Цели:
- Образовательная: Обобщить полученные знания о Шотландии.
- Развивающая: Активизировать творческие способности учащихся 3–5 классов на уроках английского языка и при подготовке и проведении внеклассного мероприятия.
- Воспитательная: Воспитать чувство уважения к культуре другой страны, привлечь родителей к совместной творческой работе с детьми в школе.
- Практическая: Обучение предмету на билингвальной основе и овладение знанием в определенной области на основе взаимосвязанного использования родного и иностранного языков.
Задачи: Формировать и развивать социокультурные и коммуникативно-речевые навыки учащихся.
Форма: Сценарий-презентация.
Подготовительная работа:
В празднике принимают участие все желающие дети, их родители, бабушки, дедушки. Чтоб получилось действительно красочное представление, необходимо заранее раздать слова стихов и песен, которые можно выучить с ребятами на уроках музыки, разучить с родителями дома. Огромную помощь и поддержку оказывают родители при оформлении зала, подготовке костюмов, разучивании танца и стихотворений.
Ход презентации: Учащиеся в национальных шотландских костюмах выходят на сцену. Выразительно читают и сопровождают свое выступление соответствующей картинкой или фото, инсценировкой, картой страны. Завершается презентация народным шотландским танцем под звучание волынки.
1-й ученик:
Взгляните на карту, пред Вами страна
На севере дальнем Британии.
Морями холодными окружена
И океанами дальними. (Карта Великобритании).
2-й ученик:
Вот – символ страны, а это-флаг,
Похож на морской российский стяг. (Символ-колючка, флаг Шотландии) .
Рис. 1
3-й ученик:
Королева Елизавета II. (Фото).
Правит Великой Британией
От южных берегов до северного края.
4-й ученик:
История много набегов хранит.
В Шотландии чудо света стоит:
Есть здесь своя “Hadrian” – китайская стена,
Длиною 120 километров была. (Фото стены)
Рис. 2
5-й ученик:
Альбион – почти 800 островов – в тумане окутан тайнами.
Средь этих тайн есть Озерный Край.
Лохнесское Чудо-Красавица не может Вам не понравиться. (Рисунок Несси) .
6-й ученик:
Здесь римляне были, и были испанцы,
И прочие разные иностранцы.
Захватчики войны долго вели,
Но покорить народ не смогли.
7-й ученик: (Ученик в костюме римского воина).
8-й ученик:
В давние-давние времена в Шевиотовых горах великих
Жили мелкие племена по прозванию пикты.
Охотились в дебрях, рыбу ловили,
А вечером мед вересковый варили. (Рисунок вереска).
9-й ученик:
Легенда гласит: Племя одно враги захватили, жестоко пытали.
Все до единого были убиты, но вереска тайна так и не открыта.
10-й ученик:
Но вот расселились шотландцы и кельты.
Они не глупый народ, поверь ты.
И много средь них великих имен.
И Роберт Бернс в Эдинбурге рожден. (Портрет поэта).
11–14-е ученики: (Дети в костюмах времен года читают стихотворение и его перевод).
The flowery Spring leads sunny Summer,
& yellow Autumn presses near.
Then in its turn comes gloomy Winter
Till smiling Spring again appear.
Thus seasons dancing, life advancing
Old time & nature their changes tell.
But never ranging, still unchanging,
I adore my Bonnie Bell.
15 ученик:
Рис. 3
Вот за цветущею Весною – Лето,
А следом Осень в золото одета.
За нею тащится Зима седая,
Природа спит, и птицы затихают.
Но вновь Весна улыбку дарит людям:
Так есть, так было и так будет!
(перевод Чунихиной).
16-й ученик:
Роберт Бернс прославлял свой народ и страну,
И храбрых солдат, что шли на войну.
И был среди них герой и плут,
А звали его… Робин Гуд.
17-й ученик (ученик в костюме Робин Гуда выходит и стреляет из лука).
18-й ученик:
А знаешь ли ты, что Артур Конан Дойл тоже шотландец и тоже герой?
Он врач, садовод и еще писатель. А кто же его лучший приятель? (Портрет писателя).
Известны герои всех его книг. Взгляни, и ты угадаешь их вмиг.
19–20-е ученики:
Сценка. ( Доктор Ватсон подает письмо с пляшущими человечками Холмсу).
Рис. 4
D.W: Here is a letter for you, sir.
H: Oh! Such an interesting case!
21-й ученик:
Шотландия миру дала не мало:
Не только шотландку, шерсть и сало,
Копья и молота в спорте метанье,
И заунывной волынки звучанье.
Плавное песен шотландских теченье,
Веселые игры и танцев круженье . (Исполняется
шотландский танец).
Рис. 5