Приемы работы с газетой в старших классах на уроках английского языка

Разделы: Иностранные языки


Газета в современной жизни - важнейшее средство передачи информации. В жизни любого человека она играет огромную роль. Поэтому перед школой стоит задача научить - выпускников средней школы читать газеты, как на родном, так и на иностранном языках. Правильно поставленное обучение чтению общественно-политической литературы (и в первую очередь газетных текстов) является одним из сильных средств идейно-политического воспитания, стимулирует интерес школьников к иностранному языку и способствует развитию речевых навыков.

В настоящем реферате будут рассмотрены формы и приёмы работы с газетным материалом на уроках английского языка.

Выпускник средней школы должен уметь не только читать иностранную газету, извлекать из нее интересующую его информацию, но и передать содержание, давать оценку прочитанного, высказывать своё мнение о нём.

Приступая к работе с газетой, с учащимися можно провести беседу о газетах, издаваемых в России и в Великобритании, показать отдельные номера из них. Необходимо познакомить ребят с общей структурой газет, с размещением публикуемых в них материалов, перечислить рубрики, имеющиеся в газетах, с которыми им предстоит работать. Их следует научить просматривать газеты, при этом обратить внимание на заголовки статей и набранные выделенным шрифтом блоки текста, чтобы получить общее представление от номера. Вначале рекомендуется знакомить школьников с материалами, близкими им по своей тематике, рассказывающими о жизни школы, учебе, быте и отдыхе молодежи, о спорте и событиях культурной жизни.

На начальной стадии работы с газетой учитель сам определяет статьи, подходящие ребятам для прочтения и их обсуждения. Такие статьи должны быть:

  • не слишком большими по объему (18-20 строк газетного столбца);
  • доступными для понимания по лексическому составу и тематике;
  • интересными по содержанию;
  • актуальными по тематике, насыщенными общественно-политической или научной информацией;
  • имеющими воспитательное значение,

На продвинутой ступени работы с газетой ученикам можно предлагать подбирать интересующие их тексты по определенной тематике. Но необходимо руководить этой работой. Политинформация может проводиться на тему, выбранную самим учащимся.

Следует отметить, что работа с газетой проводится на уровне подготовленной речи. Задача учителя состоит в том, чтобы:

а) обеспечить речевое взаимодействие учащихся;

б) вывести коммуникацию на уровень неподготовленной речи. Работа с газетой включает несколько этапов:

  • чтение и перевод заголовков статей газеты;
  • чтение и перевод подписей, текста под фотоматериалами и политическими карикатурами;
  • краткое изложение содержания газетной статьи на русском или иностранном языке (в зависимости от уровня подготовленности учащихся);
  • краткий обзор ряда статей;
  • краткий обзор всего номера газеты в целом.

Работа над каждой темой строится следующим образом:

  • введение общественно-политической лексики по теме;
  • первичная активизация языкового материала с помощью упражнений;
  • работа со статьями по схеме: от первичного ознакомления – к чтению и говорению;
  • развитие речевых умений (монологической и диалогической речи);
  • устный зачет или письменная контрольная работа.

 ПЕРВЫЙ ЭТАП

Заголовок газетной статьи, как известно, является своеобразным ключом к пониманию статьи в целом. Помимо передачи общей идеи, общего содержания статьи заголовок привлекает внимание читателя и вызывает его интерес.

Следует отметить, что существует некоторое различие в построении заголовков между газетами “Morning Star” и “Moscow News”". Если в " Morning Star " заголовки понятны сами по себе и заранее раскрывают содержание статьи, то в " Moscow News " иногда трудно понять заголовок, не прочитав или хотя бы не просмотрев первые абзацы статьи.

Приступая непосредственно к работе с газетой, мы рекомендуем учителю на первом занятии обратить внимание учащихся на ту функцию, которую выполняют заголовки, и на их многообразие. Броскость заголовка достигается в газете различными средствами: графически с использованием различных типографических шрифтов; визуально с применением ряда подзаголовков, раскрывающих главную мысль статьи и нередко передающих кратко содержание сообщения; широким использованием двоеточия и тире для передачи источника информации или усиления эмоциональной выразительности. Нередко встречаются заголовки, перефразирующие, пародирующие или просто заключающие в себе известные выражения, поговорки и крылатые слова. А также различные сокращения и аббревиатуры, расшифровка которых требует специальной подготовки. Далеко не все заголовки можно привести, не зная содержания статей, т.к. часто они являются эллиптическими предложениями или содержат эмоционально окрашенные слова. Нередко в заголовках происходит сплетение нескольких устойчивых оборотов для усиления эмоциональности или достижения определенного стилистического эффекта.

В таких случаях учитель вначале сам должен ознакомиться со статьей, прокомментировать её учащимся и предложить свой вариант перевода заголовка.

Какова последовательность работы с заголовками?

Вначале заголовок прочитывается вслух учителем, и если учащиеся не поняли значение некоторых лексических единиц, учитель дает перевод отдельных трудных мест, затем просит одного из учеников перевести заголовок целиком. Далее с помощью учителя проводится стилистическая шлифовка перевода и оглашается правильный окончательный вариант заголовка.

В процессе первого этапа работы с газетой учащиеся должны опираться на:

- знание важнейших политических и общественных событий, происходящих в России и за рубежом;

- языковую догадку;

- понимание лексико-грамматической структуры словосочетания;

- знание интернациональных слов;

- созвучие с родным языком.

Для работы с газеты на первом этапе можно использовать типовые упражнения:

  • найдите знакомые слова и выражения в заголовке;
  • найдите знакомые элементы английских пословиц или поговорок, которые вы знаете;
  • расшифруйте знакомые сокращения в заголовках;
  • найдите знакомые географические названия, имена собственные и реалии в заголовках;
  • найдите случаи, когда в заголовках представлен источник информации. Каким способом указывается этот источник?
  • заголовок включает в себя информацию в сжатой форме. Представьте заголовок в развернутом виде;
  • из данных повествовательных предложений составьте заголовки, содержащие информацию в сжатой форме;
  • озаглавьте какое-либо сообщение, информацию, статью;
  • прочитайте заголовок и скажите, о чем может говориться в данной статье;
  • прочитайте заголовок и выскажете свое предложение относительно содержания статьи.

 ВТОРОЙ ЭТАП

При работе над переводом подписей под фотоматериалами и политическими карикатурами школьники опираются на языковую догадку, возможности, применения которой расширяются за чет большей наглядности материала.

Газетная иллюстрация как фактор наглядности имеет ряд особенностей, которые выгодно отличают её от других средств наглядности, используемых в старших классах.

1. Газетная иллюстрация всегда злободневна, актуальна, содержит новейшую ин формацию, освещает самые последние события. Такая особенность является существенной. Она позволяет учесть возрастные особенности старшеклассников и приблизить обучение к их интеллектуальным запросом.

2. Газетная иллюстрация разнообразна по тематике, она освещает все стороны жизни.

3. Знакомит учащихся с современным английским языком. Здесь имеются в виду не только язык подписей, но и язык плакатов, лозунгов, транспарантов на снимках, показывающих демонстрации, забастовки, марши мира и т.п.

4. Газетная иллюстрация проста в пользовании, её легко можно показать классу с помощью эпидиаскопа.

Подборки газетных иллюстраций послужат раздаточным материалом.

Цели работы с газетными иллюстрациями в обучении английскому языку могут быть разнообразными. Иллюстрации и тексты к ним, а также тексты плакатов и транспарантов могут найти широкое применение при работе над лексическими единицами, при изучении грамматических явлений, для обучения чтению, в работе по развитию навыков и умений в устной речи.

Итак, при работе над переводом подписей под фотоматериалами, иллюстрациями, желательно, чтобы учитель вначале сам прочитал подпись, а затем попросил одного из учеников перевести её, помогая ему в трудных местах. Затем после стилистической обработки прочитывается окончательный вариант перевода. Благодаря регулярно проводимой работе у школьников вырабатываются навыки аудирования и запоминания слов и выражений, типичных для газетно-информационного стиля;

кроме того, им приходится постоянно повторять и воспроизводить имена собственные, географические названия правительственных учреждений, должностей и т.п. Это способствует снятию трудностей, которые возникают у школьников при понимании страноведческих реалий.

Для работы с газетой на втором этапе можно использовать упражнения:

  • Правильно прочитайте и переведите географические названия;
  • Найдите в подписях под фотоматериалами наиболее употребительные газетные выражения и клише;
  • Найдите эквиваленты следующих словосочетаний и газетных клише...(они даются на русском языке);
  • Найдите в тексте слова, о значении которых легко можно догадаться по контексту.
  • Найдите в тексте слова, напоминающие по звучанию и написанию русские.
  • Скажите, в каком значении употребляются подчеркнутые слова в тексте (в прямом или переносном);
  • Найдите слова и словосочетания, которые вы считаете ключевыми в данном тексте;
  • Кто (что) изображен(о) на фотографии (рисунке, карикатуре)?
  • Какому событию в нашей стране или за рубежом посвящена фотография (рисунок, карикатура)?
  • Прочитайте и переведите подпись под фотографией (рисунком, карикатурой).

ТРЕТИЙ ЭТАП

Газетные тексты общественно-политического содержания всегда представлены определенными жанрами: хроника, заметка, отчет, информационное сообщение, статья комментарий и т.п.. Когда учащиеся приступают к третьему этапу работы с газетным материалом, желательно, чтобы учитель отработал газетную статью, которая была бы доступна школьникам по содержанию и уровню языковой трудности. Наиболее удобным учебным материалом для начального этапа работы с газетой являются сообщения о визитах государственных и общественных деятелей и др. корреспонденции информационного характера. Материалы такого рода отличаются краткостью и лаконичностью, что очень важно на данном этапе. Следует подбирать газетные тексты с таким расчетом, чтобы в них был минимум незнакомых слов и чтобы содержащаяся информация, была уже известна учащимся из сообщений российских газет, радио и телевидения.

При чтении информационного материала учитель просит учащихся выявить знакомые названия, сокращения, типичные традиционные газетные словосочетания или клише. При этом одновременно отрабатывается произношение имен собственных, географических названий и др. трудных слов.

Статья прочитывается и переводится под руководством учителя, который помогает устранить лексические и грамматические трудности. Это время желательно проводить работу над наиболее распространенными словами и устойчивыми словосочетаниями, часто встречающимися в газетных текстах. Тренировать учащихся в их употреблении можно путем вопросов, подставочных таблиц, а также с помощью перевода.

Так, например, при чтении статьи об оказании экономической помощи другим государствам целесообразно изучить слова и словосочетания, связанные с понятием помощи:

Assistance, aid, help — помощь;

To render assistance - оказывать помощь;

To offer assistance - предлагать помощь;

Mutual assistance - взаимная помощь;

All-round assistance (hе1р) - всесторонняя помощь.

Подобная общественно-политическая лексика может отрабатываться и в форме подстановочных таблиц. Так, при чтении статьи о борьбе народов против колониального угнетения и расизма можно использовать подстановочную таблицу

To eliminate racism

To abolish in quality

The colonial people are To liquidate apartheid

To do away with colonial yore

To put an end to colonial oppression

После того как газетная заметка прочитана, учащиеся кратко излагают её содержание сначала на русском, либо сразу на английском языке. Для этого можно использовать схему, определяющую логическую последовательность пересказа, в рамках которой может осуществляться построение прочитанной статьи.

1.The headline of the article is…..

a Russian correspondent

2. It is written by a British (American)

Journalist

current events at home

3. The article reviews the latest

the latest events abroad

current

4. The article opens with a description of events in…..

Information on the situation in

5. Then the author gives a detailed of events in…..

brief outline of the events in…

6. At the end of the says that……

аrticle the author draws the conclusion

that….

7. From my point of view, the most interesting items (facts) in article are following…..

После этого можно попросить школьников передать содержание статьи уже не в общих чертах, а более подробно, с деталями.

Для работы с газетой на третьем этапе можно использовать упражнения:

  • Прочитайте статью и найдите в ней ответы на поставленные вопросы (которые готовятся учителем заранее).
  • Выразите в одном предложении мысль, заключенную в первом абзаце статьи.
  • Просмотрите статью и найдите в ней цитаты, даты, цифровые данные, условные обозначения и т.п.
  • Просмотрите второй абзац и найдите предложение, показывающее, что ...,
  • Расположите в хронологическом порядке те события, о которых идет речь в статье.
  • Вам знакомы слова, входящие в состав выражения .... Попробуйте догадаться о его значении.
  • Прочитайте статью и выделите предложение, которое помогает понять а) заголовок и б) переносное значение.
  • Просмотрите статью и укажите, какие факты и сведения, содержащиеся в ней, вам были уже известны.
  • Прочитайте статью и найдите предложения, иллюстрирующие мысль о том, что......
  • Прочитайте статью и найдите ключевые предложения, передающие её основную мысль. Аргументируйте свой выбор.
  • Дайте статье другой заголовок, полнее передающий то, о чём говорится. Аргументируйте свою точку зрения.

 ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАП

Четвертый этап работы с газетой является логическим продолжением третьего. На данном этапе главным требованием (помимо обучения школьников чтению и пониманию газетных текстов) является формирование умения составлять несложные монологические высказывания - краткий обзор ряда газетных статей.

Следует помнить, что главная трудность при подготовке обзора нескольких статей на одну тему состоит в том, чтобы отойти от простого последовательного пересказа содержания одной статьи, статьи затем другой и т.д. Пользуясь схемой, можно составить собственные модели обзоров.

1 .The articles which the recent economic

I am going to review achievements of…..

deal with. the political situation in….

2. In this issue of the there are three articles on

рaper we can read several subjeсts

3. Оne of the articles on p3. is headlined…. It is devoted to….

The article is rather shot, long but extremely interesting

4. Another article written by a well- known а journalist, is about…

The headline of the article is…

The article contains the following main facts…

5. On page… there is one more article on the same subject. It describes in details….

The main idea of the article is (that)…

6. Taken together, detailed information about the economic development of

these articles give the political situation in…

a brief analysis of

При использовании данной схемы количество и сложность составляемых учащимися высказываний будут варьироваться от 4-5 простых фраз до 10-12-сложных предложений с разветвленной синтаксической структурой и разнообразной лексикой.

Основными методическими принципами работы на данном этапе являются:

- тщательный подбор материала с учетом его актуальности, информационной и идейно-политической значимости, пригодности для обсуждения и пересказа;

- четкая целенаправленность каждого этапа урока;

- учет индивидуальных особенностей учащихся;

- учет уровня языковой подготовки учащихся, их умений и навыков;

- разнообразие видов и приемов работы с газетными материалами.

Для работы с газетой на четвертом этапе можно использовать упражнения:

  • Просмотрите статью и объясните, что в ней является важным и актуальным;
  • Сократите статью до двух-трех предложений, выражающих основную мысль. Запишите свой вариант.
  • Просмотрите несколько статей и определите, есть ли в них интересующая вас информация.
  • Просмотрите несколько статей и определите, в каких частях (абзацах) содержится основная информация.
  • Просмотрите газету и назовите основные статьи, посвященные обзору важнейших событий международной жизни за неделю.
  • Просмотрите газету и подготовьте устно резюме на материале статей, посвященных важнейшим событиям жизни нашей страны за неделю.
  • Подготовьте краткое сообщение на одну из тем общественно-исторического или социально-культурного характера по материалам прессы за неделю.
  • Составьте краткую информацию о достижениях российской (зарубежной) науки и техники и т.п. по материалам газеты.

ПЯТЫЙ ЭТАП

Этот этап является завершающим и позволяет проверить, насколько эффективно выполнена основная целевая установка при работе с газетным материалом: научить школьников читать, понимать и переводить газетные статьи, вести беседу и делать краткие сообщения по газетному материалу.

На данном этапе задания приобретают творческий характер.

1 .Доклад. Один из учащихся выступает с заранее подготовленным обзором номера газеты, а затем отвечает на вопросы товарищей.

2. Семинар. Несколько учащихся готовят рефератное изложение статей, посвященных событиям внутренней жизни, международным событиям, спортивным комментариям и т.п. потом отвечают на вопросы учителя.

3. "Пресс-конференция". Этот вид работы требует особенно тщательной подготовки и хорошего знания газетного материала. Ведущий распределяет среди учащихся роли "корреспондентов" и "специалистов-международников". В крут его обязанностей входит объявление "пресс-конференций" открытой (закрытой), представление слова выступающим и др. вопросы организационного характера. "Корреспонденты" должны задавать вопросы "специалистам", т.е. фактически брать интервью. Возможно некоторое расхождение в мнениях между "специалистами", в результате чего во время "пресс-конференции" могут возникнуть дискуссии, учащиеся творчески, активно участвуют в работе. Таковы основные этапы работы с газетным материалом. При этом первые три этапа можно использовать в У1-УШ классах. Последние два этапа рекомендуются для старшеклассников.

Одной из форм работы с газетой является политинформация. Подготовка учащихся к проведению и восприятию политической информации начинается на уроках в V классе, а регулярные политические информации проводятся в VIII классе. Сначала надо определить минимум общественно-политической лексики, необходимой для усвоения в каждом классе. Главным условием является активное использование их в речи, которое обеспечивается всем ходом тренировочной работы в пределах одной темы (подтемы), т.е. в системе уроков. В этой работе выделяются три этапа: предтекстовой, текстовой и послетекстовой.

Так, например, в 5 классе в день, предшествующий празднованию 9 Мая проводится работа для подготовки учащихся к чтению текста "Victory Dау". Учитель отбирает грамматический материал, структуры с глаголами to be, to have, с глаголами настоящего неопределенного времени и настоящего длительного времени, материал для аудирования и лексикотематических зарядок в начале уроков, новую лексику (слова Russian, holiday, great), песни, стихи (пословицы, поговорки): подготавливает тренировочные упражнения первого уровня (уровень одного предложения: It is Victory Day; Victory Day is a great holiday; It is a Russian holiday; We go to the parade every year), второго уровня (уровень сверхфразового единства) например: Victory Day is a great Russian holiday, третьего уровня (уровень свободного высказывания; далее определяет характер работы с текстами).

Для работы с лексикой используется наглядность (картинки или газетные иллюстрации). Слово вводится в предложение, т.к. лексика носит интернациональный характер, учащиеся легко догадываются о значении слов. После ознакомления с лексикой и многократного повторения её учитель предлагает текст для аудирования:

Victory Day is a great Russian holiday. It is а spring holiday. The weather is fine and warm. The sky is blue. There are green trees in the streets. There are many flags on the houses and in the streets. There are many men, women, children in the streets. They go to the parade. They have flags and flowers in their hands. Men, women and children are happy.

После прослушивания текста учитель проводит вопросно-ответное упражнение, просит учащихся закончить предложение, предлагает учащимся изложить содержание прослушанного по цепочке с опорой на наглядность. После предварительной работы учитель преступает к чтению текста. Заголовок текста прочитывается учителем, потом учащимися. Учитель может спросить, о чем говорится в этом тексте. Просит учащихся найти новые слова в заголовке. Затем текст прочитывается учителем или под фонограмму, учащиеся шёпотом прочитывают текст.

Можно выполнить следующие упражнения:

1. Найдите новые слова в тексте;

2. Зачитайте предложения с новыми словами;

3. Закончите предложения по смыслу;

4. Согласитесь, ли опровергните высказывание;

5. Вопросно-ответное упражнение по содержанию прочитанного;

6. Описание или рассказ по цепочке;

7. Сообщение о праздновании праздника и выражение личного отношения учащихся к событиям в стране и за рубежом.

Усвоение лексики в такой последовательности обеспечивает её активное использование. Начиная с VII - VIII класса учитель сосредотачивает внимание учащихся на работе с текстами общественно-политического характера и на работе с газетой: сначала все работают над одной статьей в классе, а со временем работа организуется по группам, причем статьи, над которыми работает группа учащихся, должны быть разными. Таким образом, учащиеся готовятся к самостоятельной работе с газетой. Политическая информация может проводиться: 1- на основе определенной статьи из газеты; 2 - по определенной теме; 3 - на тему, выбранную самим учащимся. Первую политинформацию проводит учительница. На доске записываются речевые образцы, связанные с политической, культурной или спортивной жизнью и побуждает школьников использовать их в связи с затронутыми событиями. Сообщения учащиеся могут сделать по схеме: что где когда.

Политинформация проводится раз в неделю. Ее готовят все учащиеся. Учитель приучает школьников слушать своих товарищей с тем, чтобы избежать повторения и дать оценку сказанному. После того как учащиеся усвоят этот вид работы, учитель оценивает их работу, учитывая объем высказывания и особенно актуальность сообщения. Таковы приемы работы с текстами общественно-политического характера и с газетой на начальном этапе.

Политинформация - важная форма обучения чтению на среднем и старшем этапах, эффективный путь осуществления воспитания учащихся. Учитель исходит, прежде всего, из учебных возможностей каждого учащегося, обеспечивая их постепенное развитие в процессе проведения разных видов политинформации. Соответственно меняются формы и приемы обучения, виды речевого взаимодействия. Подготовка и проведение политинформации служат для активизации меж предметных связей. Четко фиксируя время, затраченное на разные виды работы, и, исходя из этого, учитель создает оптимальные условия для учебно-познавательной деятельности школьников.

Политинформация является важнейшим средством патриотического, трудового, нравственного и эстетического воспитания как на уроках иностранного языка, так и во внеклассной работе.

Иностранный язык, перестает быть для учащихся только школьным предметом, он становится средством общения, когда возникает потребность извлечь определенную информацию из печатных источников и передать её слушателям. Это дает простор для собственных поисков, при этом полнее раскрываются способности детей, формируется личность школьника.

 Список литературы:

  1. О типах и функциях заголовков см.: Гез Н.И. Роль условий общения при обучена слушанию и говорению. - Иностранные языки в школе, 1981г. №5.
  2. Стам И.С. Интепретация газетного текста: выявление оценочных связей заголовка и текста. Ин. яз. в школе, 1985г. №5.
  3. Подробнее о работе с карикатурами на уроке иностранного языка / Розен Е.В. На уроке - немецкая газета. М. 1974г., с 184-186.
  4. Малявин Д.В., Аникина В.Н., Латушкина М.С. Работа с газетой на английском языке в средней школе. М. 1981г. с. 109-115, с. 98-108, с. 6-30.
  5. Яценко Б.И. Политическая информация на уроках французского языка в У11-Х классах. Ин. языки 1986 №5.
  6. Фрейдлин Е.Г. Обучении работе с прессой в старших классах лингвистического лицея. Ин.языки 2004 № 1.