Внеклассное мероприятие на тему "Праздник Дружбы"

Разделы: Внеклассная работа


Мы живем в поселке Зырянка Верхнеколымского района Республике Саха (Якутия), учимся в 1 классе МОУ Зырянской начальной общеобразовательной начальной школе № 1. В нашем классе обучаются дети пяти национальностей: русские, якуты, киргизы, а также малочисленные народы Севера: эвены и юкагиры. У каждого своя культура, обычаи, свой язык, песни, сказки и игры. Поэтому цель мероприятия такова:

  • расширить и уточнить представление детей о многонациональном классе;
  • воспитывать дружелюбное отношение к людям разных национальностей, чувство национальной гордости и отзывчивости.

Дети поют песню «Детство» (муз. Ю.Чичкова, сл. М. Пляцковского)

Учитель. Много стран на нашей планете. Разные люди живут в этих странах по своим собственным законам. А наша большая страна называется Россия. Много людей живет в ней, много народов. Но все они живут единой семьей, помогая друг другу. Потому что у нашей Родины такой смысл – жить и работать вместе, помогать друг другу, уважать и любит друг друга.

Ученица.

Нет страны чудесней,
Нет земли милей!
В самых лучших песнях
Мы поем о ней.
Вот она родная, милые края
Светлая, большая – родина моя.

Отрывок из песни «Широка страна моя родная».

Ученик.

Белый голубь в небе кружит
В ясном солнечном тепле.
Здравствуй, праздник!
Праздник Дружбы всех народов на Земле!

Ученица.

В семье единой мы живем
Танцуем, пляшем и поем
Зырянка нас объединяет
И дружбу нашу украшает.

Учитель. Наша Родина большая – Россия, а отчий край – Республика Саха (Якутия). Якутия – богатый край животным и растительным миром, а также людьми. Свыше 18 % площади России занимает территория Якутии. Мы живем в Верхнеколымском районе в поселке Зырянка, где есть начальная школа № 1 и класс, в котором учатся дети пяти национальностей: русские, якуты, эвены, юкагиры и киргизы.

Ученик.

Якуты, эвены и русские,
Киргизы и юкагиры
Мы русые и смуглые,
Мы школьники ровесники
Мы верные друзья.
Пускай живем не вместе мы –
У нас одна семья!

Учитель. В Верхнеколымском районе проживают люди разных национальностей, у которых свой язык, своя история, обычаи, песни, танцы, своя литература. Каждый культурный человек должен знать, уважать язык, обычаи, литературу своих соседей. Сегодня мы познакомимся и узнаем много нового об этом. Итак, приветствие!

(Родители с детьми в национальных костюмах сидят за столами, накрытыми национальными блюдами).

Русские: Здравствуйте! Мы рады видеть вас!
Якуты: Дорооболорун! Yоруулээх корсуhууннэн!
Эвены: Дорова! Мут hуныч урынчирым!
Юкагиры: Доробочиэ! Мит айаайили йуодиин титул!
Киргизка: Саламатсыздары! Сиздерди коргонго кубанычтабыз!

Учитель: Представляем свою национальность!

Якуты.

Сквозь солнце и сквозь снега
Века, не спеша прошли.
Живет мой народ Саха
На самой вершине Земли!

Ученик.

Саха на земле Саха
Носитель древнейших слов
И в будущие века
Посланцем идти готов.

Ученица.

Якуты – мы в том крае, где зима
Сурова и долга, не пали духом
Умели мы в подарок добрым духам
Волшебным шнур украсит – салама!

Эвены.

Я – человек эвен,
Свою Родину очень люблю
Ей пою и танцую.
Ребята! Хороша наша Колымская земля!

Ученица:

Эвен забудет о еде и сне,
Но в жизни не забудет об огне:
Великий друг эвенков – Дух огня!
Дух огня – как человек живой:
Он собеседник и товарищ всем,
Кто с ним во тьме умеет говорить
С открытым сердцем, где местечко есть
Надеждам и сомнениям земным!

Юкагиры.

Гавриил Курилов (Улуро Адо)
Посмотрите, люди земли
Юкагиры костер развели.
Пусть он жалок еще и мал,
Но ведь жарок уже и ал!

Ученик.

Приходите, братья, к костру –
Наших песен вкусить простоту.
Принесите, подкиньте дровец
В наш огонь, в наш пожар сердец –

Ученица.

Чтобы он веселей запел,
Чтобы звезды крылом задел,
Чтоб увидел огромный мир,
Огонек, что зажег юкагир!

Киргизка.

Земля киргизов – солнечное соло.
Природы и труда бесценный дар,
На плечи горных разноцветных склонов
Легла, как бурка, радуга отар.

Русские.

Я – русский человек, и русская природа
Любовна мне, и я ее пою.
Я – русский человек, сын своего народа
Я с гордостью гляжу на Родину свою.

Ученик.

Я ко всем наукам ключ имею,
Я со всей Вселенною знаком –
Это потому, что я владею
Русским всеохватным языком.

Учитель.

Спасибо всем за прекрасные стихи!
Друзья шагают в ногу, никто не отстает
И песни всю дорогу кто хочет, тот поет

Ученица.

Березонька в платьице белом
Приветливо машет с холма
Для нас она песенку пела –
И песенкой стала сама!

Дети разных национальностей исполняют свои песни.

Учитель.

Если песенка всюду поется,
Если песенка всюду слышна,
Значит, с песенкой легче живется,
Значит, песенка эта нужна.

Дети русской национальности поют песню «Во поле береза стояла».
Эвенская песня про олененка.
Киргизская песня «Про друга».
Юкагирская песня «Чолгоро»(про зайчика)
Якутская песня «Тус хоту» (И.Сосин тыллара. М.Данилова мелодията.)

Учитель. Молодцы, ребята. Вы красиво исполнили свои песни. Продолжайте дальше учить их и радовать нас. У каждой национальности есть загадки, отгадайте их.

Кыргызские загадки:

  1. Два близнеца всегда вместе ходят. (Ноги)
  2. Один пастух тысячи овец пасет. (Луна и звезды)

Эвенские загадки:

  1. Наша поляна заячьей шкуркой покрылась. (Снег выпал)
  2. В воде играет, а на земле погибает. (Рыба)
  3. Дверей много, да выйти не возможно. (Сеть)
  4. Стоит дом. Туда войдешь слепым, выйдешь зрячим. (Школа)

Якутские загадки:

  1. Говорят, золотая чаша сама по себе плавает. (Солнце)
  2. По лесу рукавички и шапочки прыгают, бегают. (Зайчата)
  3. Говорят, есть гостеприимный хозяин. (Стол)
  4. Говорят, один пастух тысячи овец пасет. (Луна и звезды)

Русские загадки:

  1. Живет дома с бородой и рукой. (Веник)
  2. Не птица, а с перьями. (Подушка)
  3. Видать глазами, да не взять руками. (Тень)
  4. В воде купался, а сух остался. (Гусь)

Юкагирские загадки:

  1. Со вкусной водой, с бескостной рыбой, с железными берегами круглое озеро (жир, оладьи и сковорода).
  2. Один охотник ловит диких животных глазами (сеть).
  3. Два соболя бегут (брови).
  4. У мам, пап и деток одежда из серебряных монеток (рыба).

Учитель. Молодцы, ребята! Вы услышали новые загадки и их разгадали. У каждого народа есть свои сказки. Сейчас нас с ними познакомят наши родители. (Приложение 1)

Учитель. Наши родители познакомили нас с новыми сказками, которые мы запомним и будем рассказывать другим ребятам. Спасибо нашим родителям!

Нынче день у нас хороший –
Веселятся все кругом,
Пляшут, хлопают в ладоши,
Ну и мы не отстает.

Танцы в исполнении детей.

1. Русский народный танец «Калинка»
2. Юкагирский танец «Лондол»
3. Якутский танец «Осуохай»
4. Эвенский танец «Xэдьэ»

Хэдьэ – эвенский ритуал, танец призыва весны и счастья. Танцуют по направлению хода солнца. Это начало связано с поверием эвенов в силу природу и животного мира. Наши предки поклонялись огню, солнцу, земле родной. Хэдьэ начинается с медленных шагов по кругу, танец убыстряется и в конце переходит в ритмичные скачки. Это танец дружбы, мира, весны и счастья!

5. Кыргызский танец.

Учитель. Благодарим танцоров за их прекрасное исполнение и мастерство. В старину, прежде чем стань хорошим рыбаком или охотником, каждый эвенский ребенок должен был научиться быстро бегать, стать ловким и сильным, и в этом им помогали игры, которые подражали действием охотником и рыбаков. Сейчас родители познакомят нас с играми своих национальностей, а мы с удовольствием поучаствуем в них. (Приложение 2)

Учитель. Одни игры развивают ловкость, быстроту, силу, меткость, другие игры
приучают к сообразительности, вниманию. Игры проникнуты принципом справедливости, воздаяния по заслугам.
Добрые люди всего земного шара мечтают об этом – жить в согласии и дружбе. Потому что дружба и мир – самые простые и необходимые на земле вещи, без них человек не может жить на свете. У нашего народа много разных хороших песен. Среди них есть песни, посвященные миру. Их особо чтят, любят и с удовольствием поют все.

«Пусть всегда будет солнце»

1 куплет и припев, 2 куплет на русском языке.

Припев по-якутски:

Бар буолун оруу куммут
Бар буолун оруу hаллан
Бар буолун оруу ийэм,
Бар буолун оруу мин!

2 куплет тот же, а припев поют на эвенском языке:

Эрэгэн бидэн нолтэн,
Эрэгэн бидэн нянин,
Эрэгэн бидэн эньму,
Эрэгэн бидэн ку би!

4 куплет тот же, а припев по-юкагирски:

Чуотэ льэгэн кужуу!
Чуотэ льэгэн йэльоодьэ!
Чуотэ льэгэн эмэй!
Чуотэ мэт льэтчэ!

Припев по-киргизки:

Ардайим кун болсун!
Ардайим болсун асман!
Ардайим болсун апам!
Ардайим болоюн мин!

Припев все:

Пусть всегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду, я!

Учитель:

– Мы с вами хорошо повеселились сегодня.
– Мы посмотрели на культуру разных национальностей.
– Да здравствует дружба всех народов! (Ура!)
– Да здравствует наша прекрасная Родина! (Ура!)
– Да здравствует наш многонациональный класс (Ура!)