Оформление. На столах цветы и свечи; на стенах репродукции художников 2-й половины XIX века; портреты А.Е.Варламого, П.И.Чайковского, Ф.И.Тютчева, А.А.Фета.
Романсы “Я встретил вас …”, “На заре ты ее не буди…”, “Нет, не люблю я вас…”, “Люблю тебя”, романс на стихи Марины Цветаевой “Мне нравится, что вы больны не мной…”, романс “Люблю тебя” из конкурсной программы “Романс-2005”, “Вальс” Чайковского, “Романс” Свиридова, гитарная музыка
Участники: трое ведущих, Тютчев, его дочь, автор.
1 вед. Друзья! Сегодня вы приглашены на вечер в литературную гостиную. Наверное, при упоминании об этом вам вспоминается гостиная А.П.Шерер из эпопеи “Война и мир” Л.Н.Толстого. Действительно, в XIX веке эта была самая распространенная форма общественной жизни. В салонах наряду с государственными обсуждались и личные проблемы, а развлечения сочетались с серьезными. В стенах аристократических гостиных элита могла наслаждаться живописью, музыкой, литературой, игрой в домашних спектаклях. Салоны стали символом русской культуры.
Не пытаясь возродить их, мы лишь попробуем заглянуть в прошлое, прикоснуться к нему…
2-вед. Сегодня мы собрались с вами, чтобы побеседовать о русском романсе 2-й половины XIX века. Но вначале я предлагаю сыграть в литературно-лингвистическую игру. Она поможет нам определить темы разговора: попробуйте узнать слова по толкованию их значений.
- Группа близких по духу людей, которые могут положиться друг на друга (дружеский круг).
- Прекрасное чувство, воспетое русскими поэтами XIX века (любовь).
- Художественное произведение, написанное такими строками (стихи).
- Искусство, в котором переживания, чувства, идеи выражаются ритмически и интонационно (музыка).
- Человек, дающий знания (учитель).
Звучит музыка.
1 вед. Как часто в концертах, по радио, телевидению, в грамзаписи, в домашнем музицировании мы слышим вокальные произведения, отличающиеся исключительной выразительностью: яркой мелодикой, образным поэтическим словом, редким слиянием идеи поэтической с музыкальной. Эти произведения часто коротки по объему, голос их негромок и обращен не к массовой аудитории слушателей, а к каждому из сидящих в зале, так просто и задушевно ведется в них повествование о самых, казалось бы сокровенных чувствах, переживаниях, глубоких раздумьях. Эти произведения называются романсами.
На фоне гитарной музыки чтец продолжает:
1 вед. Родиной романса является Испания. Так в XII-XIV веках и зародился новый песенный жанр в творчестве странствующих музыкантов, поэтов, певцов. Песни певцов-трубадуров исполнялись на родном романском языке. Отсюда и название – “романс”. Он исполнялся одним певцом и обязательно с инструментальным сопровождением: в придворных кругах эта была виуэла, в народе – испанская гитара.
1 вед. Сначала в России считали романсами песни на французском языке и лишь в начале XIX века романсу “разрешили заговорить” по-русски. В романсах композитора Александра Варламова зазвучали русские национальные мелодии. На стихи русских поэтов А.Пушкина, М.Лермонтова, Ф.Тютчева писали романсы М.Глинка, Н.Римский-Корсаков, С.Рахманинов, Кюи, Абаз и мн. др. Самое главное для романса – создать у слушателя определенное настроение. Романс – это музыка чувств, пробуждение забытых ощущений.
(На сцене три ученика – исполнители трех ролей: автора, Тютчева и его дочери. Звучит “Вальс” Чайковского, фрагмент видеофильма “Как Феникс из пепла”)
Автор: 31 декабря 1852 года… Осень ушла… Наступила зима… Легко дышится, легко думается, и думы тихие, светлые, как эти солнечные дни…Брянское именьице, милый, родной Овстуг, с его четырьмя липами и жиденькой рощицей, остался позади. Скоро Москва! А вокруг – поля, поля, заснеженные и просторные.… А над ними – огромное, неоглядно бездонное голубое небо… и всюду тишина, тоже широкая, как поля и небо.
Ф.И.Тютчев, откинувшись на кожаную подушку, держал в руках маленькую записную книжку и время от времени что-то вписывал туда. Его спутница – дочь Мария – чуть улыбалась, что отец сочиняет стихи. Не следовало ему мешать…
Тютчев:
Да, получилось. Хочешь послушать?
Чародейкою Зимою
Околдован, лес стоит -
И под снежной бахромою,
Неподвижною, немою,
Чудной жизнью он блестит.
И стоит он, околдован, -
Не мертвец и не живой -
Сном волшебным очарован,
Весь опутан, весь окован
Легкой цепью пуховой…
Автор: Федор Иванович передал дочери листок бумаги, и та продолжала читать.
Дочь:
Солнце зимнее ли мещет
На него свой луч косой -
В нем ничто не затрепещет,
Он весь вспыхнет и заблещет
Ослепительной красой.
Автор: Было удивительно: казалось, стихи очаровывают, завораживают своей музыкой, “колдуют”.
1 вед. Музыка неизвестного автора, слова Ф.И.Тютчева. “ Я встретил вас …” (звучит романс в исполнении ученицы).
2 вед. Это стихотворение поэт посвятил воспоминанию своей юношеской любви – графине Амалии, с которой он встретился почти через 40 лет, в 1870 г., в Карлсбаде, куда приехал на лечение. Амалия пришла навестить Теодора (так называли Тютчева в Германии). Эта было сильным переживанием, возможно – потрясением для парализованного человека… Поэт на следующий день продиктовал письмо дочери Дарье: “Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с графиней Адлерберг, моей доброй Амалией Крюднер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной. В ее лице прошлое лучших лет моих явилось дать мне прощальный поцелуй”.
3-вед. Многие русские композиторы связывали свое творчество с произведениями Афанасия Фета. П.И.Чайковский писал о нем: “Фет в лучшие свои минуты выходит из пределов, указанных поэзии… Это не просто музыкант, а скорее поэт-музыкант…” М.Е. Салтыков-Щедрин говорил: “Романсы его распевает чуть ли не вся Россия”.
1 вед. Действительно, его стихи наполнены особой ясностью и проникновенностью. Хотя в жизни поэта происходили трагедии, оставившие неизживающий рубец на всю жизнь, его стихи и в молодости, и в старости одинаково светлые.
2 вед.
Я пришел к тебе с приветом
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет;
Что не знаю сам, что буду
Петь, - но только песня зреет.
Звучит “Романс” Свиридова.
3-вед. Мария Лазич – героиня любовной лирики А.Фета. Она была одарена глубоким и тонким поэтическим чувством, знала поэзию и понимала ее. Они полюбили друг друга, но Фет “ясно понимал, что жениться офицеру, получающему триста рублей из дому, на девушке без состояния, значит необдуманно и недобросовестно брать на себя клятвенное обещание, которое не в состоянии выполнить”. Влюбленные расстались, а вскоре Лазич погибла: курила, бросила спичку – и на ней вспыхнуло кисейное платье, но память сердца оказалась настолько сильна, что стихи, посвященные Марии Лазич, Фет писал до самой смерти.
1 вед.
Давно забытые, под легким слоем пыли,
Черты заветные, вы вновь передо мной,
И в час душевных мук мгновенно воскресили
Все, что давным-давно утрачено душой.
Я вами осужден, свидетели немые
Весны души моей и сумрачной зимы.
Все те же светлые, святые, молодые,
Как в тот ужасный час, когда прощались мы.
(Звучит романс “ На заре ты ее не буди…”)
1-вед. Александр Егорович Варламов, автор музыки романса “На заре ты ее не буди”, родился в Москве 15 ноября 1801 года. В девятилетнем возрасте мальчик был определен по совету друзей в Петербургскую придворную певческую капеллу. Расцвет композиторского дарования начался в 1832 году, когда он получил приглашение занять должность помощника главного капельмейстера московских театров, место, открывавшее перед будущим композитором заманчивые перспективы. Песни и романсы сочинял на протяжении всей своей жизни. До сегодняшнего времени пользуются известностью: “На заре ты ее не буди…”, “Вдоль по улице метелица метет”. Всего же им создано около 200 песен и романсов.
2 вед. В XIX веке считалось, что каждый образованный человек должен знать несколько иностранных языков, уметь играть на музыкальном инструменте, петь, танцевать, пробовать себя в сочинительстве стихов…
3-вед. До нас дошли стихи таких авторов, которые зачастую подписывались неполным именем, и нам известны лишь их инициалы, а то и вовсе их имена неизвестны. Одним из таких произведений является “Нет, не люблю вас…”, музыку к которому написал также малоизвестный любитель сочинять Булахов.
Звучит романс в исполнении ученицы “Нет, не люблю я вас…”.
Нет, не люблю я вас, да и любить не стану
Коварных ваших глаз, не верю я обману.
Остыл огонь души и сердце охладело,
Вы очень хороши, да мне какое дело.
Пора мне поберечь себя от слов опасных,
От снега белых плеч и взоров ложно-страстных.
В них знаю я давно, куда как мало прока,
И право мне грешно ждать нового урока.
Но если кто-нибудь, хоть барин самый гадкий,
Подумать и вздохнуть заставит вас украдкой,
Скажите, почему мне станет безотрадно,
И больно так уму, и сердцу так досадно.
1-вед. Вот и подошла к концу наша встреча. Мир литературы неисчерпаем. И каждая наша встреча – еще одна ступенька бесконечной линии познания. Так хочется, чтобы каждый помнил: “ Мы мало видим, знаем, А счастье только знающим дано…”
2-вед. Какова же главная тема романса? (Отвечает аудитория). Действительно, тема любви с ее надеждами, печалями – и она никогда не устареет. Не исчез потому и сам романс. Он сохранил свою проникновенную интонацию, интимную доверительность, нескрываемую грусть.
(Звучит романс на стихи Марины Цветаевой “Мне нравится, что вы больны не мной…”, “Люблю тебя” из конкурсной программы “Романс-2005”, поэтому имя автора пока неизвестно)
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
Слышишь, капли теплого дождя
Тихо шепчут, падая в листву:
Знаешь ты, как я тебя люблю?
Как люблю во сне и наяву!
Без тебя мне трудно день прожить,
Без тебя себя не нахожу.
Не могу тебя я не любить,
Слышишь, имя я твое твержу…
Приходи, пожалуйста, скорей,
Так мне нужен глаз любимых взгляд.
Без него я во крат слабей,
Без него мне хуже во сто крат.
Я хочу скорей тебя обнять,
Быть с тобой готов хоть целый век,
Где найти слова, чтоб все сказать,
Милый, дорогой мой человек!
Припев:
Жду тебя в который раз,-
И вот настал опять свиданья час,
Ты мне руки протяни
И на меня, и на меня с улыбкою взгляни.
Вновь нам звезды ночь зажгла,
Друг другу снова скажем мы любви слова.
Вновь встречать зарю…
Люблю тебя, люблю тебя, люблю!
Литература
- Кошелев В.А. “Сказаться душой…” //Литература в школе № 3, 1995.
- Осеннева М.С. Литературно-музыкальная композиция как средство эстетического воспитания учащихся //Литература в школе № 8, 2001.
- Овчинников М.А. Творцы русского романса. М.,1980.
- Пигарев К. Ф.И.Тютчев и его время. М.,1978.
- Соболева Г. Русский романс. М.,1980.
- Соболева Г. Русский советский романс. М.,1985.
- Соболев Л.И. Русская поэзия 2-й половины XIX века в 10-м классе. Жизнь и поэзия Фета.//Литература №38, 2004.
- Энциклопедия для детей. Т.9. Русская литература ч. 1. От былин и летописей до классики XIX века.