Интегрированный урок (английский язык + география) по теме "По странам и континентам"

Разделы: География, Иностранные языки


Цели и задачи:

  • средствами географии и английского языка познакомить учащихся с достопримечательностями некоторых стран, расширить знания учащихся об особенностях языковой классификации народов мира и их размещении по странам;
  • продолжить формирование навыков работы с  географическими картами, диаграммами;
  • развивать коммуникативные качества учащихся;
  • развивать умения анализировать, сопоставлять, делать выводы;
  • повышать познавательный интерес к предметам через различные методические приемы и мотивационную значимость изучения языка;
  • воспитывать этническую толерантность и любовь к своей стране.

Оборудование: политическая карта, флаги некоторых государств на магнитах, визитки для учеников и учителей с английскими именами, иллюстрации достопримечательностей некоторых стран, раздаточный материал: пословицы, диаграммы, инструктивные карты; атласы с картой «Народы мира», корзина с цветами для рефлексии, аудиокассеты с записями упражнений.

Эпиграф:

Есть два разряда путешествий:
Один – пускаться с места вдаль,
Другой – сидеть себе на месте,
Листать обратно календарь.

Ход урока

Учитель географии: Здравствуйте ребята и гости нашего урока!

Учитель английского языка: Hello, dear children and guests!

Учитель географии: Поднимите руки, кто не любит путешествовать? А теперь поднимите руки, кто любит путешествия? Ребята, как вы думаете, почему люди путешествуют? (ответы детей) Сегодня у нас с вами есть уникальный шанс совершить путешествие по странам и континентам, не вставая из-за стола и не покидая своих мест.

Учитель английского языка: Do like to travel? I hope you do. Today we have a unique chance to travel all over the world.

Учитель географии: А для этого нам необходимо вспомнить? (названия стран, их флаги и столицы) В ходе нашего путешествия мы узнаем? (народы, их языки; достопримечательности) Научимся: говорить о странах, определять их по описанию.

Записываем на доске:

        

Вспомнить: названия стран, их флаги и столицы
Узнать: народы, их языки; достопримечательности
Научиться: говорить о странах, определять их по описанию

Учитель географии: У нас в классе сегодня собрались представители некоторых стран: Китая, США, Японии, Канады, Индии, Великобритании, Германии, Египта, России, Австралийского союза, Новой Зеландии, Франции. Давайте предоставим им слово.

Учитель географии: Но как же мы сможем понять друг друга, ведь каждый говорит на своем языке? Как быть? Что делать? Ваши предложения? (ответы детей: необходимо говорить на английском языке) Итак, все представители будут говорить на языке международного общения – английском.

Учитель английского языка: You have come here from different countries. Let’s get acquainted with each other and with your countries. (Дети выходят к доске и сообщают, откуда они приехали, называют столицу и крепят флаги на карту)

Thank you very much. Now you can go back to your places. (учащиеся садятся на свои места)

Учитель географии: Назовите и покажите самую северную и самую южную столицу мира. (Рейкьявик, Веллингтон) К каким государствам они относятся? (ответы учащихся)

Мы продолжаем наше путешествие. А знаете ли вы, на каких языках говорят в разных странах? Приведите примеры (в Новой Зеландии, Нидерландах, Франции) Какой можно сделать вывод? (не всегда название страны совпадает с названием языка, на котором в ней говорят)

Географы объединяют народы на группы по сходству языка, группы объединяют в языковые семьи. Приведите примеры из атласа страница 12. Таким образом, название народности и языка совпадает.

Учитель английского языка: Tell me, please, what language people speak in Russia? That’s right. Tell me please, what language people speak in England? (English) In Germany? (They speak German) Good. So, we can say: So many countries, so many languages.

Now you will listen to the tape and read the languages people speak in different countries. Please, open your books on p.37. Find exercise 12. There are some new words in this exercise. They are difficult to pronounce. Look at the blackboard please. Try to read the transcription of these words. На доске затранскрибированы новые слова, обозначающие языки народов мира: Portuguese, Chinese, Japanese, Dutch, Norwegian, Hungarian, Turkish, Swedish, Italian.

(упр.12 стр.37. Учебник английского языка для 7кл. Авторы: Биболетова М.З., Трубанева Н.Н.- Обнинск: Титул, 2008.) (Включаем аудиозапись упр.12 стр.37 Приложение 1) Let’s translate these words. (Учащиеся переводят на русский язык)

You will write down these words into your vocabularies at home. OK?

Now, children, you can read the five most commonly spoken languages in the world. That’s exercise 13 on the same page. Which is the most popular second language in the world?

What do you think? (ученики высказывают свои соображения)

Now let’s listen to the cassette and check if you were right. (включается магнитофон с аудиозаписью упр. 13 стр. 37 Приложение 2) Well done. Thank you.

Учитель географии: Докажем это с географической точки зрения проанализируем диаграмму численности населения основных народов (работа с диаграммой).


Крупнейшие народы мира по численности населения.

Учитель географии: Почему китайский язык не является языком международного общения? (Учащиеся высказывают свои предположения)

Учитель английского языка: And one more rule. It’s easy to understand. Look at the blackboard.

 The + language = Nationality

Учитель английского языка: The Spanish speak Spanish. The Chinese speak Chinese. The Greek speak Greek and soon.

Translate my sentences into English: Финны говорят на финском языке.

Французы говорят на французском языке. Поляки говорят на польском языке.

That’s good. Thank you very much.

Let’s have a short rest (включаем магнитофон с песней для разминки).

Физкультурная минутка.

Арт.элемент. Репортер с посылкой от сверстников из других стран (в роли репортёра ученица 7класса)

Hello! My name is Julia Stone. I’m from Italy. I am a reporter. I like to travel and I’ve been to different countries. I got acquainted with Sam, Alison and Melissa. I took interviews in those countries and want you to listen to them. Try to guess where they are from. (Приложение 3)

Учитель английского языка: Thank you, Julia. So, children, what do you think? Where are Sam, Alison and Melissa from? (Учащиеся высказывают свои предположения)

Учитель географии: У каждой страны есть предмет гордости. Давайте мысленно перенесемся в некоторые страны и посмотрим их достопримечательности.

Ролевая игра: Представители стран Великобритания, Египет, Россия, США, Австралия, Китай, Индия, Италия показывают свои достопримечательности и рассказывают о них. В игре принимают участие учителя, ведущие урок. (Приложение 4)

Учитель географии: Мы употребляем слово народ. А что он означает?

Народ – это общность людей, отличающихся укладом жизни, обычаями, традициями.

И сейчас мы поиграем в игру «Переводчик» и познакомимся с некоторыми традициями некоторых народов. Вам предлагаются пословицы на английском языке. Необходимо их перевести, а затем найти соответствующую русскую пословицу.

Proverbs: (Приложение 5)

Пословицы разных стран мира на английском языке Дословный перевод Русские пословицы
Arabic: It ran away from the rain, but got into a heavy one. Бежал от дождя, попал под ливень. Слово – серебро, молчание – золото.
English: It’s raining cats and dogs. Дождь идет кошками и собаками. На безрыбье и рак рыба.
Iranian: Where there are no fruit trees? A beet will be OK instead of an orange. Где нет фруктовых деревьев, там свекла сойдет за апельсин. Язык до Киева доведет.
Finnish: A man won’t get lost if he can ask. Тот не заблудится, кто спрашивает. Одна голова – хорошо, а две – лучше.
German: A silent mouth is a golden mouth. Молчаливый рот – золотой рот. Гостя баснями не кормят.
Italian: A fly can’t get into a closed mouth. В закрытый рот муха не залетит. Дождь льет как из ведра.
Chinese: one can’t cook rice by talking. Разговорами риса не сваришь. Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.
English: Two heads are better than one. Две головы лучше одной. Из огня да в полымя.

Учитель географии: В какой из пословиц наглядно видна особенность быта народа?

Учитель английского языка: Our travelling is coming to an end. We’ve been to all the continents, to different countries. Have you enjoyed our travelling?

Учитель географии: Наше путешествие подошло к концу. Мы побывали на всех материках, в разных странах, пообщались со сверстниками из разных стран. Вам было интересно?

Теперь мы предлагаем вам ответить на вопросы географической викторины на английском языке. (Приложение 6)

Класс делится на 4 группы, учащиеся отвечают на вопросы викторины.

Разбор правильных ответов и взаимопроверка.

Учитель географии: Наш урок завершился. Спасибо всем за участие, работу и внимание.

Учитель английского языка: Our journey has finished. We thank all the participants. Was our travelling interesting, wonderful or boring? (Рефлексия. Приложение 7)

Dear friends, you have to choose one of these flowers.

This one means: You are happy, you liked the travelling. (Оранжевый цветок)

This one means: You don’t care. (Фиолетовый цветок)

This one means: You disliked the travelling. It was boring. (Коричневый цветок)

And you must stick your flower to the basket.

Учитель английского языка: Now it’s the time to say goodbye. Best wishes to everyone.