Цели урока:
- Воспитание художественной культуры как части духовной.
- Осознание детьми красоты японского искусства, как нравственно-эстетической ценности на основе восприятия предлагаемых произведений.
Задачи урока:
- развитие высокого художественного вкуса учащихся, эстетической потребности в восприятии отечественной и зарубежной музыки, поэзии, изобразительного искусства
- формирование эмоционального отношения к музыке, развитие эмоциональной отзывчивости на музыку, т.е. создание условий для проживания образа, для самовыражения, определения чувств, мыслей, отношения к жизни
- развитие активного восприятия в разных видах (слушания, пения) и на основе этого обогащения представлений о музыкальном языке, его воздействии на чувства человека
- умение видеть необычное в обычном
- умение высказывать свое отношение к произведению
Тип урока: урок-путешествие.
Оборудование: проигрыватель, ИК, фортепиано.
План урока
I. Организационный момент
- построение
- вход под музыку «Вишня»
- музыкальное приветствие
II. Актуализация знаний
Учитель: Ребята, мы много времени уделили изучению русской музыки, но вам, наверное, интересно узнать музыку других народов мира. (распевка «Дружба) Поэтому мы сегодня отправляемся в путешествие в страну дальнего зарубежья. Давайте попробуем догадаться что это за страна. Знакома ли вам музыка, под которую вы сегодня входили в класс?
Пестрый и яркий земной шар! Пылинка во Вселенной! Перед нами многоцветный мир стран, каждая из которых отличается особенностями развития, природой, традициями. Сегодня на уроке мы с Вами совершим путешествие в страну, где пальто подает женщина, а не мужчина, где есть только слово «да», и нет слова «нет». Руль в машине с правой стороны, где автомобиль при появлении хозяина начинает вилять стальным хвостиком – антенной. Здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу, а белый цвет является цветом траура. Название этой страны в переводе с языка народа, проживающего в ней, Дай Ниппон, что означает Страна восходящего Солнца. О какой стране идет речь, вы уже наверное догадались?
Дети: о Японии
Учитель: Что вы знаете об этой стране?
Дети: Находится Япония на островах, столица – Токио, флаг, искусство и.т.д.
Учитель: Итак, приглашаем вас в страну, которую сами жители называют очень поэтично – Страна восходящего солнца. А нам, европейцам, она известна как Япония.
слайд 1,2
Япония расположена на множестве островов в Японском море. Поэтому на картинах японских художников так часто изображается море.
слайд 3
Столица Японии – Токио, густонаселенный город.
слайд 4
Государственный флаг Японии представляет собой белое полотнище с ярко-красным солнцем в центре.
слайд 5
Знает ли кто-нибудь из вас название священной горы в Японии? Это Фудзияма или Фудзи. На её вершине лежат вечные снега. Есть легенда о том, как появились эти снега…
Учитель: Вообще, ребята, японцы – гостеприимный народ. Они любят жить в небольших домах, для нас необычных постройках, окруженных садом. Природу японцы не просто любят, но и обожествляют.
слайд 6, дом-храм
Учитель: Какое дерево считается священным в Японии, ребята?
слайд 7
Дети: (вишня)
Учитель: Правильно!
Ну и ну! Ну и ну!
Что еще о вас сказать
Вишни в Ёсино!
Скажите, что это я вам сейчас прочитала?
Дети: (японское стихотворение – хокку)
Учитель: Правильно, это японское стихотворение – хокку, которое состоит всего из трех строчек и каждое стихотворение – это выразительная картина природы со своим настроением и звуками.
В этом стихотворении говорится о вишне. Японцы воспевают вишню и в картинах, и в стихах, и в музыке. Почитаем некоторые хокку.
(чтение хокку, выборочный анализ)
Что такое хокку?
Хокку — это 17-сложное трехстишие со строгим делением слогов по строчкам: пять в первой, семь во второй, пять в третьей. Но это касается именно японского языка. При переводе такая четкость может исчезнуть.
Каждая строка должна отвечать на соответствующие вопросы: первая — «Где?», вторая — «Что?», третья — «Когда?».
Хокку имеет скрытый смысл, его нужно домысливать, понимать намек. Японскому искусству свойственно умение увидеть красоту в самых обыденных вещах и явлениях и поднять их до поэтических высот.
Учитель: Давайте послушаем и проанализируем японскую народную песню.
Прослушивание..
Учитель: А теперь давайте поучим эту мелодию и попытаемся спеть песню «Вишня».
- спеть учителю.
- разобрать движение мелодии.
- выучить со словами.
Учитель: Как мы уже с вами поняли, для того, чтобы понимать музыку другого народа не нужно знать язык.
Русский композитор Д.Б.Кабалевский побывал в Японии и был восхищен красотой розовых рощ, ему понравилась песня «Вишня». Приехав домой, он под впечатлением увиденного и услышанного сочинил «Вариации на японскую народную песню «Вишня» для фортепиано.
Прослушивание.
Анализ.
Дети: (Музыка стала звучать более напряженно и драматично).
Учитель: Этим композитор хотел выразить свое сочувствие к японскому народу, который пострадал 6 августа 1945 года, когда над городами Хиросима и Нагасаки блеснула вспышка ярче тысяч солнц, вверх взметнулось кроваво-красное облако, похожее на гриб. Это была атомная бомба. Погибли сотни тысяч людей, многие были обречены на долгую мучительную болезнь. Ежегодно в день трагедии люди идут к мемориалу, чтобы отдать дань памяти погибшим, и несут свои гирлянды и бумажных журавликов – символ мира и дружбы.
Изготовление бумажных журавликов – это еще одно японское искусство – оригами. На уроке «Технология» мы обязательно их сделаем. А сейчас разобьёмся на группы и побываем в роли японского поэта, попробуем сочинить свои хокку.
Дети читают стихи.
Учитель:
Взошла луна
И самый мягкий кустик
На праздник приглашен!
Я вас приглашаю на праздник!
Песня-танец «Кулачки».
Учитель: Япония – удивительная страна и все в ней для нас необычно. Я хочу познакомить вас с необыкновенной миниатюрной скульптурой, которая по-японски называется «нэцкэ». Раньше нэцкэ использовали как брелок, подвешивая на шелковом шнурке и украшая скромную одежду. Позже они нэцкэ стали самостоятельным видом японского искусства. Мастера изображали в нэцкэ и японских богов. Например, богиня Удзумэ – покровительница веселья и хорошего настроения.
слайды 8,9
Учитель: Вот на такой нотке мы закончим наше знакомство с этой удивительной страной – Японией. Японцы тоже любят русское искусство, русский балет, музыку Чайковского и русские народные песни. Очень любят песню Блантера «Катюша».
Ребята, вам сегодня на уроке все было понятно?
Дети: (да!)
Учитель: Нужно было вам знать для этого японский язык?
Дети: (нет)
Учитель: Значит музыка – это тоже язык, с помощью которого люди выражают свои мысли и чувства.
слайд 10,11
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!