Сценарий праздничного концерта "День святого Валентина"

Разделы: Внеклассная работа


Цель:
- формирование у детей уважения и доброжелательное отношение к разным культурам

Задачи:
- совершенствование полученных на уроках иностранного языка знаний и навыков по страноведческому материалу
- развитие эстетических вкусов и мировоззрения
- поддержание мотивации к овладению иностранным языком.
-воспитание правильного отношения к чувству любви

Teacher: Good day children and our guests. Today’s meeting is one more in series of the meetings devoted to the traditions of English-speaking countries. So it’s fun that we have got together. Let’s sing the song “The more we get together”.

Ch.: The more we get together, together, together,
The more we get together, the happier we’ll be.
For your friends are my friends,
And my friends are your friends;
The more we get together, the happier we’ll be.
Oh, how’s for getting friendly, quite friendly, real friendly?
Oh, how’s for getting friendly both your friends and mine?
If your friends like my friends
And my friends like your friends;
We’ll all be friends together,
How won’t  that be fine!

О du lieber Augustin, Augustin, Augustin,
о du lieber Augustin,
alles ist hin.
Rock ist weg,
Stock ist weg,
alles weg,
alles weg.
О du lieber Augustin,
alles ist hin.

P: История этого праздника уходит своими корнями в историю Древнего Рима. Примерно в 3 веке нашей эры  в городе Тернии жил молодой человек по имени Валентин. Он был епископом этого города. Легенда гласит, что он помогал влюбленным писать друг другу письма и мирил поссорившихся. Римский император Юлий Клавдий 2 не позволял солдатам императорских легионов не только жениться, но и даже влюбляться. А добрый Валентин их тайно венчал. За эти противозаконные действия он и был заточен в тюрьму. В  неволе он влюбился в дочь палача. Перед казнью он оставил ей прощальную записку, на которой подписался: «Твой Валентин». Отсюда и берут свое начало известные «валентинки». 15 февраля «воин любви» был обезглавлен и день смерти святого стал для западных христиан одним из самых любимых праздников. В России праздник влюбленных начали отмечать лишь в конце ХХ века.

1. Ein groper grauer Elefant, der war" so geme klein,
dann konnte er in jedes Haus durch's SchlusseHoch hinein,
dann konnte er in jedes Haus durch's SchlusseHoch hinein.

2. Er konnte alles seh'n und ware uberall dabei,
doch weil's nicht geht, bleibt alles Elefantentraumerei,
doch weil's nicht geht, bleibt alles Elefantentraumerei.

 1. Огромный серый слон хотел бы стать простым жучком,
Тогда бы через щёлочку пролез он в каждый дом
Тогда бы через щёлочку пролез он в каждый дом.

2. Попал бы в дом любой тогда и видел бы он всё,
Но никогда не сбыться его мечте о том,
Но никогда не сбыться его мечте о том.

Р: Great love doesn't come at once. It is necessary to understand it in a proper way and to be able to express this great feeling. First of all our mother helps us to do this.

P.: Who said “Good night”
When I was a child?
My mother.
Who dressed my doll in clothes so gay
And showed me often how to play?
My mother.
Who ran to help me when I fell.
And who could funny stories tell?
My mother.
Who sits at my head
When I am in bed?
My mother.
Who is so nice who is so kind,
Another so dear you’ll never find?
My mother.

MEINE PUPPE
Моя кукла
Meine Puppe ist nicht klcin.
Sie ist schon und immer rein,
Ihre Augen sind ganz blau
Und die Haare lang und braun.

Ihre Wangcn sind hiibsch und rund.
Rot wie Kirschen ist der Mund,
Weiß  wie Schnee sind ihre Zahne,
Ach. ich Hebe mcine Lene.

P: But not only relatives surround us.
P: And who else?
P: Friends! Friends! Friends!

P: I have some friends I love!
I share my games and share my toys
With all the girls and all the boys
Friends! Friends! Friends!
I have some friends I love!
Friends! Friends! Friends!
We always have a lot of fun
From early morn to set of sun.
Friends! Friends! Friends!
I have some friends I love!

P: Let’s sing the song “Where are you from?”

Are you Ann 
Or are you Kate? 
Are you Pat  
Or are you Jane?
Tell me, tell me
What's your name? 
Tell me, tell me 
Where are you from? 
Let's be friends. 
Let's be friends.

Are you from America
Or are you from India?
Are you from Africa
Or are you from Italy?
Tell me, tell me
What's your name?
Tell me, tell me
Where are you from?
Let's be friends.
Let's be friends.

P: Our friends take care of us always. We have fun with our friends. We dance and sing songs together. And once upon a time great love will come.

Warum?
Mir ist so weh urns Herz, weil ich dich licbe
Kind, und weiti auch deincr Jugend zarte Bliitcn sind.
Nicht sicher vorder Welt verieumdenschem Munde
Für jeden lichten Tag. für jede süße Stunde
Zählst Trännen nur
und Leid du schon nach Kurzer Frist.
Mir ist so weh urns Herz - weil du so fröhlich bist.
Karl Mickwitz

Отчего?
Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю, молодость цветущую твою
Не пощади] молвы коварное гоненье.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно... потому что весело тебе.

Der Bettler
Vor eincr Klosterpforte stand
Ein Armcr. urn Erbarmen ilehend.
Von Qualen ausgedorrt. verbrannt.
Vor Durst und Hunger fast vergehend.
Er bat - in seinern Blick lag Pain -
Dass man ein Ränftlein Brot ihm spende,
Doch einer legtc einen Stein
In seine ausgestreckten Hände.
Wie er mit Schmerz, mit Traucrlast
Hab deinc Liebe ich erbeten.
Die innigsten Geilihle hast
Betrogen du. hast sie zertreten.
Uwe Grünig

Нищий
У врат обители святой
Стоял просящий подаянья.
Бедняк иссохший, чуть живой
От глада, жажды и страданья.
Куска лишь хлеба он просил,
И взор яш1ял живую муку,
И кто-то камень положил
В его протянутую руку.
Так я молил твоей любви
С слезами горькими, с тоскою;
Так чувства лучшие мои
Обмануты навек тобою!

P: When we love each other we transfer our love to the whole world. Let’s sing the song “Love me do”
Love, love me do,
You know I love you,
I'll always be true,
So please, love me do,
Wo-ho, love me do.
Love, love me do,
You know 1 love you,
I'll always be true,
So please, love me do,
Wo-ho, love me do.
Someone to love,
Somebody new.
Someone to love,
Someone like you.
Love, love me do,
You know I love you,
I'll always be true,
So please, love me do,
Wo-ho, love me do.
Love, love me do,
You know I love you,
I'll always be true,
So please, love me do,
Wo-ho, love me do,
Yeah, love me do,
Wo-ho, love me do.

Teacher: What do we need for life?
P: The sun!
T: What does friendship need?
P: The heart!
T: What does the heart need?
P: Happiness!
T: What do we need for happiness?
P: Pease!
T: I hope today’s meeting will help you to love the world and to live in peace. Let’s sing the song we usually finish our meetings with “Yesterday”.

Текст песни "Yesterday"
Yesterday, all my troubles seemed so far away,
Now it looks as though they're here to stay,
Oh, I believe in Yesterday.
Suddenly, I'm not half the man 1 used to be.
There's a shadow hanging over me,
Oh, Yesterday came suddenly.
Why she had to go I don't know,
She wouldn't say.
I said something wrong»
Now I long for yesterday.
Yesterday, Love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away,
Oh 1 believe in yesterday.

Список литературы:

  1. Бычкова Н А , Виноградова А В  «ST. Valentine’s Day» . стр.67 /журнал «Иностранные языки в школе» №1 / 2003
  2. Кравченко М А . Конкурсная программа ко Дню святого Валентина // Последний звонок. 2007. №9. С.11-12
  3. Хохлова В. В. , Хохлова Ю.В. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2004.№3 С.76-80
  4. Ермакова М. Это интересно. / «Мозаика» №1 ( « Иностранные языки  в школе» №1 / 2008)