Интегрированный урок (литература + английский язык) по теме "Литературная гостиная. Всё начинается с любви"

Разделы: Литература


Любовь – маяк, что сердцу-кораблю
Путь истины во мгле невзгод укажет.
И та звезда, что вам судьбу предскажет,
Коль вы нетленным связаны «люблю».
В. Шекспир, Сонет 116

Ведущий 1. О любви написано много. Десятки тысяч строк продиктованы душевным волнением и глубокими раздумьями.
Ведущий 2. О любви написано мало. Мало, потому что чувство это неисчерпаемо. И сколько бы ни было написано о любви, ее новизна, драматизм, прелесть и обаяние не могут быть исчерпаны, пока жив на земле человек и пока бьется его сердце.
Ведущий 1. Но для понимания такого состояния нужна душевная зрелость. Вне чувства любви: нет настоящего высокого человеческого существования. “Только влюбленный имеет право на звание человека”, – с гордой уверенностью говорил Александр Блок в феврале 1908 года. И тема нашей литературной гостиной сегодня – «Все начинается с любви».
Ведущий 2. И начать свое путешествие в сказочный мир любви мы бы хотели с творчества Вильяма Шекспира. Шекспир – одно из ярчайших имён мировой литературы. В творчестве великого драматурга и поэта нашли широкое отражение характеры людей эпохи Возрождения. Глубокий гуманизм произведений, многосторонность образов, созданных Шекспиром, сделали его имя бессмертным.
Ведущий 1. Шекспир – одно из тех чудес света, которым не перестаёшь удивляться: история движется гигантскими шагами, меняется облик Земли, а людям всё ещё нужно то, что создал этот поэт, отдалённый от нас несколькими столетиями. Чем более зрелым становится человек, тем больше открывает он глубин в творчестве Шекспира. Для тех, кто встречается с этим автором впервые, пусть сегодняшнее путешествие по страницам шекспировских произведений станет шагом в мир его поэтических образов. А тем, кто знает Шекспира, надеемся, будет радостна ещё одна встреча с гением, чьи произведения богаты и неисчерпаемы, как жизнь.
Ведущий 1. William Shakespeare was born on the 23rd of April 1564, in Stratford-on-Avon. At the age of 6 he was sent to school, but had to leave it at the age of 13 and never went to school again. His father who couldn’t even write was a glove-maker and William helped him in his trade.
Ведущий 2. At the age of 18, he married Anne Hatheway. Ann was 8 years older than her husband and their marriage wasn’t happy. They had 3 children. When Shakespeare was 21, he went to London and became an actor. He began to work in the modern theatre “Globe”. 14 years later he became a part owner of the Globe theatre in London.
Ведущий 1. Shakespeare wrote 37 plays: 17 comedies, 10 historical plays and 7 books of poems. But only 18 of them were published in his lifetime. Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, on the same date as his birthday, the 23rd of April 1616. He was buried in the church of Stratford. A monument was opened to the memory of the great playwright in the Poet’s Corner in Westminster Abbey.
Ведущий 1. Первую страницу нашей книги мы назвали “Сонеты, сонеты…”

Не соревнуюсь я с творцами од,
Которые раскрашенным богиням
В подарок преподносят небосвод
Со всей землёй и океаном синим.
Вильям Шекспир
Ведущий 2. Немало сонетов посвящено даме. Возлюбленная Шекспира земная, из плоти и крови. Она как магнит притягивает к себе. О любви Шекспира, как он обрисовал её в своих сонетах, можно сказать словами А.С. Пушкина: “Ты любишь горестно и трудно”.
Исполняется сонет № 130 «Ее глаза на звезды не похожи»

Исполняется сонет № 90 – “Уж если ты разлюбишь, – то теперь…” (муз. С. Никитина).
Ведущий 1. Следующая страница нашей книги – “Гимн любви”. “Ромео и Джульетта”.

Любовь – безумье мудрое: оно
И горечи, и сладости полно.
Вильям Шекспир
Ведущий 2.  “Ромео и Джульетта”– бессмертная трагедия о вечной любви. Шекспир столкнул чистую и безгрешную любовь с неустроенностью мира. Прекрасный итальянский городок Верона. Райский уголок, созданный, кажется, только для радости и счастья; но нет покоя людям: они ссорятся, убивают друг друга, подчас неведомо из-за чего. И в этом мире расцвела любовь двух юных сердец. Ромео, увлечённый друзьями на бал-маскарад в дом Капулетти, впервые встречает Джульетту. Один взгляд на юную красавицу – и меркнет красота Розалинды перед этой новой звездой.
 Разыгрывается сцена из трагедии “Ромео и Джульетта” (свидание Ромео и Джульетты у балкона). Звучит фрагмент финала балета “Ромео и Джульетта”. Просмотр фрагмента кинофильма «Ромео и Джульетта» режиссера Дзефирелли
Ведущий 1.  Три юных жизни прервались в могильном склепе Капулетти – Ромео, Джульетты и столь же юного Париса, мечтавшего жениться на Джульетте. Смерть их трагична, но и прекрасна. Всё овеяно молодостью и красотой. “Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте…” Эти слова написаны несколько столетий назад. Но повесть о Ромео и Джульетте оживает снова и снова в опере Гуно, увертюре П.И. Чайковского, скульптуре Родена, фильме Дзеффирелли, балете Сергея Прокофьева.
Ведущий 1. Друзья! Мы чтим великих поэтов минувших веков не потому что они были когда-то признаны гениями и навсегда зачислены в разряд классиков, а потому что эти поэты до сих пор находят живой отклик в душах людей.
Ведущий 2. Сегодня во весь рост встаёт перед нами фигура великого барда Шотландии – смелого, весёлого и жизнелюбивого Роберта Бёрнса, неугомонного Робина, голосом которого впервые заговорил простой народ его страны.
Ведущий 1. Robert Burns, Scottish poet and writer of traditional Scottish folk songs, was born in Alloway, southwestern Scotland, on the 25th of January, 1759. He was the eldest of seven children born to William Burns, a struggling tenant farmer.
Ведущий 2. Отец Бёрнса смолоду батрачил. Много лет он скитался в поисках сезонной работы и лишь к 50 годам смог взять в аренду небольшой участок земли, на которой построил глинобитную хижину. Мать поэта, Агнесс Браун, была сиротой. Она обладала прекрасным голосом, весёлым, ровным характером. По вечерам за прялкой пела она народные шотландские песни, старинные баллады. На всю жизнь сохранились они в памяти её первенца – Роберта, Робина, как любовно называла его мать.
 Ведущий 1. Отец отдал Роберта и его младшего брата Гилберта в приходскую школу, а затем вскладчину с соседями нанял домашним учителем молодого Джона Мердока, в будущем известного педагога, который обучал Роберта английскому и французскому языкам, а также литературе.
Ведущий 2. Бёрнс полюбил Шекспира, Милтона. Обладая прекрасной памятью, он приводил множество цитат из их произведений. Роберт полюбил чтение до того, что даже в поле ходил с книгою в кармане. Ночью в холодной каморке Бёрнс думал о балладах, а днём в поле придавал им новые формы и подбирал рифмы.

 Ведущий 1. Поначалу Бёрнс шёл дорогой своих предшественников – безвестных бродячих певцов и поэтов. Он писал нежные любовные стихи. Его звонкие песни были широко известны. Их отличали лёгкость, яркость стиха, любовь к смелому, терпкому, выразительному народному слову.
Ведущий 2. Burns would easily fall in love and had many love affairs. But his lifelong love was Jean Armour. They met in 1785 when she was seventeen.
Чтение стихотворения Р. Бернса «Comingthroughtherye»:
Ведущий 1. Отец Джин Армор – зажиточный и законопослушный человек – и слышать не хотел о её браке с бедняком, стяжавшим славу смутьяна и безбожника. Роберт и Джин встречались тайком.
Ведущий 2. Бёрнс выдал ей письменное “обязательство” – документ пошотландскому праву удостоверявший фактический, хоть и незаконный брак. Однако репутация у Бёрнса была настолько плохая, что отец Джин порвал обязательство и отказался взять поэта в зятья. Он принудил свою дочь “покаяться в грехах” перед священником. Угрожая ей родительским проклятием, он отослал Джин к родственникам.

Ведущий 1. Бёрнс решил уехать из родной Шотландии в колонию, на Ямайку, или поступить в  солдаты. Перед тем как навсегда покинуть милый сердцу родной край, Бёрнс, вняв настойчивым советам своих образованных друзей из города Эйра, предпринял издание первого сборника стихов.
Чтение стихотворения Р. Бернса «Перед разлукой».

Ведущий 2. Burns began writing poetry at the age of fifteen, but he was twenty-seven when his first book – "Poems Chiefly in Scottish Dialect" – was published in 1786. And it was a great success. The sources of Burns' poetry are the life of common people and Scottish folklore. A sense of liberty and patriotic feelings are the animating force of his genius.
Ведущий 1. Burns' name – became known in London and Edinburgh. With the help of his aristocratic friends he found his way to the upper circles. Aristocrats were surprised to see the farmer who moved among them with much dignity, spoke re-fined English and recited old and modern poetry. His poems and he himself amused the high society of Edinburgh but their attitude to the poet was snobbish.

Ведущий 2. Бёрнс триумфатором возвратился в Мохлин. Полгода славы не вскружили ему голову, однако изменили отношение к нему в деревне. Теперь стала возможной и его свадьба с Джин Армор. Отец дал своё согласие на союз дочери с прославленным поэтом.
Чтение стихотворения Р.Бернса “Любовь, как роза”
Исполнение песни  Р. Бернса «Про кого-то».

Ведущий 1John Ono Lennon was on 9 October 1940. His real name is John Winston Lennon. He was a 20th century English songwriter, singer and instrumentalist, who gained worldwide fame as the founder of The Beatles. Lennon and Paul McCartney formed a hugely successful songwriting partnership – writing songs for The Beatles and other artists. As a writing pair, Lennon's hard edge and McCartney's optimism complemented one another.
Ведущий 2. In his solo career, Lennon wrote and recorded songs such as "Imagine" and "Give Peace a Chance" that became anthems of their age. Lennon revealed his rebellious nature and irreverent wit on television, in films such as A Hard Day's Night (1964), in press conferences and interviews. He channeled his fame and penchant for controversy into his work as a peace activist, artist, and author. Lennon had married Cynthia Powell in August 1962, but they were not happy together. They divorced in 1968 and he re-married Japanese avant-garde artist Yoko Ono.
Ведущий 1. Когда Beatles были уже на подъеме, Джон женился на своей школьной подруге Синтии. Однако этот брак был неудачным и рухнул окончательно после знакомства Джона с Йоко Оно. Первая встреча музыканта с этой художницей-авангардисткой произошла в ноябре 1966-го на ее выставке в Лондоне.
Ведущий 2. В 1974 году Джон расстался с Йоко и больше года жил разгульной жизнью. Поселившись в Лос-Анджелесе, Леннон развлекался в звездной компании. 28 ноября 1974 года Леннон в последний раз появился на публике на концерте Элтона Джона. Элтон же после этого и примирил своего друга с Йоко.
Ведущий 1. In the end, Lennon realized he really loved Yoko and he could not live without her. They reconciled and John decided to leave the music business to raise his son and become a house husband. Lennon was murdered in New York City on December 8, 1980, as he and Ono returned home after a recording session.

Исполнение песен группы Битлз «AndIloveher» и «Yesterday»

2 часть

На фоне музыки «Мой ласковый и нежный зверь» ведущие говорят слова.
Вед: Немало шедевров подарила миру и русская поэзия19-20 веков. Это  изумительные строки о первой встречи и о первой любви, проникнутые нежностью и благородством, строки счастливые и грустные. Их авторы – А.Пушкин, М.Лермонтов, Ф.Тютчев, А.Фет, А.Толстой, И.Тургенев.                             
Вед: В конце 1828 г. на балу у знаменитого московского танцмейстера Йогеля А. Пушкин увидел юную девушку. Ей только минуло 16 лет, но о ней уже заговорили как об одной из первых московских красавиц. «В белом воздушном платье с золотым обру­чем на голове она поражала всех своей классической царственной красотой... Пушкин не мог оторвать от нее глаз. Он был знаменит, слава его гремела на всю Россию... Она же стыдливо отвечала на его восторженные фразы, но эта врожденная скромность, столь редкая спутница торжествующей красоты, только возвысила ее в глазах влюбленного поэта». Звали девушку Натали, Наталья Гончарова. Через 2 года она стала его женой. Исполнилась мечта: в дом его вошла «Мадонна», «чистейшей прелести чистейший образец». Он был счастлив своей любовью к ней, тосковал в разлуке, часто писал ей. Чувство его к жене, глубокое, нежное, бережное, - в словах писем и стихов, словах таких простых и таких великих... (показ портретов А. Пушкина и Н.Гончаровой)
 Чтение стихотворения А.Пушкина «Я помню чудное мгновенье»
 Чтение стихотворения А.Пушкина «Пустое вы сердечным ты…»
 Чтение стихотворения А.Пушкина «Я вас любил»
Вед: Я только что приехал, и не могу лечь, не сказав тебе то, что говорю уже 20 лет, что я не могу жить без тебя, что ты мое единственное сокровище на земле, и я плачу над этим письмом, как плакал 20 лет тому назад». Это строки из письма А.К. Толстого его жене. 20 лет назад он увидел ее первый раз «средь шумного бала случайно...» А потом была любовь с первого взгляда на всю жизнь, были письма... «... Видится деревня, слышится твой рояль и этот голос, от которого я сразу же встрепенулся... Это твое сердце поет от счастья, мое его слушает». (показ портретов А.К.Толстого и его жены)
(звучит романс П.Чайковского на стихи А.Толстого «Средь шумного бала случайно»)
Вед: Федор Тютчев на склоне лет полюбил молодую девушку, Елену Александровну Денисьеву, воспитанницу Смольного института, куда он приезжал навещать своих дочерей. Трагедия  их «незаконной», осужденной обществом любви нашла отражение в цикле стихов, который был назван денисьевским. Их мучительный роман длился 14 лет. Страстно любимая поэтом женщина стала презираемой, обществом «любовницей», матерью «незаконных» детей, хотя и официально признанных Тютчевым. Денисьева умерла от чахотки, оставив трех детей, подарив Тютчеву 14 лет жизни счастья и боли. «Все кончено - о чем я вам пишу - не знаю... Во мне все убито: мысль, чувство, память, все... Пустота, страшная пустота. И даже в смерти не предвижу облегчения. Ах, она мне на земле нужна, а не там где-то...». (показ портретов Ф.Тютчева и Е. Денисьевой).
Чтение стихотворения Ф.Тютчева «О, как убийственно мы любим»
Вед: В 1843 г. в Петербурге познакомились И. Тургенев  и известная французская певица Полина Гарсиа-Виардо. Началась их многолетняя дружба. Их связывали глубокое чувство, духовная общность, служение искусству. Но соединить свои судьбы они так и не смогли. Из письма Тургенева: «Мне радостно сказать Вам, что я ничего не видел на свете лучше Вас, что встретить ВасI на своем пути было величайшим счастьем моей жизни, что моя преданность и благодарность Вам не имеет границ и умрет только вместе со мной...» (показ портретов И.Тургенева и П.Виардо)
Чтение стихотворения в прозе И.Тургенева «Стой!»
(Звучит романс И. Шварца «В нашем старом саду на стихи Б.Окуджавы»)
Вед: XX век... Век разлук и утрат. Все громче в стихах о любви звучит трагическая нота. Но сердце человеческое неизменно торжествует над всеми тяжкими испытаниями века. Вслушаемся в мир удивительных звуков, слов, чувств русской поэзии XX века А.Блока, И.Северянина, С.Есенина, С. Чекмарева, К. Симонова, Д. Самойлова)
Чтение стихотворения А.Блока «О доблестях, о подвигах, о славе»
Чтение стихотворений о любви И. Северянина, С.Есенина, С. Чекмарева, Д.Самойлова). (показ портретов этих поэтов)
Вед: Она... Сколько прекрасных строк в поэзии связано с Ней, строк - признаний в любви известным и безызвест­ным женщинам. У нее много имен: Беатриче и Лаура, Анна Керн и Наталья Гончарова, Елена Денисьева и Любовь Менделеева...
Она— муза, вдохновительница, богиня. Но Она и сама может быть поэтом  и дарить миру глубину своих чувств, горечь обид, трепет­ность переживаний, как величественная и мудрая Анна Ахматова, страстная Марина Цветаева, ясная и строгая Мария Петровых, изысканная  Белла Ахмадулина и другие, менее известные...
Чтение стихотворения А.Ахматовой «Ты письмо моё, милый, не комкай»
Чтение стихотворения М.Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной»
Чтение стихотворения Ю. Друниной «Ты - рядом, и все прекрасно»
Чтение стихотворения С.Капутикян «Судьба мне все дала, что я хотела»
Чтение стихотворения Л.Якушевой «Хотя любовь является сама»
Звучит романс «Очарована, околдована»

Вед: Любовь – это награда, полученная без заслуг…
Любить – значит видеть чудо, невидимое для других.
Это одиночество двоих в огромном мире
Любовь – блеск солнечный, дождю идущий вслед…
Любовь всегда свежа, как яркий вешний цвет… (Шекспир)

Приложение