Цели и задачи:
- Расширить кругозор обучающихся о башкирском детском фольклоре.
- Показать самобытность народа, которая проявляется в устном народном творчестве: песнях, сказках, кулямасах, загадках, пословицах, поговорках.
- Дать детям ощутить себя наследниками предшествующих поколений.
- Создать условия для воспитания уважительного отношения к традициям народов, живущим в республике. Воспитывать в юных душах любовь к отчему краю, уважительное, терпимое отношение к народам, живущим в республике.
Оборудование: фонограмма башкирских народных песен “Урал”, “Шаль вязала”, для игры “Юрта” - стулья, платки (на каждый стул один платок), плакат с кроссвордом “Башкирские загадки”, конверты “кулямасы”, плакат
“Чем дальше в будущее входим,
Тем больше прошлым дорожим,
И в старом красоту находим,
Хоть новому принадлежим”.
Ход занятия
I. Организационное начало. Здравствуйте, ребята! Вас приветствовать я рада на нашем занятии – празднике “Башкирский детский фольклор”.
II. Введение в тему.
Слушание башкирской народной песни “Шаль вязала”.
- Ребята, знаете ли вы это музыкальное произведение?
Это башкирская народная песня “Шаль вызала”.
- Как вы думаете, почему я решила начать наше занятие с этой песни?
Потому что народная песня - один из жанров фольклора.
- Кто знает значение слова “фольклор”?
Слово “фольклор” английского происхождения.
Это произведения устного народного творчества.
Какие виды устного народного творчества вы знаете?
Устное народное творчество: сказки, игры, загадки, пословицы, поговорки, кулдуруки – небылицы, кулямасы, песенки. (слайд)
Верно. Произведения устного народного творчества создавались всем народом. Но народные песни и сказки, разные загадки, поговорки и пословицы не могли складываться сами собой, без авторов. Каждое произведение в основе своей создавалось каким-нибудь одним певцом или рассказчиком, имя которого обычно никем не запоминалось. Но если это произведение бывало удачным, правильно передавало народные мысли и чувства, то оно сразу подхватывалось, запоминалось, передавалось из уст в уста. Безымянное творчество, живущее в народе. Народное творчество всегда привлекало внимание людей. Работают неутомимые собиратели фольклора и в наши дни. Люди, которые собирают фольклор и изучают его, называются фольклористами.(слайд) Интерес к фольклору – одно из проявлений интереса к своей истории, к жизни народа в разные времена, к его думам, надеждам, мечтам, к его языку и поэзии. Народ всегда выражал себя в труде и в творчестве. Из поколения в поколение передаётся народная мудрость, народное поэтическое слово, и эта преемственность может прерваться, если только мы с вами разучимся петь, мечтать о будущем, ценить прошлое. Сегодня мы с вами соприкоснёмся с чудесами башкирского детского фольклора. Слушайте! Исполняйте сами! Удивляйтесь! Запоминайте!
III. Открываем первую страничку альбома “Игры”
Игра в жизни ребенка любого народа занимает особое место и сейчас из “бабушкиного сундучка” мы достанем самое интересное для всех детей – игру. В нее играли много лет назад еще бабушки и дедушки. Мы окунемся в мир детства. Давайте сейчас поиграем в популярную игру башкирских ребят “Юрта”.
Дети делятся на четыре группы. Каждая подгруппа образует кружок. В центре каждого кружка стоит стул, на котором повешен платок. Взявшись за руки, дети идут по кругу переменным шагом и поют запев:
На припев песни, на “ля”, двигаясь переменным шагом, перестраиваются в общий круг. По окончанию пения быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают над головой в виде шатра. Получается “Юрта”. Выигрывает та группа, которая быстрее всех построит “Юрту”
IV. Открываем вторую страничку альбома “Пословицы и поговорки”
Кроме песен, живут в народе тысячи и тысячи весёлых, лукавых, мудрых изречений. Их называют крылатыми выражениями. Как на крыльях, перелетают они из века в век, от одного поколения к другому. Это пословицы и поговорки. Без пословицы и речь не молвится. Знание пословиц и поговорок обогащает речь человека, помогает ему находить точные и остроумные ответы на вопросы. Раньше люди были тонкими наблюдателями, потому что их труд зависел от природы. Поэтому народ замечал все вокруг себя до малейших подробностей. Так люди учились сравнивать, примечать. Постепенно приметы приобрели форму пословиц и поговорок. Дети читают пословицы.
- Кто сможет перевести эти пословицы на русский язык?
Много прошедший много знает.
Знания – птица, ум – крылья.
Зрелость не в росте, а в уме.
Была бы голова здорова, а шапка найдется.
Эти и другие пословицы перекликаются по смыслу с пословицами русского и марийского народа. Вот мы все знаем пословицы. Но пословицы – это не просто наша речь. Пословицы ловко, красиво построены, они часто даже складными бывают, как стихи. Существует очень много пословиц на разные темы. В пословицах выражен характер народа, его ум, наблюдение над жизнью. Прочитайте башкирские народные пословицы, переведенные на русский язык, и попытайтесь объяснить их значение: (слайд)
Сказанное слово - выпущенная стрела Понадеявшись на многое, не потеряй малого Друг поддерживает дух Ласковым словом камни сломаешь Не надейся на силу, надейся на ум
V. Открываем третью страничку альбома “Сказки”
Фольклор тесно связан с народным бытом, поэтому сказки носят в основном тот же характер. Вы в этом убедитесь, послушав сказку “Смышленое дитя” и скажите к какому виду сказок относиться данная сказка.
Сказку читает или рассказывает заранее подготовленный ученик:
Одна девочка, карабкаясь на дерево, сорвалась с него, упала и порвала платьице. Прибежала она к маме и жалуется:
- Мама, если ребенок платье порвет или руку сломает, что будет хуже?
- Конечно, дитя мое, очень плохо руку сломать. В таком случае порванное платье – это не беда.
- Тогда ладно, - сказала девочка, - а то я с дерева упала и платье порвала.
Мама удивилась сообразительности дочки и не стала бранить ее за порванное платье.
- Правильно. Эта сказка относиться к бытовым сказкам. А какие еще виды башкирских народных сказок вы знаете?
Башкирские сказки: бытовые, докучные, о животных, богатырские. (Слайд)
- Попробуйте угадать, какого могучего богатыря назвали в честь высоких гор? Правильно, это Урал-батыр.
Динамическая пауза: (слайды).
Урал-батыр. (Напряжение.) Встаньте. Представьте, что каждый из вас Урал-Батыр, который поднял тяжелую скалу.
Наклонитесь, возьмите её. Медленно поднимайте руки. Они напряжены! Тяжело! Руки устали, бросаем скалу (руки резко опускаются вниз вдоль туловища). Они расслаблены, не напряжены, отдыхают. Дышится легко.
Волшебный мёд. (Расслабление.) Батыр глянул в дупло векового дерева, где жили дикие пчёлы. Из дупла шёл медовый аромат. Батыра потянуло на сон от запаха мёда.
Он уронил голову на грудь и медленно помотал ею. Шея Урал-батыра расслаблена, голова тяжелая, никак не удержать: падает туда, сюда, едва её поднимешь.
Крылатый конь Тулпар (Напряжение) Вытянули руки в стороны, ровные прямые. Кто верный друг любого батыра? Правильно конь. Все вытянули “крылья”, полетели! Летим всё выше и выше. Медленно – быстро. Но вот Тулпар приземлился, и поскакал по земле. Передвигаемся свободно во всех направлениях. Вот сколько крылатых Тулпаров есть у батыра.
VI. Открываем четвертую страничку альбома “Песни”
Оказывается, народное творчество входит в нашу жизнь очень рано, намного раньше, чем мы овладеваем родной речью. Догадались, о каком виде народного творчества идет речь? Правильно, с самого рождения до самой смерти человека сопровождает песня.
Выполняя любую женскую работу по дому или в саду, на поле или амбаре женщины подбадривали себя песнями или же долгими зимними вечерами, занимаясь прядением, вышиванием или вязанием напевали любимую мелодию.
Вспомним башкирскую народную песню “Шаль вязала”. Споем ее и станцуем. (Слайд)
1. Шаль вязала я вязала,
Шаль вязала я вязала,
Легкую девичью шаль да,
Легкую девичью шаль.
Припев:
Анна – гизэр, анна – гизэр, гэннаем,
Анна – гизэр, анна – гизэр, гэннаем.
2. Взять бы к милому слетать бы,
Взять бы к милому слетать бы,
Жаль, не бабочка я, жаль да,
Жаль, не бабочка я, жаль.
Припев:
3. Шкура черного ягненка,
Шкура черного ягненка.
Шкурой выдры не бывать, да,
Шкурой выдры не бывать.
Припев:
4. В пляске жаркой на полянке,
В пляске жаркой на полянке.
Разве грех с тобой сплясать, да,
Разве грех с тобой сплясать.
Припев:
VII. Открываем пятую страничку альбома “Загадки”
Знаете ли вы, что в глубокой древности возникла и другая “мелкая” разновидность детского фольклора – загадка. Само название жанра на русском языке “загадка” происходит от слова “гадати”- думать, рассуждать. Давным-давно, ещё тогда, когда люди боялись природы, им казалось, что всюду есть добрые и злые существа. Думали тогда люди, что и дерево, и рыба, и птицы – все понимают человеческий язык. Чтобы зверя обмануть и друг друга понимать, придумали охотники, рыболовы да пастухи особый “тайный” язык, особую “загадочную” речь. Например, коня называли “Долгохвостый”. Вот загадка когда-то из этой тайной речи и родилась. Постепенно, с веками, не нужны стали “обманные” названия, забылись они постепенно. А загадка не забылась. Её широко использовали как испытание мудрости и в жизни, и в сказке. Позже загадка перешла в мир детства. Разгадывание загадок доставляет удовольствие, отгадка радует и удивляет.
Ребята заполняют кроссворд, затем обосновывают, как догадались.
- Сверкнет, блеснет, куда попадет, все пропадет. Молния.
- Не говорит, не поёт, а кто к хозяину идёт, она знать даёт. Собака.
- Красные лапки, щиплет за пятки – беги без оглядки. Гусь.
- Не пахарь, не столяр, не кузнец, не плотник, а первый на селе работник. Лошадь.
- Мохнатенька, усатенька, лапки мягонькие, а коготочки востры. Кошка.
- Какова роль загадки?
Развлекает, учит сообразительности, испытывает ум.
Везде, в самом будничном, загадка умеет что-нибудь интересное подметить. Самое привычное сделать необычным, загадочным.
VIII. Открываем шестую страничку альбома “Кулямасы”
В народе часто рассказывались короткие истории шуточного содержания кулямасы – анекдоты. Это обычно короткие рассказы шуточного содержания, как правило, диалогического характера, имеющие законченный сюжет и неожиданную концовку. В кулямасах высмеивается глупость, скупость, лень, хвастовство. Заранее подготовленные ученики рассказывают- инсценируют кулямасы. Можно дать задание соревновательного характера “Чья пара интереснее расскажет и покажет кулямас?” по заранее отпечатанным листам с кулямасами.
Что ближе? Учительница спрашивает ученика: - Что ближе, Луна или Уфа? Ученик не задумываясь отвечает: -Луна, конечно. Ее я каждый день вижу, а Уфу еще не видел ни разу…
Хороший ученик: - Сынок, у вас в классе есть ученик, что лучше тебя учится? – спрашивает отец. - Есть, - отвечает школьник. - А чем он лучше? - Он умеет ушами шевелить…
Новое перо: - Гали, почему ты не пишешь? - Боюсь новое перо испачкать…
Не понимает: Мать недовольно замечает сыну: - Опять ты двойку получил? Может ты вопросы учителя не понимаешь? - Да нет, мама, - говорит сынок. - Мне его вопросы понятны, это учитель мои ответы никак не хочет понять.
Запятая: Учитель спрашивает ученика: - Для чего нужна запятая? - Чтобы слова друг к другу не прилипали, - отвечает ученик.
IX. Открываем седьмую страничку альбома “Кулдуруки”
Башкирский народный повествовательный юмор включает в себя и такие формы, в которых реальный мир изображается как бы вывернутым наизнанку. Их называют кулдуруками. Сейчас вашему вниманию предстоит рассказ вашего товарища, который называется “Три рыбака”:
Еще не родившись на белый свет, я рос с двумя остальными братьями. Вышли мы однажды из дома. На пути нам встретились три реки: две безводные, третья сухая. Переплыли мы их, нахлебавшись воды и едва не утонув. Двинулись дальше. Нашли три рыбы: две бездыханные, третья мертвая. Сварили их без огня, без воды и сели обедать. Ели, ели, не могли доесть, много осталось. Двое из нас не наелись, третий голодным остался. Несъеденную часть мы закоптили и взяли с собой в дорогу.
- Выдумки, представленные в небылице, рассчитаны на то, чтобы укрепить в детях реальное соотношение вещей и явлений. А каких именно? Кто внимательно слушал? Послушайте еще один рассказ и определите относиться ли он к этому жанру: рассказ второго ученика.
“Поймавшие еще не родившегося зайца” Давным-давно в еще не выросшем кустарнике жил еще не родившийся заяц. На охоту за ним отправился хромой, безрукий глухой, слепой и голый. Приблизились они к кустарнику. Глухой, чутко прислушавшись, произнес: - Слышите? Это заяц там шуршит. Слепой пригляделся и закричал: - Вон он, наш заяц, бежит! Хромой первым погнался за зайцем, за ним все остальные. Безрукий прибил зайца палкой, освежевал. Голый спрятал тушку за пазухой, чтобы кто-то чужой не увидел. Вернулись они домой, положили еще не родившегося зайца в перевернутый вверх дном казан и принялись варить в бульоне. Потом сели есть и все наелись досыта.
- Правильно, этот рассказ является кулдуруком. А как вы догадались?
X. Подведение итогов
- Ребята, сегодня мы еще раз убедились, какой богатый фольклор у башкирского народа. А как много общего у башкирского фольклора с русским! И это не случайно. Ведь всех народов Башкортостана. Несмотря на различие языков, обычаев, традиций, объединяет стремление жить в мире и согласии, желание быть счастливыми.
Приглашаю вас на игру “Угадай-ка”. Ваша задача: определить, к какому жанру относится произведение:
- Головы нет, а сам в шляпе, есть нога, да без сапога. Загадки
- Улетели, улетели. Игры
- Не хвались отцом, хвались своим добрым именем. Пословицы
- “Шаль вязала”. Песни.
- “Лиса и беркут”. Сказка
- “Три рыбака”. Кулдурук.
“Необходимо знать наш богатый фольклор. Вникайте в творчество народное, оно здорово, как свежая вода ключей горных, подземных сладких струй. Держитесь ближе к народному языку, ищите простоты, краткости, здоровой силы, которая создаёт образ двумя-тремя словами”. А.М. Горький. Вот почему мы изучаем творчество народное. Благодарю за активную работу. Угощение ребят национальным блюдом чак-чак.