нему через средства массовой информации. Здоровое художественное чувство ищет порядка в этом хаосе образов, поэтому каждую культуру нужно доносить как целостную художественную личность. Дети по возрасту еще не готовы к историческому мышлению. Но им присущи чуткость, стремление к образному пониманию мира, соотносимому с сознанием, выраженным в народных искусствах. Здесь должна присутствовать правда художественного образа.

Приобщаясь к истокам культуры своего народа или других народов Земли, дети начинают ощущать себя участниками развития человечества, открывают себе путь к дальнейшему познания богатства человеческой культуры, представлений людей о природе, искусстве, труде, красоте человеческих отношений.

Учебные занятия предусматривают дальнейшее развитие навыков работы с гуашью, пластилином, бумагой, акварелью. Задачи трудового воспитания органично связаны с художественными задачами. В процессе овладения навыками работы с разнообразными материалами дети приходят к пониманию красоты творчества.

В 4 классе возрастает значение коллективных работ в учебно-воспитательном процессе; значительную роль играют музыкальные и литературные произведения, позволяющие создать целостное представление о культуре того или иного народа.

Цели:

  • Образовательные:
    • познакомить учащихся с всенародным культом почитания праздника цветении я сакуры в Японии;
    • учить детей пониманию места и роли природы в жизни человека;
    • формировать умение выразительного использования в коллективной работе: фактуры материалов, цвета композиции, умение согласовывать между собой детали для объединения их в целостный ансамбль.
  • Развивающие:
    • развивать эстетический вкус учащихся;
    • развивать художественное видение окружающего мира.
  • Воспитательные:
    • воспитывать чувство толерантности к чужой культуре;
    • формировать эмоционально-ценностное отношение к природе;
    • формировать умение работать в группах.

Тип урока: комбинированный.

Форма урока:  беседа, практическая работа.

Используемые технологии:

  • информационные;
  • здоровьесберегающие;
  • игровые.

Используемые методы:

  • иллюстративно-наглядный;
  • словесный;
  • самоорганизация;
  • рефлексия.

Основные понятия:

1. Многоликость мира художественной жизни на земле (художественная культура Японии очень целостна, экзотична и в то же время вписана в современный мир).   
Воспитанное с глубокой древности умение видеть бесценную красоту каждого маленького момента жизни, внимание к красоте деталей. Традиции любований,  молитвенного созерцания природной красотой. Для образа японской культуры характерна графичность, хрупкость и ритмическая ассиметрия.

2. Взаимоотношение человека с природой, умение жить в гармонии с природой. Приспосабливаться к явлениям природы, а не бездумно идти против нее. Бережное отношение к природе.

3. Праздник цветения сакуры  – традиционный праздник Японии.

Оборудование:

  • мультимедийный проектор;
  • ноутбук;
  • экран;
  • таблицы;
  • макет города.

Ресурсы к теме:

1. Энциклопедия для детей и юношества: История искусств. Изобразительное искусство и архитектура. Ч.1 – сос. С. Т. Исмаилова – М:  Издат. дом. «Русская энциклопедия»1996 г.
2. Журнал «Всемирный следопыт» №16 2005г.  №13, 2007 г.
3. А. Блейз    История в костюмах – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001г.
4. Интернет ресурсы.

После урока учащиеся смогут:
– применять знания, полученные на уроке на других предметах (история, литература);
– применять навыки выполнения дерева цветущей сакуры на других занятиях ИЗО, технологии;
– быть толерантным.

Основные этапы урока

1. Оргмомент (1-2 мин.)

Звучит японская музыка. Входит учитель в японском костюме (кимоно). Приветствует детей «по-японски» и предлагает им занять свои места.

Учитель:  Ребята, сегодня я вас приглашаю в путешествие в удивительную и загадочную страну. Ее очень часто называют страной восходящего солнца. Вы, наверное, догадались, что это за страна?
Ученик: Япония
Учитель:  Давайте с вами выясним, почему ее так называют и что отличает эту страну от других. Я  предлагаю  Вам  поработать с карточками – заданиями.

2. Самостоятельная работа учащихся (идет работа  в группах, 6 мин.).

Текст карточек (на карточках  фото о Японии):

1.  Япония – островное государство. Острова находятся в Тихом океане. Жители этого государства  первыми встречают лучи восходящего Солнца. Японцы называют Японию – «Ниппон», что означает «Страна восходящего Солнца».  Покровительница государства в древне-японской мифологии – Богиня Солнца  Аматерасу.

2. Вулкан Фудзияма, священное место для японцев. Столица – город Токио, здесь 8 миллион. жителей. В Японии две религии: синтоизм и буддизм.

3.  В Японии существуют определенные правила жестикуляции, и чем сдержаннее человек, тем больше уважения он вызывает, поэтому похлопывание по плечу и хватание за руку в Японии не вызывает радости.

4.  Ни одна страна в мире не может сравниться с Японией по числу Государственных праздников  – их в Японии 15. Например: 5 мая – День детей.  В этот день дома украшают бумажными карпами и цветными куклами. 11 февраля – день освоения государства. Пожалуй, только в Японии существуют праздники цветов и деревьев. Особо почитаемым до сих пор остается праздник цветения сакуры (вишни).

5.  В Японии популярны  бейсбол, футбол, некоторые виды боевых искусств (дзюдо, карате). Основой японской кухни является рис,  рыба,  особое место занимает японская чайная церемония.

6. Япония играет ведущую роль в мировой политике, является лидером в области автомобилестроения, вагоностроения и электронной промышленности.

7. Основную одежду, как мужчин, так и женщин этой страны составляет свободная накидка, подвязанная широким поясом – оби. Данный вид накидки называется кимоно, что означает «Вещь для носки». К кимоно относилось раньше все – от короткого халата до самого изысканного туалета. Кимоно тщательно подбирали в соответствии со временем года или определенного события.

Вопросы:

1. Почему Японию называют страной восходящего солнца?
2. Что отличает Японию от других стран?
3. Что вы еще знаете об этой стране?

Учитель:  Я рада, что вы справились с заданием.
Существуют определенные признаки, по которым, мы можем судить и говорить о стране. Например, это государственные символы: флаг, герб, гимн (в России они тоже существуют).

Но есть и другие символы: своеобразные архитектурные постройки – пагоды, национальная одежда – кимоно.

              

Декоративные японские сады, ветка цветущей вишни – это тоже символы страны, они создают художественный образ государства.  

В японском  характере есть одна черта – это умение замечать и ценить даже самые малые проявления прекрасного.
С древних времен все, что окружало японца, становилось предметом любования – алые листья клена, журчащий ручеек. Жить в гармонии с природой для японца – это закон жизни. Они очень бережно к ней относятся, поэтому в Японии существует много праздников, посвященных деревьям и цветам.
И здесь надо  назвать знаменитую японскую вишню – сакуру, воспетую в поэзии, в картинах художников разных поколений. Каждый японский дом в период цветения сакуры украшает дом ее прекрасными цветами, помещенными в специальные  цветочницы или вазы.

«Сакура видна по цветам» и японцы часами любуются прелестью весеннего дня, когда на ветвях сакуры распускаются белые, желто-розовые и кремовые лепестки  «Слива цветет – запах хорош, вишня цветет  – глаз не оторвешь» – гласит японская пословица.

Нигде, вероятно, не существует столь своеобразного и едва ли, не всенародного культа, как культ цветения сакуры в Японии. Живая ветка сакуры, которая как бы служит символом богатого и своеобразного растительного мира этой островной страны, полнее, всего, пожалуй, отображает эстетический вкус японского народа.

Известный японский ученый и поэт 18 столетия Мотоори Норинага не без гордости провозгласил в одном из своих стихов:

Коль спросят у тебя о духе,
Что в истинных сынах Японии живет,
То укажи на цвет дерев вишневых,
Что блещут белизной, благоухая,
В лучах веселых утреннего солнца!

3. Слайды о Японии (2-3 мин.)

Идет показ слайдов о Японии, комментарии учителя и обобщение данного этапа урока (Приложение 1)

4. Слово учителя «Праздник цветения сакуры» (4 мин.)

Учитель:  Ребята, а давайте перенесемся в японский город. Но чтобы попасть в Японию надо произнести по-японски слово «Япония». Как японцы называют свою страну? («Ниппон»). Закройте глаза, возьмитесь за руки и все вместе произнесем слово «Ниппон» три раза. (Пока дети произносят слово, учитель открывает макет города, который был заранее установлен, но закрыт от  взора ребят).

Учитель:  Весна. Апрель. Город готовится к  празднику цветения сакуры. Но…
Посмотрите внимательно на улицы города. Здесь чего-то не хватает, не правда ли. Что бы вы добавили в композицию данного города? (Ответ уч-ся). Да, я согласна, в этом городе не хватает деревьев. Не хватает того, что так любят и чтят японцы – живой природы. Давайте поможем создать в этом городе праздник. Но прежде чем приступить к работе я предлагаю немного отдохнуть.

5. Физкультминутка «Японское приветствие» (2 мин.)

6. Самостоятельная работа учащихся (10-12 мин.)

Во время практической работы учащихся звучит японская музыка.

Учитель:  Приступим  к выполнению творческой работы. Перед вами необходимые материалы. Вы должны проявить творческую фантазию, вымысел и умение работать. Каждая группа будет создавать свою сакуру, свой образ этого цветущего дерева. По завершении работы мы поместим их в  город. (На группы класс делит учитель до урока; на столах заранее приготовлены ветки вишни, цветная бумага, ткань, клей, пенопласт, кисти, белая бумага, ножницы, гуашь,  пластилин, подставки для «деревьев»).

Учитель:  Ребята вы поместили свои деревья в город, что с ним произошло? (Ответ уч-ся)
– Как вы думаете, а у нас в России есть сакура? (Ответ уч-ся)
– Какие чувства вызывает у вас момент  цветения вишни?
– В России есть праздники, связанные с деревьями? («Русская березка»)
– Два разных государства – Япония и Россия. Казалось, ничего не может связывать их вместе. У нас разные языки, одежда, архитектура, религия – ничего общего! Но нет. Оказывается, маленькая ветка цветущего дерева может объединить людей. Как и японцы, мы радуемся приходу весны, мы радуемся цветению цветов и деревьев. Мы внутри такие же, как они, как все люди на планете. Природа  делает чудеса. Она нас учит добру и справедливости, любви и уважению, учит нас жить в согласии друг с другом.
Ныне Япония – одна из ведущих промышленно-развитых стран мира. Этот невероятный успех объясняется во многом трудолюбием и упорством народа, его прилежанием, надежностью, терпением, настойчивостью, никогда неослабевающей энергией, а так же тем, что былые традиции – пусть и в измененном виде – продолжают почитаться всеми японцами.

(Каждая группа получает задание сочинить красивую строчку на тему урока)

7. Подведение итогов и рефлексия (4 мин.).

Учитель:  Ребята, что нового вы узнали на сегодняшнем уроке?
– С каким материалом было труднее работать? (Ответы уч-ся).

8. Домашнее задание (1 мин.)

Учитель:  В знак благодарности вашему учителю и близким людям – маме, папе, сестре, бабушке – приготовьте веточку сакуры. Я думаю, им будет приятно в  зимний морозный день ощутить легкое приятное дуновение весны.