Вопросы организации работы с текстом на иностранном языке

Разделы: Иностранные языки


Общеизвестно, что чтение представляет собой одно из основных средств получения информации. Особенно велика его роль в наши дни, так как именно оно обеспечивает человеку возможность удовлетворять свои познавательные личные потребности.

При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности и занимает одно из главных мест по своей важности и доступности. Задача учителя состоит не только в том, чтобы научить читать и понимать тексты на изучаемом языке, но и привить любовь к чтению. С этой целью их необходимо приобщать к чтению художественной, публицистической, научной и другой специальной литературы на иностранном языке.

При чтении художественных текстов на иностранном языке учащиеся сталкиваются с рядом трудностей, главной из которых являются незнакомые слова и словосочетания.
Наличие большого количества незнакомой лексики значительной снижает интерес учащихся к чтению, а оно в свою очередь, превращается в учебное, что в данном случае недопустимо. Наличие таких слов в тексте, действительно, может препятствовать полноценному пониманию читаемого. Вот почему работе с таким пластом лексики учителю необходимо уделять самое серьезное внимание. Следовательно, прежде чем приступить к чтению того или иного текста, учителю следует изучить его тщательным образом и подготовить учащихся к работе с ним.

Известно, что одним из важнейших умений при чтении вообще является умение языковой догадки, но особенно велика его роль при чтении художественных текстов. Работая, с ними учащиеся могут догадаться о значении незнакомых слов по контексту, что в значительной мере обеспечивает общее понимание содержания. Кроме того, в текстах такого рода часто встречается интернациональная лексика и заимствования, которые используются во многих языках.

Не менее важным умением, которое учитель должен формировать постоянно, является и умение учащихся вычленять из читаемого текста его смысловую информацию. Для учителя иностранного языка важно научить,  не просто понимать текст на иностранном языке. Но и научить учащихся работать с ним. Именно эти умения являются главными и, по мнению С. К. Фоломкиной, на старшем этапе обучения в школе они должны уметь:

- выделить что-либо в тексте (основную мысль, факты, детали, языковые средства);
- обобщить изложенные факты, мысли;
- соотнести отдельные части текста;
- вывести на основе фактов или мыслей автора суждение;
- оценить содержание текста;
- интерпретировать текст.

Тексты могут читаться как самостоятельно вне урока, так и непосредственно на уроке.
После того, как школьники прочитают текст, им рекомендуется выполнить следующую серию упражнений.

1. Упражнения, направленные на контроль понимания прочитанного

Сюда относятся задания типа:

- ответь на вопросы;
- расположи предложения в исходном порядке;
- найди неверное утверждение;
- подбери правильный ответ;
- закончи предложение;
- составь предложение;

2. Упражнения по интерпретации текста

Они могут включать следующие задания:

- дай характеристики героям произведения;
- определи главную идею отрывка, главы;
- составь схему логических связей.

3. Креативные упражнения

На этом этапе учащимся могут быть предложены следующие задания:

- придумайте иллюстрации к прочитанному;
- придумайте другой конец (предложите, что случилось с героями произведения);
- измените жанр произведения;
- инсценируйте, прочитанное произведение;
- расскажите об описанных в тексте событиях от лица одного героев и дайте им соответствующую оценку;
- возьмите интервью у главного героя (роль исполняет один из школьников)

Приведем тесты для понимания, прочитанного текста.

Прочтите текст, заполните пропуски словом или словосочетанием, выбрав один из предложенных вариантов ответов.

Parents told to get tough on crying babies

By Nigel Hawkers, Health Editor

Parents whose babies will not sleep through the night should try taking a tougher (A31_), a trial in Australia has suggested.
“Controlled crying”-in (A32_ ) parents gradually take longer and longer to respond to a crying baby-soon persuades the baby to go ( 33_ )to sleep of it’s own accord, two doctors at the Royal Children’s Hospital in Melbourne found.
The strategy work much better than getting up (A34_) every time the baby cried. Many parents (A35_) this out for themselves, but judging by the number of mothers who complain that their lives have been ruined by crying babies, many have not.
The doctor’s divided 156 mothers of babies with sleep problems A 36_) two groups. Half the mothers A 37 _ )to use the controlled crying technique, and the other half- the control group- were simply mailed a single sheet of paper detailing the normal sleep patters of this age.

A 31
1) position                    2) attitude                      3) hold                            4) response

A 32
1) what                         2) such                          3) which                         4) when

A 33
1) back                         2) on                             3) down                         4) up

A 34
1) soon                         2) often                          3) quickly                      4) immediately

A 35
1) found                        2) have found                 3) fining                         4) find

A 36
1) with                          2) to                               3) into                          4) for

A 37
1) teach                        2) were teaching              3) been taught              4) were taught

A 38
1) compared                 2) unlike                          3) opposed                  4) together

В тексте  Against Fur  изменена  последовательность его частей. Решите, в каком порядке должны следовать части этого текста, и запишите эту последовательность соответствующими буквами.

  1. But for Americans, fur is still apart of the way of life. The fur trade is one of the oldest businesses in North America. Europeans started buying furs from the Indians over 350 years ago.  Today it is a $ 2 billion industry.
  2. For some people, fur is the symbol of luxury, wealth and success. For others, it is a cruel and stupid business. In many European countries. There have been long campaigns against the fur trade. Often these have been very successful- in Britain fur sales have fallen by 75%.
  3.  The second way is getting fur from farmers. Farmers keep animals in special fur farms and then kill them when they want their fur.
  4. The industry gets fur in two ways. The first way is getting from trappers who set traps to catch and kill wild animals.
  5. Now some Americans want to stop the fur trade. Their strongest argument is that there are many natural alternatives to fur. It is easy to produce wool and cotton without cruelty to animals or damage to the environment. But still there are others who strongly support the idea of increasing far farms and animal hunting. What do you think?
  6. Last year in North America, people killed nearly 13 million animals because of their fur.

Литература:

  1. Городникова М.Д. Лингвистика текста.1987г.
  2. Мильруд Р.П. Теоретические и практические проблемы обученияпониманию коммуникативного смысла иноязычного текста.Иностранные языки в школе №12003г.
  3. Саланович Н.А. Роль и место чтения художественных текстов на старшем этапе обучения. Иностранные языки в школе №3 2003г.
  4. Методическая мозаика. Приложение к журналу  Иностранные языки в школе №1 2004г.
  5. Пособие для подготовки к централизованному тестированию.2003г.