Урок музыки в 7-м классе (по программе Д.Б. Кабалевского) с региональным компонентом: "Основоположники осетинской музыкальной культуры"

Разделы: Музыка


По программе Д.Б. Кабалевского с региональным компонентом

Тип урока: развитие

Форма урока: традиционная

Художественно – педагогическая цель занятия:

Вспомнить     первых           музыкантов-этнографов популяризаторов осетинской народной музыки, начиная с П. Мамулова, В. Аликова, Б. Галаева, В. Долидзе, А. Тотиева, З. Гаглоева, С. Калаева. Повторить названия первых осетинских инструментов, послушать их звучание и назвать. (Рисунок № 1, рисунок № 2, см. Приложение)

Ход урока

Вход учащихся в зал под музыку Виктора Долидзе «Марш в стране Нартов».

- Кто автор этого произведения и чем он известен? (Один из первых осетинских композиторов). Среди первых осетинских композиторов были Пётр Мамулов, Ахполат Аликов, Борис Галаев. Это были первые музыканты-этнографы, которые внесли большой вклад в развитие осетинской композиторской музыки. На сегодняшнем уроке мы поговорим об их творчестве.

Эти композиторы не только сами писали музыку, но и ходили по осетинским аулам, слушали песни и игру народных певцов-сказателей и услышанное записывали нотами.

-Давайте с вами вспомним, какие осетинские народные инструменты вы знаете?

-Какой осетинский народный инструмент вы здесь не видите? (гумсаг).

Посмотрите на схему-систему осетинских народных инструментов.

Вспомним их названия. (Рисунок № 3, рисунок № 4, №5, №6, №7, № 8)

-А теперь послушайте музыку и определите, какие осетинские народные инструменты прозвучат. Слушаем звучание осетинских народных инструментов.

Вот как воспели современные осетинские поэты звучание этих народных инструментов.

Учащиеся читают стихи на осетинском языке.

Гауланты Люда
Ирон фæндыр (осетинская гармонь). (рисунок № 9)

Ысфæлдыста дæ Иры зæхх йæ удæй,
Йæ хъыгтæ æмæ цинтæй уыдтæ гуырд.
Цæрæнбонты нын зарыс ды рæсугъдæй,
Мæ адæмы хæзна дæ æмæ цыт.

Ирон фæндыр-ма зæрдæйæн йæ зæрдæ,
Мæ минмырон, мæ удæнцой, мæ цин
Дæ хъæласмæ – тæхынаввонг мæ уæнгтæ,
Дæ Иры къуымтæ – аивады фсиы!

Дæ цæгъдмæ ркалы урс цъити йæ цæссыг,
Дæ зæлтæм уарди райхалы йæ сыф.
Ныннæрсы хуымты æфсирæн йæ нæмыг,
Сæрбахъуыды дæ алкæмæн дæр ныфс…

Зæрдæйы таг – ирон фæндырæн арфæ!
Кæнæм дын мах цæрæнбонты æмдзæгъд.
Дæ риуыдзаг, дæ мин-мин зæлты арфæй
Ирыстонæн йæ номы зард æрцæгъд!

Римма Сотиева
Уадындз (свирель) (рисунок № 10)

Уадындз, уадындз, уай ныззар!
Зæрæтæм фæнд
Уадз дæ зæлты
Фарн нæрæ, уадындз, ды нæртон дæ.
Ды –
Адæмон фæрныг фæндыр.
Ды - зарин зæлдæ
Таман,
Ды – уардуд зæрдæ Лæгæн.

Музыканты – сказатели всегда были особо уважаемы в народе. Имена многих поколений сказителей и инструменталистов народ помнит, чтит и благодарен им за их неподдельное чистое и трогательное искусство.

Это прежде всего Сланты Гаха, Абайты Цыцка, Плиты Гаврел, Джыкайты Аким, Чемхсаты Пируз и многие другие. (рисунок № 11, №12)

Именное эти певцы – сказатели и народные музыканты оказали влияние на творчество новых осетинских композиторов-этнографов.

Вообще начало нотным записям осетинских народных песен и инструментальных наигрышей положено в начале 80-ых годов XIX в. выдающимися русскими композиторами М.М. Иполитовым – Ивановым и С.И. Танеевым. Однако более тщательно музыкальный фольклор осетин стал изучаться после Октябрьской революции. Надо сказать, что квалифицированных специалистов к тому времени ещё не было, поэтому ряд важных сторон музыкального творчества осетин остались неосвящёнными. Однако в 20-ые годы XIX в. Появились работы П.И. Мамулова, Д.И. Аракшивили, В.И. Долидзе, Б.А. Алборова, ценность которых не утратила своего значения и сегодня.

Ценность их заключается в том, что они писались во время сбора фольклорного материала в быту, то есть во время общения с исполнителями.

Музыкальный фольклор осетин содержит много образцов, который заимствован из скифо-алано-осетинского этноса и его художественного мировоззрения. Художественное творчество осетин наибольшего совершенствования достигло задолго до того, как они оказались в замкнутых теснинах кавказских гор.

Для чего же собирались и записывали записывались народные песни?

Для того, чтобы сохранить для последующих поколений сокровища песенно – хорового творчества осетин. Подробнее ваше внимание хочу остановить на творчестве Виктора Долидзе. (рисунок №13)

Он родился в Грузии (Озургети). В 12 лет поступил в коммерческое училище. Самостоятельно научился играть на нескольких музыкальных инструментах. В 1917 году он закончил одновременно Киевский коммерческий институт и музыкальный техникум по классу скрипки и теории композиции.

Это композитор говорил о том, что в глубине осетинской народной музыки таятся оригинальные мелодии. Он так заинтересовался ими, что записал более 200 народных мелодий.

Большой интерес представляют 14 народных мелодий, переложенных для симфонического оркестра. И в наше время они звучат в концертах, радуя нас своей простотой и знакомыми мелодиями. В начале урока вы вошли под «Марш в стране Нартов» Виктора Долидзе. Я хочу, чтобы мы ещё раз с вами полностью услышали это произведение.

-Внимательно послушайте подумайте, что вы можете о нём сказать (слушание).

-Какой характер этой музыки?

-В какой музыкальной форме написано это музыкальное произведение?

Обратите внимание на 3 картины, находящиеся перед вами. Определите, какая из этих картин больше передаёт характер и настроение этой музыки и почему? (рисунок № 14, № 15, №16).

Итак, только что мы услышали яркую, торжественную, мужественную музыку. А сейчас сравните её с другим произведением этого же композитора (слышали записи «Хъайсыны зилгæ» быстрая Зилгæ Кайсына Мерденова). (рисунок № 17)

- Понравилось вам это произведение?

-Чем это музыка отличается от предыдущего произведения?

-Как вы думаете, к какому жанру относится эта музыка?

-В какой форме написано произведение (1 частная форма).

Кто исполнил произведение? (симфонический оркестр).

-Какие интонации слышны? (народные, но использованы профессиональным композитором в произведении для симфонического оркестра).

Это произведение называется «Хъайсын зилгæ» (быстрая зилга Кайсына Мерденова). «Зилгæ кафт» - старинный круговой осетинский танец, который до сих пор является одним из распространённых в народе. Это сложный танец, требующий от исполнителей большого танцевального мастерства, ловкости и виртуозности.

Этот парный танец, исполняющийся девушкой и юношей как правило, только по кругу. Отчего и произошло название «Зилгæ», что означает круг, а «кафт»-танец. Во время танца без слов юноша делает девушке предложение, а та, танцуя без слов, даёт ему ответ.

Танцуя, юноша пытается заглянуть девушке в глаза, она же, наоборот отводит взгляд в сторону. Тогда юноша выхватывает из ножен кинжал и бросает его девушке под ноги. Если она прекращает танец, это означает, что девушка не принимает предложение, если же она продолжает танцевать, то предложение юноши принято.

Итак, сегодня вы познакомились с ярким композитором-этнографом Виктором Долидзе и услышали его профессиональную композиторскую музыку, основанную на осетинских народных интонациях. К интонациям осетинской музыки обращались и многие другие композиторы Осетии, среди которых был Борис Гаврилович Бораев.

-С какой песней этого композитора мы познакомились?

(приезжайте к нам в Осетию слова Г.Цагараева) Исполнение 1-4 куплетов. Работа над вокально-хоровыми навыками.

Итог урока:

  1. Что нового узнали на уроке?
  2. Что повторили?

Приложение.