Урок-игра "Путешествие по средневековой Европе"

Разделы: История и обществознание


Данный урок проводится в 6-м классе после изучения истории средних веков.

Цели урока:

– в игровой форме повторить, закрепить, систематизировать пройденный на уроках истории учебный материал;

– развивать у учащихся умение обобщать и анализировать полученные знания, точно и кратко излагать свои мысли;

– приучать учеников к использованию различных источников для пополнения своих знаний;

– способствовать формированию у школьников развитого исторического воображения;

– развивать умения и навыки работы в группе;

– содействовать проявлению и развитию индивидуальных творческих способностей учащихся.

Тип урока: повторительно-обобщающий.

Форма урока: Учебная игра-инсценировка, которая проходит в виде конкурса команд.

Оборудование урока: костюмы для “артистов”, необходимый реквизит для каждой инсценировки, карточки с заданиями, счетные палочки для подсчета баллов.

Организация игры:

  • данная игра проходит в форме соревнования команд учащихся 6 класса, поэтому заранее ученики класса делятся на 4 группы;
  • в ходе игры каждая команда показывает по одному театрализованному представлению, поэтому необходимо распределить роли между всеми участниками команды, провести репетиции с каждой группой отдельно (команды не должны знать о том, какие представления готовят к показу их соперники), продумать костюмы для всех "артистов", определить, какой реквизит может понадобиться для каждой инсценировки;
  • ученики заранее знакомятся с правилами предстоящей игры; эти правила состоят в следующем:

– во время игры ученики из одной команды сидят вместе и по очереди приглашаются "на сцену" для показа своей инсценировки;

– после каждого представления команда "артистов" предлагает остальным ученикам класса  вопросы, касающиеся темы инсценировки; эти вопросы (у каждой команды их по 6) написаны на карточках, которые пронумерованы от 1 до 6; команда "артистов", стоя перед зрителями, держит эти карточки в руках так, чтобы зрителям был виден номер вопроса; оставшиеся три команды по очереди выбирают номер вопроса, вопрос зачитывается вслух, после  непродолжительного обдумывания команда, выбравшая данный вопрос, дает на него ответ;

– если у какой-то из команд возникнут затруднения с ответом на "свой" вопрос, на помощь приходят команды-соперники из числа зрителей, если же все три команды зрителей не

справляются с заданием, в игру вступают "артисты", превратившиеся после своего выступления в экспертов; команды могут по ходу игры исправлять, дополнять ответы друг друга;

– за каждый правильный ответ команде присуждается один балл (при присуждении баллов удобно пользоваться счетными палочками: одна палочка – один балл);

– в конце игры баллы подсчитываются, выявляется команда-победитель (по итогам игры возможно выставление оценок, что является дополнительным стимулирующим фактором для учащихся; так, оценку "5" получают все участники команды-победительницы, из остальных команд оценку "5" получают наиболее активные игроки, правильно отвечающие на вопросы).

  • ведущим игры является учитель, он же разрабатывает вопросы для учащихся;
  • костюмы для представления ученики одевают заранее, до своего выступления, в костюмах же и сидят в классе.

Ход игры:

Учитель: "Сегодня мы проводим игру под названием “Путешествие по средневековой Европе”, в ходе которой не только организуем состязание между командами, но и увидим инсценировки, подготовленные учениками класса. Любые соревнования имеют определенные правила, наша игра – не исключение".

Далее ученикам напоминаются правила игры, после чего на импровизированную сцену приглашаются участники первой команды.

Учитель: "Пока наши артисты занимают свои места, представьте, что мы с вами оказались в раннем средневековье, в конце V века, и можем подсмотреть, как пирует военный вождь со своей дружиной. Давайте послушаем, о чем они говорят".

Ученики показывают сценку "Военный вождь с дружиной" [1].

За столом сидит вождь франков Хлодвиг со своими приближенными и дружинниками и празднует очередную победу.

Дружинник, сидящий слева от Хлодвига, говорит:  Я – Ротбард, воин из дружины Хлодвига, предлагаю выпить эту чашу за здоровье нашего храброго вождя. Это он привел франков с берегов Рейна на плодородные равнины Галлии. Помните, как храбро сражался Хлодвиг под стенами Суассона? Жалкий Сиагрий, бывший римский наместник этой страны, трусливо бежал к вождю вестготов Алариху, но и там настигли его наши мечи. Слава Хлодвигу!

Юноша, подающий блюдо:  Я всего лишь слуга и потому вступить в разговор не могу. То, что я говорю – это мой мысленный монолог. Лично я не стал бы пить за Хлодвига. Страшен и коварен Хлодвиг. На словах он не возражает против древних обычаев, а на деле делает все, чтобы реже созывались народные собрания, которые теперь превратились лишь в военные смотры. Все дела он решает сам, опираясь на дружинников.

Дружинник, сидящий в левом углу: А я хоть и приближен к Хлодвигу, но тоже остерегусь высказывать свои мысли вслух. То, что вы слышите – мои мысли. В той битве под Суассоном была захвачена драгоценная чаша, и Хлодвиг, вопреки обычаю, стал требовать ее себе. Все испугались Хлодвига и лишь один храбрец поднял топор и разрубил чашу, промолвив: "Ничего из этого не получишь, кроме того, что полагается тебе по жребию". И Хлодвиг промолчал. Если бы тогда другие воины поддержали храбреца! И вот теперь, через год, осмелев, он открыто убил того воина, потому что никто уже перечить ему не в силах. Ох, злопамятен Хлодвиг!

Дружинник Бавдрик Рыжий, сидящий в правом углу: Слава Хлодвигу! Храбрые дружинники! Мы должны во всем поддерживать Хлодвига. Вспомните, как делили захваченную в Галлии землю. Всем франкам достались небольшие наделы. А нам, своим дружинникам, Хлодвиг выделил большие участки из доставшихся ему земель римского императора. Теперь я могу не беспокоиться о хлебе насущном. Мою землю обработают римские рабы и колоны. Мы же можем воевать круглый год.

Бывший римский рабовладелец Корнелий: Слава Хлодвигу! Благодарю тебя за то, что сохранил ты мои владения и оставил мне моих рабов. Я буду служить тебе верой и правдой. Мой дом и яства в моих подвалах – к твоим услугам. Эй, раб, подлей-ка вождю моего лучшего вина!

Раб, наливающий вино Хлодвигу: Я – раб, и я молчу. Но я не могу не думать о неблагодарности Хлодвига. Когда полчища франков подступили к стенам нашего города, я вместе с другими рабами и колонами помогал им, надеясь, что они меня освободят. Но я как был рабом Корнелия, так и остался им.

Хлодвиг ведет беседу с верным приближенным:  Да, власть моя велика. Но я еще не король. Я лишь один из вождей франков. Еще живы вожди Сигиберт и Рагнахар. Ты завтра же поедешь к Хлодерику, сыну Сигиберта. Скажи ему, что после смерти отца Хлодерик станет вождем. Когда он убьет своего отца, мы обвиним его в отцеубийстве, и он тоже погибнет. А потом возьмемся за Рагнахара.

Один из участников команды:  Все именно так и произошло. Хлодвиг убил всех своих знатных родственников и стал единоличным королем франков.

Показав свою инсценировку, участники первой команды берут подготовленные заранее карточки с вопросами и предлагают ответить на них остальным трем командам (каждой команде достается по два вопроса).

Вопросы к сценке "Военный вождь с дружиной":

1) Почему, за что знатные дружинники восхваляют Хлодвига?

2) Кто и почему был недоволен действиями Хлодвига в период завоевания Галлии?

3) Где, согласно старинным обычаям германцев, происходили выборы вождей? Кто принимал участие в этих выборах?

4) Представьте, что вы – франки и вам надо выбрать нового вождя. Какое действие вам необходимо для этого совершить?

5) Чем власть короля отличалась от власти военного вождя?

6) Какие вопросы решали германцы на народном собрании?

Получив ответы на свои вопросы, дополнив их в случае необходимости, участники первой команды покидают сцену и занимают свои места в зале. Учитель приглашает на сцену вторую команду.

Учитель: "Мы с вами узнали, что Хлодвиг стал королем, а в VI веке по его приказу были записаны древние обычаи франков. Эти записи получили название "Салическая правда". Именно по законам "Салической правды" проходил суд у франков в VI веке, и именно на таком суде мы с вами сейчас побываем".

Далее участники второй команды показывают театрализованное представление "Суд во времена "Салической правды" [2;3].

Действующие лица: 

1) тунгин – главный судья; 2) рахинбурги (судьи); 3) обвиняемый в убийстве,

4) брат убитого, который выдвигает обвинение

Брат убитого: Уважаемые рахинбурги и ты, тунгин! Я обвиняю этого франка в том, что в походе он убил моего брата, королевского дружинника.

Подозреваемый в убийстве:   Действительно, я враждовал с убитым, но, видит бог, я не убивал его. И врагов у него было много, а не я один, и свидетелей убийства нет.

Тунгин (встает и обращается к обвиняемому): Напрасно ты уверяешь нас, что не ты убийца. По Салическому закону заподозренный в убийстве должен очиститься от обвинения. Можешь ли ты представить 72 соприсяжника, которые поручатся, что ты не убивал, и без ошибки произнесут священную клятву?

Подозреваемый в убийстве:  О, тунгин, где же мне взять столько соприсяжников? Я не знатен, род мой невелик.

Тунгин (обращается к подозреваемому):   Тогда, согласно Салическому закону, ты подвергаешься испытанию по божьему суду. (Тунгин садится)

Первый рахинбург (обращается к истцу):   Как хочешь ты, чтобы испытали его: каленым железом или пусть он опустит руку в котелок с кипящей водой на некоторое время? Потом мы завяжем ему руку, а через неделю узнаем, как рассудил бог: прав он или ты. Если заживет рука, ты ложно обвинил его, если разболится, то он будет осужден по Салическому закону.

Истец:  Пусть достанет из котелка с кипящей водой это кольцо.

Один из рахинбургов берет кольцо и бросает его в котелок. Обвиняемый подходит к котелку, крестится, смотрит на свою руку и быстро опускает ее в котелок. Но кольца сразу не найти. Рука вся покрылась белыми волдырями, и всем ясно, что она не скоро заживет.

Возгласы:   Убийца! Обвинен! Бог рассудил!

Пока обвиняемому завязывают обожженную руку, второй рахинбург, взяв текст Салического закона, читает: “Если кто лишит жизни римлянина, не королевского сотрапезника, пусть платит 100 солидов”. Но ты убил не римлянина, а франка. О франках же Салический закон говорит: "Кто лишит жизни свободного франка и будет в этом уличен, пусть платит 200 солидов." Но ты убил королевского дружинника во время военного похода и этим нанес ущерб франкскому войску. А "Салическая правда" говорит: "Если кто лишит жизни свободного человека в походе, и убитый не состоял на королевской службе, убийца присуждается к уплате 600 солидов". "А если убитый состоял на королевской службе, уличенный в убийстве присуждается к уплате 1800 солидов."

Третий рахинбург (обращаясь к обвиняемому):  Итак, согласно Салическому закону, ты должен уплатить 1800 солидов. И суд предупреждает тебя, что если ты не заплатишь, то будет взято все твое имущество, а если оно не покроет указанную сумму, заплатишь своей жизнью.

(Осужденный молча уходит.)

Показав представление, вторая команда предлагает остальным ученикам ответить на вопросы.

Вопросы к сценке “Суд во времена “Салической правды”:

1) В увиденной вами сценке упоминается божий суд. Что это такое?

2) И тунгин, и рахинбурги – знатные, состоятельные люди. Например, у тунгина из нашей сценки много скота, у него есть мельница, на ней работают рабы. Как вы думаете, почему судьями были только богатые и знатные?

3) Как вы думаете, почему за одно и то же преступление – убийство "Салическая правда" предусматривает разный штраф: 100, 200, 600, 1800 солидов?

4) В истории франков был период, когда за убийство человека не требовалось платить денежный  штраф. Наказание убийце было другим. Каким?

5) Где в старину (до появления "Салической правды") разбирались споры между людьми и их  проступки?

6) Кому франкские законы были выгодней: бедным или богатым, знатным франкам? Почему?

После ответов команд на данные вопросы, вторая группа покидает сцену, уступая место ученикам из команды № 3.

Учитель: "С момента принятия "Салической правды" прошло несколько столетий. Наступил XV век. Изменились времена, изменились и законы, и суд. И сейчас мы с вами окажемся свидетелями еще одного, очень необычного судебного процесса".

Участники третьей команды показывают театрализованное представление

"Суд над ведьмой" [2; 4].

 Действующие лица:  

1) знахарка Катлина, обвиненная в колдовстве;

2) Ян Бэлун, обвинитель,

3) Анна Мелемистер, свидетельница

4) Питер Ренонкель, свидетель,

5) судья, ведущий процесс

6) помощник судьи, судебный писарь,

Помощник судьи: Священный трибунал приступает к рассмотрению дела знахарки Катлины, обвиняемой в колдовстве. Ввести обвиняемую. (Палач вводит Катлину.)

Судья: Ян Бэлун, ты обвиняешь Катлину в колдовстве. Что ты можешь сообщить суду по поводу рассматриваемого дела?

Ян Бэлун: У меня заболела корова, и я позвал Катлину, чтобы она ее вылечила. Но корова сдохла. Катлина околдовала мою корову, потому что она поглаживала ее, когда давала ей снадобье, и разговаривала с ней, конечно, на бесовском наречии. Ибо честный христианин не умеет разговаривать с бессловесной тварью.

Судья: Анна Мелемистер, священному трибуналу известно, что ты тоже обращалась к Катлине за помощью. Расскажи об этом подробней.

Анна Мелемистер:  Катлина – известная в Дамме знахарка, и у меня она вылечила быка, свинью и трех баранов. А я уж и не надеялась. Не иначе, как бес помог Катлине.

Судья:  Питер Ренонкель, вы человек почтенный, ученый и известный в городе Дамме. К тому же вы сосед Яна Бэлуна. Что вы можете сообщить суду?

Питер Ренонкель: Катлина известна в Дамме как ведьма и, несомненно, убила корову. Все знают, что бес с иными из людей заключает договор и дает им слова и знаки. Стоит таким людям сделать знак и произнести слово – и бес готов исполнить все, что они пожелают. Так что бес производит колдовские деяния в угоду ведьмам. Например, когда ведьма хочет навести бурю или град, она берет метлу, становится в ручей и метлой перекидывает воду себе через голову. Бес, увидев такой знак, принимается ведьме помогать и поднимает бурю. Так и в этом случае: в угоду Катлине бес, услышав особые слова, уморил корову почтенного Яна Бэлуна.

Судья:  Катлина, сознаешься ли ты в преступлении? Сознаешься, что ты ведьма и околдовала корову?

Катлина: Не могу я в этом сознаться, я люблю животных, и я скорее причинила бы зло себе, чем им, ведь они беззащитны. Я употребляла для лечения безвредные травы. Животное, так же как и человек, может умереть от болезни, несмотря на помощь врача. И я клянусь господом нашим Иисусом Христом, пострадавшим на кресте за грехи наши, что я не хотела сделать корове ничего дурного, но лечила ее домашними средствами.

Помощник судьи (обращаясь к Катлине): Как часто садилась ты на помело и летала на шабаш? Как часто гноила хлеб на корню, плоды на дереве, дитя во чреве матери? Как часто делала ты двух братьев заклятыми врагами, двух сестер злобными соперницами?

(Катлина испуганно качает головой)

Судья: Она заговорит, когда почувствует огонь. Палач, приступить к пытке.

(палач уводит Катлину)

После представления команда №3 задает вопросы остальным участникам игры.

Вопросы к сценке “Суд над ведьмой”:

1) Почему доносчику было выгодно выдвинуть обвинение против Катлины?

2) Как назывался церковный суд? Для чего он был создан?

3) В чем и почему суд обвиняет Катлину?

4) Какие меры воздействия использовал суд, чтобы вырвать у обвиняемых признание своей вины?

5) Как вы думаете, а можно ли верить показаниям, которые обвиняемые дадут под пытками? Почему?

6) Могли ли люди чувствовать себя в безопасности от обвинения в колдовстве? Объясните свое мнение.

Получив ответы на свои вопросы, дополнив их в случае необходимости, команда №3 покидает сцену и занимает свои места в зале. Учитель приглашает следующую группу участников игры показать свое представление.

Учитель: "Ну, а сейчас мы отдохнем от судебных процессов и вспомним крестовые походы. Итак, представьте: начало XIII века. Папа римский Иннокентий III призвал к Четвертому крестовому походу, и французские рыцари отправили послов в Венецию. Ну, что ж, вслед за крестоносцами отправимся в Венецию и мы".

Участники команды №4 показывают театрализованное представление

"Крестоносцы у дожа Венеции" [2;5].

Действующие лица:

 1) дож Венеции Энрико Дандоло; 2) крестоносцы (четверо); 3) помощники дожа (два).

Крестоносцы входят в зал. На скамье сидит дож, около него стоят помощники. Рыцари кланяются дожу. Один из приближенных дожа подходит к рыцарям, берет у них грамоты и передает их дожу. Дожу читают их шепотом.

 I крестоносец (обращаясь к рыцарям):  Неужто этот хилый, слепой старик и есть тот самый Энрико Дандоло, который слывет могущественным и дальновидным хитрым политиком? Неужели он – тот самый Дандоло, который водил на приступ армии и выходил сухим из воды в самых рискованных морских предприятиях? Неужели этот немощный старец совершал экспедиции к берегам Черного моря, побеждал в морских битвах с турками, генуэзцами и пизанцами, сжигал вражеские крепости? (рыцари недоверчиво качают головами)

 Дож:  Господа, я прослушал ваши грамоты. Мы видим, что ваши повелители принадлежат к числу могущественнейших людей из тех, которые не носят королевской короны. Они просят нас верить вам во всем и считать правильным все то, что вы скажете и подпишите. Скажите же, что вам угодно.

II крестоносец: Государь, мы пришли к тебе от имени высоких баронов Франции, которые приняли знамение креста, чтобы отомстить за оскорбление, нанесенное Иисусу Христу, и завоевать Иерусалим, если бог это допустит. Мы пришли от имени тех, кто горит пламенным желанием к освобождению святой земли из рук нечестивцев.

III крестоносец:  Обратились же наши государи к вам, ибо знают, что ни один народ не имеет такого могущества на море, как вы и ваши люди. Крестовое воинство просит вас, бога ради, сжалиться над заморской землей и отомстить за оскорбление Иисуса Христа, дав нам корабли и все необходимое.

IV крестоносец: Воинов Христа поддерживает сам папа римский, он дает особенные преимущества крестоносцам со времени их отправления в поход. Сами они, их имущество находятся под покровительством блаженного Петра и святейшего папы. Мы же припадаем к вашим ногам и не поднимемся, пока вы не согласитесь на нашу просьбу и не сжалитесь над святой землей, лежащей за морем. (Рыцари опускаются на колени.)

Дож: А на каких условиях должны мы предоставить вам корабли?

I крестоносец: На любых условиях, которые вы предложите, лишь бы мы смогли их выполнить. (На лице дожа появляется еле заметная улыбка.)

(Пауза. Дож и его приближенные совещаются, рыцари встают с колен).

Один из помощников дожа:  Мы дадим вам перевозочные суда для 4500 лошадей, 9000 оруженосцев, 4500 рыцарей и 20000 пехотинцев. Люди и лошади обеспечиваются съестными припасами на девять месяцев. Вы нам заплатите за каждую лошадь 4 марки и за каждого человека по 2 марки. Вышесказанное составляет сумму в 85000 марок.

Второй помощник дожа: И сверх того мы поставим от себя 50 галер из любви к богу, с тем условием, чтобы в течение всего похода от всех завоеваний, которые все мы сообща сделаем и на море и на суше,– половина нам, а половина вам. Теперь думайте: исполнимо ли это для вас?

(Послы удаляются на совещание.)

После данного театрализованного представления участники команды № 4 задают вопросы своим соперникам из других команд.

Вопросы к сценке "Крестоносцы у дожа Венеции".

1) Считается, что именно в Четвертом крестовом походе особенно ярко обнаружились истинные цели крестоносцев. Согласны ли вы с этим? Обоснуйте свое мнение.

2) Как звали дожа, к которому обратились крестоносцы? Что вы о нем знаете?

3) Почему крестоносцы обратились за помощью именно к Венеции?

4) Власть в Венеции принадлежала патрициям. Кто это?

5) В XIII веке Венеция являлась республикой, а Франция – монархией. Чем республика отличается от монархии?

6) В XI веке Венеция стала коммуной. Что это такое?

Заслушав ответы на данные вопросы, дополнив их в случае необходимости, участники команды садятся на свои места.

После показа всех четырех театрализованных представлений и ответов на вопросы, подводятся итоги игры и выявляется команда-победитель, выставляются оценки.

Список литературы, использованной для написания сценария:

1. Иванова Т.Н. История в 7 классе: Сценарии ролевых игр, тесты. Чебоксары: Издательство

Чувашского университета, 1993, с.9-10.

2. История средних веков. Хрестоматия. Пособие для учителя. В 2 ч.Ч.1. (V-XV века / Сост.

В.Е. Степанова, А.Я.Шевеленко.-3-е изд.М.: Просвещение, 1988, с.33-40, с.201, с. 229-231.

3. Книга для чтения по истории средних веков. Пособие для учащихся. Сост. Н.И. Запорожец. Под ред. А.А Сванидзе. М.:Просвещение,1986,с.29-31.

4. Шарль де Костер. Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке.– Минск,1984,с.82-85.

5. Энциклопедия для детей: Т.1.Всемирная история.-4-е изд./Глав. ред. М.Аксенова.– М.:Аванта+,1997, с.240-246, с.290-294.