В обучении иностранному языку гораздо
важнее свободная любознательность, чем грозная
необходимость
Августин Аврелий
История обучения иностранным языкам насчитывает столетия. Особенно бурно эта область образования начала развиваться с конца XIX века, возникла потребность в большом количестве людей, владеющих одним или несколькими иностранными языками.
Коренным образом изменились и продолжают изменяться подходы к обучению иностранным языкам. Отечественные и зарубежные методисты продолжают разрабатывать разнообразные методики, технологии, способы и приемы обучения, ставя на передний план коммуникативный подход к обучению предмету. Преподаватели иностранных языков оттачивают мастерство, сочетая и применяя подходящие для них методы и технологии. Считаю, что формирование коммуникативной компетенции высокомотивированных учащихся на средней и старшей ступени обучения, должно базироваться на:
- использовании инновационных подходов к обучению английскому: современные информационно-коммуникационные технологии на уроках и внеклассных мероприятиях позволяют увеличить информационную плотность занятия, создать ситуацию успеха и комфортную обстановку для иноязычного общения;
- опоре на принципы личностно-ориентированного подхода в обучении;
- поддержке и повышении мотивации учащихся теми средствами иноязычного общения, которые их интересуют.
- интересном для учащихся материале: это способствует лучшему его усвоению, а также здоровьесбережению; между заинтересованностью в обучении и его позитивным влиянием на здоровье существует прямая связь, так как любое принуждение изматывает.
На качественном песенном материале в исполнении классиков и многих современных исполнителей можно изучить языковой материал, сформировать культуру иноязычного общения, приобщить учеников к культуре стран изучаемого языка. Песни на английском языке – это источник для
- пополнения лексического запаса, как нейтральной лексики, так и эмоционально и стилистически окрашенной;
- ознакомления с новыми грамматическими структурами;
- развития навыков аудирования.
Приведу несколько примеров отработанных мною на факультативных занятиях приемов работы с английскими песнями:
Песня“Yesterday” (“Beatles”)
The task: listen to the song, fill in the gaps, and solve a crossword puzzle to know the names of two “Beatles” musicians (уровень сложности задания можно варьировать в зависимости от обученности учащихся). Приложение 1.
После выполнения заданий можно предложить заинтересовавшимся учащимся найти историю создания группы и/ или песни, используя образовательные ресурсы Интернета, или предложить собранный и готовый материал Приложение 2.
Я думаю, что ученики с интересом познакомятся с предварительным текстом песни Приложение 3.
Песня “Englishmаn in New York” (Sting)
Эта песня является одной из самых мелодичных и интересных для изучения с точки зрения сравнения социокультурных особенностей двух стран – Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки. Приложение 4.
The task: listen to the song; give the examples of English traditions and conservatism of the English.
Possible students’ answers:
“I don't drink coffee I take tea my dear” - It’s an example of the English tradition to have tea. Tea is the national drink of Englishmen.
“I like my toast done on the side” – Traditional English breakfast consists of bacon and eggs, porridge, toast with marmalade, a cup of tea.
“Manners maketh man”
“Be yourself no matter what they say” – That’s the question of behavior, character, personality, relationships and good manners or etiquette. Манеры - это человек. Манеры делают человека. О людях часто судят по их манерам, оставляя в стороне характер, особенно при первом знакомстве, так что в этом смысле манеры имеют первостепенное значение.
“A gentleman will walk but never run”- The word gentleman came in common use to signify a distinction of position, education and manners. In this meaning the term can’t be used to all men. Being a gentleman means treating others, especially women, in a respectful manner, and not taking advantage or pushing others into doing things they choose not to do (в песне Стинга –гордый, хорошо воспитанный и порядочный человек).
Also this song may lead to a further discussion, e.g. about difference between countries and nationalities.
Использованные материалы и ресурсы
- Материал о британской группе “Beatles”: http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
- История песни “Yesterday”: http://ru.wikipedia.org/wiki/Yesterday
- Предварительный текст песни “Yesterday”: http://www.music-stories.ru/istoriya-napisaniya-pesni-yesterday-the-beatles/
- Фотография группы “Битлз” скопирована с CD “The Beatles. Best”. Изготовитель ООО “Art Optimum”, 117635. Россия, г. Москва, ул. Профсоюзная, 59. Media@artoptimum.ru
- Материал о Стинге: http://ru.wikipedia.org/wiki/Sting , http://www.ozon.ru/context/detail/id/232610/
- Клип “Englishman in New York”: http://www.clipafon.ru/artist-Sting.html