Цель урока: формирование обобщающих знаний по теме «Россия – моя Родина», развитие речевых умений.
Образовательный аспект:
- систематизация новых лексических единиц на уровне слова, предложения, высказывания;
- развитие речевой активности;
- актуализация и совершенствование навыков монологического высказывания;
- актуализация навыков аудирования;
- актуализация и совершенствование навыков описания и сравнения фотографий.
Развивающий аспект:
- развитие языковых способностей, творческого мышления, готовности к коммуникации.
Воспитательный аспект:
- формирование чувства патриотизма, любви и уважения к русской культуре и
традициям.
Языковой материал:
- учебное пособие “Let me tell you all about Russia”. Edited by Virginia Evans, Olga Afanasyeva, Tatyana Davidenko, Irina Mikheeva, Irina Tverdokhlebova, Julia Vaulina. Express Publishing.
- CD-ROM “Let me tell you all about Russia”.
- www.wikipedia.ru
Информационно – техническое обеспечение:
компьютер с доступом в Интернет, сканер, принтер, мультимедийный проектор, книги по народному творчеству России, постеры, произведения народных умельцев.
Урок – презентация был построен по следующему плану:
1. Природные зоны России. Nature Zones and Areas.
2. Аудирование «Каникулы в тайге». A Holiday in the Taiga”.
3. Русские ремёсла. Russian Crafts.
4. Русские праздники. Russian Holidays.
5. Пословицы и поговорки. Russian Proverbs and Sayings.
6. Русская кухня. Russian Quisine.
Задания по природным зонам и регионам России были даны на географической карте на экране проектора в виде пробелов с цифрами от 1 до 10. (Рис.1).
Рисунок 1.
Выбирая одну из цифр, учащиеся описывали фотографии, появлявшиеся на экране и соответствующие одной из природных зон: от Арктики до субтропиков.
При этом учащиеся использовали богатый фактический и лексический материал, усвоенный в ходе подготовки к уроку.
Далее учащимся было предложено задание по аудированию.
Перед прослушиванием письма девушки о каникулах, проведённых в тайге, учащиеся были нацелены на выполнение двух заданий:
- Put the events in the correct order.
- Match the sentences (1-6) to the pictures (A-F).
Задания имелись в печатном виде у обеих команд (рис.2,3), а также были спроецированы на экран.
Рисунок 2.
Рисунок 3.
На следующем этапе учащиеся дали краткое описание истории матрёшки в России.
Выбрав одну из двух матрёшек на экране проектора, участники обеих команд увидели ряд фотографий предметов народного творчества: от тончайших вологодских кружев до дымковской игрушки и финифти.
После описания картинок и сообщений учащихся о наиболее ярких произведениях народных умельцев ход урока естественно перешёл к русским праздникам.
Вниманию учащихся был предложен ряд фотографий, представляющих наиболее значимые государственные, религиозные и национальные праздники России.
Вопросы и задания, предложенные учащимся для описания картинок:
- When are these holidays celebrated?
- What holidays are there in the pictures?
- Describe the pictures.
Народное творчество также было представлено пословицами и поговорками.
На экране и в печатном виде для участников команд были даны русские пословицы и их эквиваленты на английском языке. (Рис.4).
Рисунок 4.
Учащимся предстояло выполнить два задания:
- Match the Russian proverbs with their English equivalents.
- Explain one of the Russian proverbs in English.
В конце урока участникам команд были предложены задания по теме «Русская национальная кухня». (Рис.5).
Рисунок 5.
- Can you place these parts of the typical Russian meals in the correct order?
- Describe the picture.
Для выполнения этого задания учащимся был предложен ряд фотографий, на которых были изображены национальные праздники, изделия народных ремёсел и русские национальные блюда.
Урок – соревнование показал, что данный вид учебной деятельности позволил повысить активность учащихся в усвоении огромного фактического материала по различным аспектам темы, обогатил лексический запас учащихся, способствовал дальнейшему формированию умений и навыков описания различных картинок с использование необходимых лексико – грамматических структур, способствовал воспитанию патриотизма.