Урок-исследование: традиции и новаторство прозы Андреева (по рассказу Л.Н. Андреева "Предстояла кража")

Разделы: Русский язык, Литература


Цели:

  • Обучающая - выявить нравственную проблематику и идейно-художественное своеобразие рассказа Л.Н.Андреева «Предстояла кража»;
  • Развивающая - способствовать формированию потребности читать внимательно и вдумчиво художественную литературу; создать условия для самостоятельной исследовательской деятельности учащихся, способствовать формированию аналитического мышления, интеллектуальных навыков сравнения, обобщения;
  • Воспитывающая - воспитывать личность духовно-нравственную, умеющую сострадать

Тип урока: урок-исследование

Методические приёмы: лекция учителя, исследование, «погружение в текст».

Форма работы: групповая.

Задачи, поставленные перед группами (опережающее домашнее задание):

  • Познакомиться с историей создания рассказа «Предстояла кража» и подготовить сообщение о жанре русский святочный рассказ (привести примеры этого жанра из прочитанной литературы)
  • Исследовать композицию и характер конфликта в рассказе

Составить схему действующих лиц в рассказе Андреева, подготовить их портретную характеристику.

Эпиграф: Кто я? Для благородно-рождённых декадентов - презренный реалист; для наследственных реалистов – подозрительный символист. Л.Н.Андреев

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Слово учителя.

Изучение русской прозы начала XX века невозможно представить без знакомства с творчеством писателя Л.Н.Андреева, писателя, по словам Максима Горького, «редкой оригинальности, редкого таланта и достаточно мужественного в своих поисках истины». Творческое наследие Андреева до сих пор недостаточно понято и оценено. Оно занимает особое промежуточное положение в русской литературе начала XX века. История сохранила такой факт: после публикации рассказа Л.Андреева «Жили-были»(1901) Д.Мережковский сделал в редакцию запрос: «Кто скрывается под псевдонимом Леонида Андреева - Чехов или Горький? Эта ошибка признанного знатока литературы стоила многих похвал. Позднее И.А.Бунин признавался, что Андреев - «всё-таки единственный из современных писателей, к кому его влечёт, чью всякую новую вещь он тотчас же читает».

Леонид Андреев дебютировал как прозаик в московской ежедневной общественно-политической газете «Курьер» в апреле 1898г. Дебют этот, рассказ «Баргамот и Гараська», не остался незамеченным. Признание и одобрение Максима Горького стало лучшей рекомендацией начинающему писателю. Уже в ранних реально-бытовых рассказах пробивает дорогу тяготение Андреева к разработке коренных проблем человеческого духа, стремление сквозь повседневность разглядеть ее скрытую от внешнего взора сущность. «Центр его художественного внимания - индивидуальная душа, преимущественно в моменты острого переворота, когда повседневные настроения освещены заревом необычного, трагического чувства, чаще всего - ужаса», писал Л Троцкий.Именно трагическое миросозерцание писателя стимулировало его интерес к извечным тайнам бытия, к истокам несовершенства человеческой жизни. А.Блок недаром считал ведущим мотивом творчества Андреева роковое, непреодолимое разобщение людей, бессильных в своем одиночестве понять не только других людей, но и собственную личность.

Рассказ «Предстояла кража» относится к ранним рассказам писателя. Стержнем данного рассказа становится драматичная рождественская история пробуждения человеческого начала. Сегодня, ребята, мы попытаемся уже в этом раннем произведении Леонида Андреева пронаблюдать основные черты стиля писателя, ответить на вопрос, поставленный самим писателем (см.эпиграф). В основе традиционных взглядов на творчество Л.Андреева бытует мнение о нём как о писателе мрачном, трагическом, не видящем просвета в будущем человечества. В данном исследовании мы попытаемся изменить устоявшуюся точку зрения на творчество писателя. Итак, пожелаем друг другу творческих успехов – и в путь!

III. Лингвостилистический анализ рассказа Л.Андреева «Предстояла кража»

Далее работа на уроке строится следующим образом: учащиеся, разделённые на группы, выступают со своими наработками по определённой проблеме, остальные, выслушав их, дополняют высказанное; идёт непосредственная работа с текстом.

1 группа

Рассказ Леонида Андреева «Предстояла кража» был написан накануне Рождества – светлого христианского праздника. Он был опубликован в газете «Курьер» №356 от 25 декабря 1902 г. В этом произведении автор рассказывает незамысловатую историю о том, как некий человек , собравшийся на кражу, а может и убийство, повстречал брошенного щенка, пожалел его и прервал свой преступный путь. Ожесточённое сердце человека смягчилось при виде страданий маленького щенка. Безусловно, этот рассказ имеет непосредственное отношение к жанру русского святочного рассказа.

Это был жанр наиболее читаемый и демократичный в русской литературе XIX века. Н.С.Лесков писал: «От святочного рассказа непременно требуется , чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера – от Рождества до Крещенья, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль…и наконец – чтобы он оканчивался непременно весело» Характерное праздничное рождественское переживание героев – это состояние радостной умилённости, «размягчённости сердца». Эти переживания призваны смягчить каменные сердца, воззвать к покаянию, милосердию. Связано это, прежде всего, с образом Младенца Иисуса. Неслучайно поэтому в центре святочного рассказа стоит образ ребёнка, который рисуется так, чтобы способствовать нравственному просветлению людей. Вот почему так важна христианская заповедь «Будьте как дети».

Ребёнок- герой святочного рассказа – нередко несчастный, обездоленный, невинно страдающий. Таковы, например, «Мальчик у Христа на ёлке» Ф.М.Достоевского, «Ванька» А.П.Чехова, дети Мерцаловы в рассказе А.И. Куприна «Чудесный доктор», герои святочных рассказов Лескова и др.

Важную роль в святочном повествовании играет также тема семьи. Её прообразом выступает тема евангельского святого семейства. Семья, дом становятся идеалом уюта, любовного единения близких людей, крепости, в которой можно укрыться от жизненных невзгод.

Все перечисленные составлющие жанра святочного рассказа мы наблюдаем в рассказе Л.Андреева «Предстояла кража». Действие в рассказе сконцентрировано на внутренних переживаниях героя, который очень одинок, озлоблен, жесток. Дом его пуст, героя там никто не ждёт. В конце рассказа всё меняется. В рассказе Андреева детский образ воплощен в маленьком беззащитном щенке. Ведь щенок – это тоже Божье создание. Автор неоднократно, настойчиво подчёркивает детскость, беззащитность щенка: он смотрел «заплаканными глазками», визжал «как ребёнок». И человек подбирает щенка, согревает, причём не просто физически. Пробуждабются к новой жизни, уже не одинокой , сразу две души: взрослая и детская. Человек возвращается Домой. Он теперь не одинок!

Вывод: Рассказ Л.Андреева «Предстояла кража» можно отнести к жанру святочного рассказа. Писатель в своём произведении воплотил традиции этого жанра:

  • Происходит возрождение погибшей души человека к жизни, добру, любви.
  • Характерная тема детства воплощена в рассказе в образе щенка, происходит чудо спасения
  • Человек обретает дом, родную душу, о которой надо заботиться.

2 группа

Систему действующих лиц в рассказе можно охарактеризовать следующим образом: главное действующее лицо – человек, которому противостоит «всё», оно «пугает его и злорадно смеётся над ним. Что же входит в это ёмкое слово «всё»?

Этот мир многолик. Человека пугает мышь, которая «пилит доски так громко-громко, что могут услышать на улице и прийти и спросить». Автор использует гиперболу, чтобы передать усиливающийся страх героя. Человека пугает собака, какие-то люди, молчащие и приближающиеся к двери. Чувство тревожной неопределенности усиливают словосочетания с неопределёнными местоимениями, например «какие-то люди», «что-то делают», «чья-то рука», «что-то упорно смотрит», «кто-то ходит тяжёлыми стопами» и т.д. Эту же функцию в тексте выполняют неопределённо-личные и безличные предложения. Человека пугают даже люди, которым он был рад.

* Но люди говорят слишком много и слишком громко. Они кричат, как будто он глухой, и в крике теряются слова и их смысл; они кричат так обильно и громко, что крик их становится тишиной, и слова их делаются молчанием.

Приём градации, использованный писателем в приведённой цитате, заканчивается оксюмороном. Подобная стилевая экспрессия максимально передаёт эмоциональное напряжение главного героя произведения.

Но портрет враждебного мира далеко не закончен. Человека «страшит весь старый и прогнивший дом», в котором живут «стонущие, плачущие, от гнева скрежещущие зубами люди». Обращают на себя внимание поразительные эпитеты. Картину ужаса дополняет «высокая чёрная тень», «молчаливая и обманчивая тьма», «безмолвная и молчаливая улица окраин»...

В единоборство с окружающей чуждой средой вступает человек. Приглядимся к нему внимательней. Автор весьма скупо представляет читателю своего героя, у которого нет ни имени, ни фамилии, ни родных. Это одинокий человек, ведущий «отверженную и мучительную жизнь вора», он совершал кражи и убийства, «его старое, жилистое тело претерпело тюрьмы, побои и издевательства». Из его внешности автор упоминает только «чёрную широкую бороду» и «сгорбленную фигуру». Таким образом, герой рассказа лишен каких-либо индивидуальных черт, у него нет быта, его судьбу предопределяет рок, среда, общество. Человек этот хорошо чувствует себя только в «поле», «в пустоте бездонного пространства». Именно здесь он громко произносит: «Покурим!», словно приглашая кого-то к разговору в «мертвом пространстве». И приходит неожиданный ответ. Появляется новое действующее лицо. Вот здесь-то писатель не скупится на описание:

* На утоптанном снегу дальней тропинки, беспомощно откинув задние лапки и опираясь на передние, сидел чёрненький щенок и весь дрожал. Дрожали лапки, на которые он опирался, дрожал маленький чёрный носик, и закруглённый кончик хвоста отбивал по снегу ласково-жалобную дробь.

Обилие уменьшительно-ласкательных суффиксов в описании щенка, его голоса, уподобление голоса щенка «плачу очень маленьких и ничего не понимающих детей», точный лексический повтор определения «маленький» в нескольких последующих предложениях создаёт впечатление беззащитности и хрупкости этого живого существа. Автор намеренно задерживает внимание читателя на слове «дрожал», передающем состояние щенка. С этого слова начинается анафорическое построение предложения в процитированном отрывке. Далее Андреев настойчиво упоминает об этой «мучительной дрожи, на которую холодно было смотреть». Щенок дрожал «покорно и безнадёжно».Это был «самый обыкновенный», «маленький простой щенок», у него даже была кличка Тютька, а самое главное - это был их щенок! Человек смутно помнил «что-то крошечное, черное, вертлявое», это воспоминание пришло из светлого прошлого.

Всё это не позволило человеку пройти мимо одинокого, брошенного щенка. Автор подчеркивает значительность принятого решения в следующих фразах:

  • .. .весь мир тысячью открытых очей следил за человеком. И он вернулся на тихий зов.
  • Ои[щенок] давно замерзал, заблудившись в беспредельной пустыне, многих уверенно звал на помощь, но они оглядывались и проходили мимо. А теперь над ним остановился человек.

В данном контексте слово «человек» наполняется новым смыслом. Ведь проходящие мимо они были тоже людьми , но автор не использует этого слова, потому что поступали безликие они - бесчеловечно. Противительный союз а выделяет разницу в поведении. Таким образом, слова они и человек в данном случае являются контекстными антонимами.Автор последовательно показывает, как изменяется отношение героя к щенку. Первоначальный испуг сменился признанием своего, стремлением помочь. Далее человек «серьёзно рассердился» из-за того, что щенок не трогался с места, несмотря ни на какие угрозы. Злоба сделалась бессильной. Человек пытался уйти, но его остановил жалобный визг. Герой испытал «злобную радость» и вернулся.

* И тогда началась странная и нелепая борьба большого и сильного человека с замирающим животным. Человек прогонял его домой, сердился, кричал, топал огромными ногами, а щенок глядел в сторону, покорно дрожал от холода и страха и не двигался с места.

Несовершенный вид глаголов прошедшего времени, бессоюзие передают многократность предпринятых действий. Все попытки человека прогнать щенка домой заканчивались безрезультатно. Злоба сменялась яростью, раздражением, горечью, отчаянием и, наконец, жалостью. Кульминации эта борьба достигает, когда щенок посмотрел «заплаканными глазками» в свирепо округлённые глаза рычащего человека. Человек и животное словно меняются местами. Человек рычит, а щенок, словно ребёнок, смотрит «заплаканными глазками». Риторические вопросы: «Ну что мне с тобой делать? Что?» передают всю драматичность сложившейся ситуации. И человек принимает решение.

* -А, дурак, пробковая голова!- с отчаянием крикнул человек; как что-то противное, убийственно ненавидимое, подхватил маленькое тельце, дал ему два сильных шлепка и понёс к дому.

И вновь напоминание о роке, вновь возникает враждебный мир. Автор использует олицетворение, градацию, синтаксический параллелизм - всё это в одном небольшом абзаце:

* И диким хохотом разразились, встречая его, дома, заборы и сады. Глухо и темно гоготали застывшие сады и огороды, сметливо и коварно хихикали освещенные окна и всем холодом своих промёрзших бревен ,всем таинственным и грозным нутром своим сурово смеялись молчаливые и тёмные дома:

- Смотрите! Смотрите! Вот идёт человек, которому предстоит убийство, и несёт щенка. Смотрите! Смотрите на него!

Но человек сделал свой жизненный выбор. Он пошёл наперекор судьбе, он смог изменить предопределённое ему. В его сердце пробудилась любовь к ближнему. Он испытывал

* «какое-то удивительное бессилие, какую-то внутреннюю слабость, когда крепки мышцы и злобой сводится сильная рука, а сердце мягко и бессильно». С каждым новым шагом растёт убежденность человека в правильности своего решения. Он * «как знамя, нес перед собой таинственные и могущественные слова:

- Да ведь нельзя же на самом деле, нельзя!» Это риторическое восклицание выражает и авторскую позицию.

Невидимые враги отступили. Развязка действия завершается символичной пейзажной зарисовкой:

* Быть может, оттого случилось это, что пушистым снегом рассыпались тучи и белым колеблющимся мостом соединили небо с землёй.

Произошло примирение между земным и небесным. Пейзаж в данном случае является не только фоном происходящих событий, но и средством выражения позиции автора, средством выражения философского содержания произведения.

Действие в рассказе происходит в течение одной зимней ночи. Нет конкретных упоминаний месяца, года, места действия, имени, национальности героя рассказа. Всё сведено к минимуму. Таким образом, автор ставит общечеловеческие проблемы, которые актуальны в любом обществе, любой страны. Это проблема нравственного выбора между добром и злом, проблема равнодушия и неразрывно связанная с ней проблема одиночества. Последнее предложение рассказа глубоко символично и многозначно:

* Куда-то далеко в самую глубину маленького тела загнал мороз нежную теплоту жизни - и теперь она выходила оттуда пробуждающаяся, яркая, странно-прекрасная в своей непостижимой тайне - такая же прекрасная, как зарождение света и огня среди глубокой тьмы и ненастья.

Вывод урока: Рассказ Леонида Андреева «Предстояла кража» прочитан. Он не может оставить читателя равнодушным. Рассказ этот был написан накануне Рождества.Может быть, поэтому так оптимистично звучит финал рассказа. Разве можно в этом упрекать писателя? Лейтмотив творчества Андреева - это трагедия одинокой личности, которую утрата веры в Бога - величайшая утрата этой эпохи - поставила перед лицом Абсурда. Леониду Андрееву в своём творчестве удалось показать этот трагический излом в душе человека, живущем в абсурдном мире жестокости, равнодушия, безверия. Писатель поднимает вечные проблемы, традиционные для русской литературы. Неслучайно его считают прямым продолжателем традиций Достоевского и Чехова. Но новое время рождало новые формы. Леонида Андреева по праву можно считать предвестником экспрессионизма, или «искусства крика», которому характерно тяготение к абстрактности, острая эмоциональность, использование фантастического гротеска. По выражению Андрея Белого, Андрееву удалось в своём творчестве передать « поступь века».

Леонид Андреев в душе был настоящим романтиком, таковым и остался, несмотря на жестокие удары судьбы. Он верил в благородство, добро, красоту, надеялся на нравственное возрождение человека, хотя чаще писал о мрачном и трагическом.

Задание на дом. Написать сочинение-рассуждение по рассказу Л.Андреева «Предстояла кража» по теме «Если тебе имя –Человек…»

*- Текст рассказа Л.Андреева «Предстояла кража» цитируется по материалам публикации на сайте http://andreev-leonid.com/index.html

Список использованных источников

  1. Бугров Б.С. Леонид Андреев/Русская литература XX века. 11кл.Ч. 1 :учеб. для общеобразоват. учреждений/ В.В.Агеносов и др.; под.ред.В.В.Агеносова.-М.:Дрофа, 2006.
  2. Горький М. Леонид Андреев http://andreev-leonid.com/about/gorkiy.html
  3. Ланщиков А.П. Леонид Андреев/ Андреев Л.Н. Избранное.-М.: Современник, 1982.-С.7
  4. Литературное наследство, т.72 Горький и Леонид Андреев. Неизданная переписка.-М.:1965 , С.351
  5. Михеичева Е.А.Художественный мир Леонида Андреева/ Е.А.Михеичева //Литература в школе.-1988.-№5.-С.36-46
  6. Новикова А.А. «Настали святки. То-то радость!» русский святочный рассказ: эстетика и поэтика жанра//Литература в школе.-2009.-№1.-С.12-17
  7. Троцкий Л. О Леониде Андрееве http://andreev-leonid.com/creative/news4ot0.html