На сцене стоит стол, кровать, на столе цветы. Посреди сцены – ширма.
На кровати лежит Дездемона в эротической ночной рубашке, наводит макияж и напевает песенку “Сердце красавицы склонно к измене”.
Вбегает Отелло.
Отелло: Скажи-ка, Дездемона, что носик пудришь, для кого?
Дездемона: Для кого, для кого, для себя!
Отелло: Для себя? Ты правду говоришь иль лжешь?
Дездемона: Правду, милый, зачем мне лгать тебе!? Ведь я чиста перед тобой как снег зимой.
Отелло: ну ладно, я поверил. Пойду переоденусь. (Уходит за ширму, оттуда раздается дикий крик. Отелло выбегает с носком в руке.) О, дорогая, что это за мерзость?
Дездемона: Носок, не видишь что ли?!
Отелло: О Боже! Ты изменила мне, я знаю!
Дездемона: С носком? Помилуй, дорогой!
Отелло: О пагубная женщина, я задушу тебя!
Дездемона: Как я испугалась!
Отелло: Тебе не страшно? Что за бред, страшнее мужа в мире нет!
Дездемона: Так значит близок судный день , но только ваша новость не верна.Я вам не изменяла, и носок этот, между прочим, ваш!
Отелло задумался. Звучит классическая музыка.
Входит Онегин.
Онегин:
Вы ко мне писали
Не отпирайтесь. Я прочел
Души доверчивой признанья
Любви невинной излиянья
Мне ваша искренность мила
Она в волненье привела
Давно умолкнувшие чувства.
Отелло (возмущенно): Какие чувства!? Неверная, сознавайся, что это за мужик? Теперь душить я буду вас двоих!
Онегин:
Я был рожден для жизни мирной
Для деревенской тишины.
И, вообще, я адресом ошибся!
Пытается уйти.
Отелло: Стой трус! Ты должен мне ответить, твой ли это носок?
Онегин: Нет, нет, не мой это, не мой, я никогда его не видел.
Онегин убегает. Звучит “Belle” из Нотр-Дам. Отелло выглядывает в “окно”.
Отелло: А это еще кто?
Цезарь (под музыку поет серенаду):
Свет озарил мою больную душу,
Нет, твой покой я страстью не нарушу,
Бред, полночный бред терзает сердце мне опять,
О Дездемона, я посмел тебя желать.
Я Юлий Цезарь, вновь меня гнетет печаль,
Я состраданье за любовь готов принять,
Я вновь отвержен и с короной на челе
Я никогда не буду счастлив на земле,
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Отелло пытается задушить Цезаря и поет(“Молитва”Smash):
О Боже, дай мне сил
Что задумано успеть.
Ни о чем не пожалеть.
О Боже, дай мне сил
И терпенья одолжи
Помоги мне задушить.
Цезарь вырывается, убегает.
Отелло: О, несчастная, и ты смеешь мне говорить, что ты не изменяешь мне?! Я не буду тебя душить!
Дездемона: Вот и славненько.
Отелло: Я тебя съем!!!
Пытается поймать Дездемону, та убегает от него по всей сцене. В это время раздается зловещая музыка. Появляется Дракула.(поет на мотив песни Киркорова “Летучая мышь”):
Ночь, кровать, ты в ней спишь,
Тебе меня не узнать, ведь я летучая мышь.
Всем спать!
Отелло: Та-а-а-к… и это тоже к тебе, неверная?
Дракула: О нет, ты ошибаешься, я прилетел к тебе!
Отелло (тоненьким голосом): Ко мне?
Дракула: К тебе, к тебе!
Отелло падает в обморок. Дракула закидывает его к себе на плечо и уносит.
Дездемона поет (на мотив Руки Вверх “18 мне уже”):
Забирай его скорей,
Уноси за сто морей,
И кусай его везде, 18 есть уже.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Не задушит он меня
Сказка эта про любовь,
А в любви не нужна кровь!!!