Технология организации и проведения конкурса литературных ON-LINE переводов английской поэзии на русский язык
Избирается организационный комитет конкурса из учителей, владеющих навыками работы с Интернетом.
Члены оргкомитета обращаются к профессиональным поэтам города с целью привлечения их к работе в жюри.
Разрабатывается положение о конкурсе, где указываются цель конкурса, форма заявки, условия проведения, сроки, электронный адрес, на который отправлять переводы.
Руководитель МО отвечает за аутентичный материал - малоизвестное оригинальное английское стихотворение (без указания автора) и выставляет его на сайте или электронном адресе.
Учителя и ученики самостоятельно заходят на сайт и знакомятся с материалом.
Членами оргкомитета разрабатываются критерии оценивания переводов
Участники конкурса в установленные сроки присылают свои переводы или на сайт, или электронный адрес, указанный в положении. В случае если у ученика нет своего электронного почтового ящика, перевод можно послать со школьного адреса или адреса учителя.
Оргкомитет фиксирует все конкурсные работы в бланк регистрации по мере их поступления. Порядковый номер является кодом участника.
Все закодированные конкурсные работы печатаются и копируются.
Каждый член жюри получает пакет документов: индивидуальный оценочный лист, подстрочный перевод, то есть дословный перевод стихотворения, и кодированные работы участников.
Члены жюри индивидуально и независимо друг от друга оценивают работы, заполняя оценочные листы. При желании они пишут свои критические замечания и пожелания.
Затем оценочные листы членов жюри собираются, подсчитываются баллы. Производится разбалловка 1, 2 и 3 мест и выявляются победители согласно сумме баллов и замечаниям профессионального жюри. Конкурс допускает наличие нескольких 1, 2 и 3 мест. (см. Приложение)
Протокол итогов и переводы победителей выставляется на сайте или электронном адресе, здесь же выставляется объявление о месте и дате награждения, куда приглашаются все участники.
Подведение итогов и награждение победителей проводится в торжественной обстановке. Есть практика проведения награждения в городском литературном клубе "Элегия", где участники конкурса лично знакомятся с поэтами и писателями города, слушают их мнение о конкурсных работах и их замечания, и пожелания. В этом году награждение проходило в муниципальной картинной галерее "Вернисаж", где участникам конкурса представилась возможность лично познакомиться не только с поэтами и писателями, но и художниками г. Находки и их творчеством.
Победители конкурса зачитывают свои переводы, заслушивают комментарии членов жюри.
Перед победителями выступают поэты и писатели, читают отрывки произведений, рассказывают о своих творческих работах. Учащиеся музыкальной школы выступают с концертными номерами.
Все участники получают сертификаты для пополнения своих "Портфолио". Победители конкурса награждаются грамотами и ценными подарками.
Учителя, подготовившие учеников к конкурсу, получают сертификаты.
Учащиеся имеют возможность сделать памятную фотографию с поэтами и писателями.
Критерии оценивания литературных переводов
Работы оцениваются по 10-бальной шкале по следующим критериям:
Соответствие содержанию
Рифма
Образность личного восприятия
Логичность отображения
Поэтичность
Грамотность перевода
Максимальная сумма баллов-30
Внеконкурсная номинация
Оригинальность своей собственной версии (когда автор отходит от содержания предложенного стихотворения и сочиняет свое собственное произведение)
Индивидуальный оценочный лист
Код уч-ка | Соответствие содержанию | Образность личного восприятия | Рифма | Всего баллов | Примечание |
ПОЛОЖЕНИЕ о проведении городского on-line конкурса литературных переводов.
Цель: конкурс проводится с целью популяризации англоязычной культуры, развития творческих и литературных способностей учащихся средствами английского языка, расширения образовательного пространства школ путем сетевого взаимодействия.
Организаторы конкурса:
1. Сафронова О.А. СОШ № 9
2. Проскурякова М.Г.СОШ "Лидер-2"
Участники: учащиеся 8-11 классов школ и других образовательных учреждений города.
Сроки проведения: конкурс проводится в режиме on-line 18 по 25 апреля 2009г.
Условия проведения:
Оригинальное стихотворение, представленное на конкурс переводов, публикуется на электронной почте englishmo@mail.ru
Переводы присылаются участниками в конкурсную комиссию по e-mail: olchalyolyok@mail.ru (копия valannes@yandex.ru) до 26 апреля 2009г. Переводы, поступившие после 26 апреля, к участию в конкурсе не допускаются.
Все участники заполняют анкету регистрационного контроля, где указывают свои Ф.И.О., школу, класс, домашний адрес, телефон, электронный адрес, Ф.И.О. учителя английского языка.(телефон, электронный адрес) Анкета присылается одним файлом со стихотворением в программе Word , сохранение 97 - 2003. Стиль "Times New Roman" , шрифт № 12.
ФИО | Школа, класс | Домашний адрес, телефон | Электронный адрес | ФИО учителя | Телефон, e-mail |
Члены жюри работают с переводами в период с 28 апреля по 7 мая
Результаты: о результатах конкурса учителям можно узнать по электронной почте englishmo@mail.ru после 9 мая.
Награждение: все учащиеся получают сертификат участника победители награждаются грамотами УО и приглашаются на поэтический вечер в муниципальную картинную галерею "Вернисаж" (сроки и время будут объявлены дополнительно)
Протокол городского конкурса переводов ON-LINE
(сокращенный вариант)
№ кода | Ф.И. конкурсанта | школа, класс | Кол-во баллов | Место | Номинация | |
6 | Евмененко Юлия. | №7 "Эдельвейс" | 6+10+20 | 36 | ||
7 | Бабий Ольга | № 7"Эдельвейс", 9 | 4+5+7 | 16 | ||
8 | Опейкина Анна | № 16, 9 кл | 9+10+26 | 45 | II | |
9 | Заленжная Полина | №23 8В | 8+10+17 | 35 | ||
14 | Бондарева Мария | № 26, 10 "Б" | 9+10+25 | 44 | II | |
15 | Петрова Валерия | № 26 10"Б" | 2+5+10 | 17 | ||
16 | Вершинина Наталья | №10, 9 "Б" | 5+0,10+21 | 36, | ||
20 | Терещенко Ксения | №9 11в | 1+3+7 | 11 | ||
21 | Демченко Виктория | №12 8 "А" | 7+10+27 | 44 | II | |
22 | Кубатова Светлана | №10 9 "Б" класс | 4+4+19 | 27 | ||
23 | Аносов Вячеслав | №9 9а класс | 3+3+11 | 17 | ||
24 | Симонов Леонид | № 9 11б | 10+10+30 | 50 | I | |
25 | Гриценко Екатерина | Лингв. шк. ДВГУ, | 9+4+12 | 25 | ||
36 | Дзыгун Виктория | №7 7 "а" | 9+9+21 | 39 | III | |
37 | Аверкина Мария | №7 9 В | 8+9+12 | 29 | ||
38 | Татаринова Александра | №9, 11 "Б" | 9+0,10+28 | 47, | Диплом "Своя версия" | |
39 | Михайлова Валерия | №9 11 "Б" | 10+0,10+28 | 48, | ||
40 | Бальникова Александра | №9 11 б | 10+0,10+30 | 50, | ||
45 | Ковалёва Марина | №23, 7б | 7+9+26 | 42 | III |
В соответствии с планом работы городского МО учителей английского языка и согласно Положению конкурса 18 апреля 2009г, оргкомитет в составе: Проскурякова М.Г., руководитель городского МО учителей англ.яз., Сафронова О.А.., учитель англ.яз. МОУ СОШ №9, - 26 апреля закончил приём работ, предоставленных на конкурс. Все работы были закодированы и переданы жюри.
С 1по 8 мая знакомились с работами и их оценивали члены жюри:
1. Симонова С.В. - поэтесса, представитель Нового Литературного Объединения "Стихия"
2. Шильникова В.В. - поэтесса, представитель литературного клуба "Элегия"
З. Калашникова Н.П. - учитель английского языка МОУ СОШ №3
В конкурсе приняли участие 13 школ, 45 участников
Победителями стали:
участники | школа | место | учитель |
Симонов Леонид | МОУ СОШ № 9 | I место | Сафронова Ольга Александровна |
Опейкина Лина | МОУ СОШ №16 | II место | Синельникова Лиана Васильевна |
Бондарева Мария | МОУ СОШ № 26 | II место | Кондырева Инна Михайловна |
Демченко Виктория | МОУ СОШ №12 | II место | Халина Светлана Петровна |
Дзыгун Виктория | МОУ СОШ № 7 | III место | Ищенко Татьяна Викторовна |
Ковалёва Марина | МОУ СОШ № 23 | III место | Лупашко Анна Григорьевна |
Татаринова Александра | МОУ СОШ №9 | Диплом "Своя версия" |
Сафронова Ольга Александровна |
Михайлова Валерия | МОУ СОШ № 9 | Сафронова Ольга Александровна | |
Бальникова Александра | МОУ СОШ № 9 | Сафронова Ольга Александровна |
Аутентичный материал (оригинальное английское стихотворение) 2007г. | Подстрочный перевод для членов жюри 2007г. |
|
|
Работы победителей 2007г.
Диплом I степени МОУ "СОШ №9", Симонов Леонид
Рассказчик |
Диплом II степени МОУ "СОШ №22" Попова Кристина Рассказчик. |
Аутентичный материал (оригинальное английское стихотворение) 2008г.
|
I место МОУ СОШ № 14 Симонов Леонид
|
I место МОУ СОШ № 14 Федоскова Полина Дорога, ведущая к мечте |
2 место МОУ СОШ № 10 Пожидаев Дмитрий
Дорога
в сказку. |