Пояснительная записка.
Данная программа элективного курса составлена на основе сборника В. А. Верхогляда «Английские народные сказки» и современных требований обучения иностранному языку.
Не смотря на требования социокультурных знаний, в учебниках, которые используются в нашем ОУ, почти нет упоминания о фольклоре Великобритании. А между тем, сказки – понятная и близкая форма устного народного творчества для детей младшего подросткового возраста. Поэтому считаю необходимым введение данного курса. Пройдя данный курс, обучающиеся увеличат свой словарный запас (есть лексика, не входящая в базовую программу, но могла бы быть использована на уроках), улучшат беглость речи (большое количество сказок, которые нужно читать: чтение разных видов и типов), ближе познакомятся с традиционным английским юмором, почувствуют живой разговорный язык, его образное и стилевое богатство.
Данная программа составлена для помощи ориентирования в выборе пути продолжения образования (фольклор, английский язык), дать возможность обучающимся проявить себя и достичь успеха в деятельности данного типа. У многих обучающихся складывается психологический дискомфорт при публичных выступлениях в классе, но тем не менее эти обучающиеся достаточно развиты и готовы для монологических выступлений или диалогового общения. На курс придет гораздо меньше детей, чем их есть в классе и данная категория обучающихся сможет развить свои способности в более успешной форме.
Форма итоговой отчетности: тест по сказкам, представление любого понравившегося произведения в любой удобной форме: проект книги, презентация, инсценирование, реклама сказки и т.д.
Программа рассчитана на 30 часов.
Цель данной программы: развитие социокультурной компетентности обучающихся через изучение английского фольклора.
Задачи:
- Знакомство с традиционным английским юмором.
- Знакомство с английским фольклором.
- Выработка умений в проявлении своей индивидуальности, инициативы.
- Совершенствование умения рефлексии.
Объект: английские народные сказки.
Предмет: психолого-педагогические ситуации в работе с английским фольклором.
Технологии: коммуникативная, мастерская, проектная.
Методы: наглядно-образный, практический, метод развития познавательного интереса, метод взаимопроверки, метод взаимных заданий, временная работа в группе, методы развития психических функций, творческих способностей и личностных качеств обучающихся.
Подход: личностно-ориентированный.
Способ построения развертывания учебного материала: линейный.
Логика изучения сказок: от более легких к более сложным в лексическом и содержательном плане.
Ресурсное обеспечение курса: сборник английских народных сказок, методические рекомендации по изучению английского фольклора.
Тематическое планирование.
№ п\п |
Тема |
Часы |
Содержание |
Предполагаемый результат |
1. |
The Three Little Pigs. |
1 |
|
Рисунки героев сказки и устное инсценирование. |
1.2 |
-//- |
1 |
Творческая работа. |
Отработка рефлексоторной функции. |
2. |
Jack and His Friends. |
1 |
|
Описание по рисунку героя его одежду, характер и действия, которые он совершал в сказке. |
2.2 |
-//- |
1 |
Представление творческих работ. |
Отработка рефлексоторной функции. |
3. |
Henny-Penny |
1 |
|
Инсценирование сказки. |
3.2 |
-//- |
1 |
Инсценирование. |
Отработка рефлексоторной функции. |
4. |
The Little Red Hen and the Grain of Wheat. |
1 |
|
Пересказ в монологе. |
4.2. |
-//- |
1 |
Пересказ. |
Отработка рефлексоторной функции. |
5. |
The Old Woman and Her Pig. |
1 |
|
Презентация книги. |
5.2. |
-//- |
1 |
Презентация книги. |
Отработка рефлексоторной функции. |
6. |
Goldilocks and Three Bears. |
1 |
|
Оформление брошюры. |
6.2. |
-//- |
1 |
Составление советов по сюжету. |
Отработка рефлексоторной функции |
7. |
Red Hiding Hood. |
1 |
|
Инсценирование. |
7.2. |
-//- |
1 |
Инсценирование. |
Отработка рефлексоторной функции. |
8. |
The Gingerbread Man. |
1 |
|
Составление теста к сказке. |
8.2. |
-//- |
1 |
Работа с тестами. |
Отработка рефлексоторной функции. |
9. |
Johny-cake. |
1 |
|
Составление словаря новых слов. |
9.2. |
-//- |
1 |
Перевод сказки «Колобок» на английский язык. |
Отработка рефлексоторной функции. |
10. |
The Cock, the Mouse and the Little Red Hen. |
1 |
|
Презентация рекламного буклета. |
10.2. |
-//- |
1 |
Презентация. |
Отработка рефлексоторной функции. |
11. |
Mr Miacca. |
1 |
|
Инсценирование. |
11.2. |
-//- |
1 |
Инсценирование. |
Отработка рефлексоторной функции. |
12. |
Lazy Jack. |
1 |
|
Календарь с устным пересказом. |
12.2. |
-//- |
1 |
Презентация календарей. |
Отработка рефлексоторной функции. |
13. |
Mr and Mrs Vinegar. |
1 |
|
Представление характеристик главных героев. |
13.2. |
-//- |
1 |
Характеристики главных героев. |
Отработка рефлексоторной функции. |
14. |
Tom Tit Tot. |
1 |
|
Мысли по поводу… |
14.2. |
-//- |
1 |
Мысли по поводу… |
Презентация. |
15. |
Творческий отчет. |
1 |
Творческий отчет. |
Отработка рефлексоторной функции. |
15.2. |
Подведение итогов, определение результатов. |
1 |
Тест по сказкам. |
Ориентирование в вопросах по изученным сказкам. |
Содержание тем элективного курса.
1 сказка «Три поросенка». 2 часа.
Чтение сказки по ролям. Определение и перевод новых слов. Составить предложения с новыми словами и перевести их (работа в парах). Повторной чтение про себя. Определение сходства и различия с русским вариантом сказки. Пересказ по-русски. Составление плана текста или списка опорных слов. Пересказ по-английски (снежный ком). Распределение ролей. Инсценирование сказки.
2 сказка «Джек и его друзья». 2 часа.
Чтение сказки вслух с определением аналогичной сказки на русском языке. Определение и перевод новых слов. Найти в сказке, прочитать и перевести предложения с новыми словами. Опираясь на данный текст, рассказать сказку «Бременские музыканты». Представление своих творческих работ.
3 сказка «Курочка». 2 часа.
Просмотровое чтение. Что поняли? (русский язык). Беглое чтение с выписыванием новых слов. Что поняли? (английский язык). Подробное чтение. Составление плана пересказа или ОК. Определение главной мысли сказки. Распределение ролей. Проговорить главные реплики. Инсценирование.
4 сказка «Курочка и зернышко». 2 часа.
Предваряющий вопрос: о чем пойдет речь? Чтение по ролям. Краткий пересказ. Составить лексические задания с новыми словами. Работа в парах. Восстановление текста по опорным словам или рисункам. Назвать героев сказки. Составить их характеристики. Пересказ.
5 сказка «Старушка и ее поросенок». 2 часа.
Вводная беседа о содержании сказки. Чтение сказки по ролям. Перевод предложений с новыми словами. Пересказ по-русски. Пересказ по-английски. Что бы вы сделали на месте старушки? Сделать выводы по сказке. Презентация книги.
6 сказка «Златовласка и три медведя». 2 часа.
Чтение сказки с составлением плана. Подбор опорных слов к пунктам плана. Краткий пересказ. Изучающее чтение. Подробный пересказ. Чтение советов. Выбор наиболее верных и необходимых советов.
7 сказка «Красная Шапочка». 2 часа.
Беглое чтение. Схожесть и отличие с русской сказкой. Изучающее чтение. Составление ОК. пересказ. Инсценирование.
8 сказка «Пряничный человечек». 2 часа.
Чтение по ролям. Перевод. Чтение по абзацам + пересказ. Составление тестов. Обмен тестами. Выполнение. Взаимопроверка.
9 сказка «Джонни-пончик». 2 часа.
Чтение по абзацам. Выписать предложения, передающие главную мысль каждого абзаца. Работа с новыми словами. Пересказ «Снежный ком». Составление словаря новых слов. Взаимоопрос слов. Перевод сказки «Колобок» на английский язык.
10 сказка «Петушок, Мышка и Пеструшка». 2 часа.
Чтение сказки. Составление плана или ОК. Перевод предложений с новыми словами. Беглое чтение. Пересказ. Составление рекламного буклета. Презентация рекламного буклета.
11 сказка «Мистер Мяка». 2 часа.
Чтение с переводом. Переделать прямую речь в косвенную. Составить список действий Томми. Краткий пересказ с опорой. Инсценирование.
12 сказка «Ленивый Джек». 2 часа.
Беглое чтение. Что произошло? Изучающее чтение с составлением плана. Пересказ. Составление календаря. Презентация календарей с устным пересказом содержания.
13 сказка «Мистер и Мисси Уксус». 2 часа.
Самостоятельное чтение. Самостоятельное составление опоры. Краткий пересказ. Переделать прямую речь в косвенную. Составить характеристики главных героев. Представление характеристик главных героев.
14 сказка «Малыш Том». 2 часа.
Чтение 1 абзаца. Предположение о действиях во втором абзаце и т.д. Чтение. Перевод. Мысли по поводу сюжета сказки. Составление презентации любой сказки.
Заключительное мероприятие. 2 часа.
Выполнение теста по сказкам. Представление творческого отчета по любой из изученных сказок.
Список использованной литературы.
Основная:
- Верхогляд А. В. Английские народные сказки.-М.: Просвещение, 1985 г.
- Прохорова Г. П. Английский фольклор.-М.: высшая школа, 1988 г.
Дополнительная:
- Трубникова Т. О. Тематические вечера.-ростов-на-Дону. Феникс, 2002 г.
- Маслыко Е. А. настольная книга преподавателя английского языка.-М.: Вышейшая школа, 1997 г.
- Дереклеева Н. И. Научно-исследовательская работа в школе.-М.: Вербум-М, 2001 г.
- Оценка качества подготовки выпускников основной школы по иностранному языку.-М.:Дрофа, 2001 г.
- Скультэ В. Английский язык для дошкольников.-М.:Просвещение, 2000 г.