"Навек с тобой мы связаны одной судьбой". Музыкально-литературная композиция праздника "Живое слово", посвященного 450-летию добровольного вхождения Башкирии в состав России

Разделы: Внеклассная работа


Цель:

    Развитие творческого сотрудничества преподавателей и студентов путём приобщения к национальному искусству, традициям, культуре народов, проживающих на территории Республики Башкортостан.

Задачи:

  1. познакомить с историей края, жизнью и культурой родного народа;
  2. приобщение к ценностям национальной культуры своего народа и народов проживающих на территории республики Башкортостан;
  3. воспитывать патриотические чувства, любовь к музыкальной культуре народов Башкортостана, потребность общения с ней путем глубокого проникновения в её нравственно-эстетическую сущность через активное прочувствованное осознанное восприятие;
  4. прививать бережное отношение к культурным традициям как своего, так и других народов на основе развития и совершенствования исполнительско-творческих навыков и умений с учетом их психолого-возрастных и регионально-этнических особенностей.

Оборудование:

  1. мультимедийный проектор,

  2. ноутбук,

  3. музыкальная аппаратура,

  4. фонограммы песен, танцев,

  5. видеозаписи, слайды,

  6. предметы быта и народного творчества, национальные костюмы.

Звучит башкирская народная мелодия, на экране слайды с изображением природы Башкортостана.

Ведущий 1:

Башкортостан!
О дивный, чудный край!
Твоим орлам покорны все высоты
Чарует слух мелодией курай,
Ласкают взор
лесов и гор красоты ...

Ведущий 2:

...Твой вклад бесценный –
это человек.
И верен курс твой
в будущее наше.
Тебя не старит
наступивший век,
С годами ты становишься
все краше.
Жемчужиной России ты
слывешь.
И эта слава разнеслась по свету.
Ты по законам совести живешь
И чтишь ты предков
давние заветы.
А самый главный
был завет таков:
С Россией жить
в согласии и дружбе
И защищать границы от врагов
Джигитов храбрых отправлять
на службу...

(Ф.Кутушева)

Ведущий 1:

    В этом году Республика празднует 450-летие со дня добровольного вхождения в состав России. Присоединение башкирских родов к России началось в 1554 году и завершилось в 1557 году. Мудрые башкирские аксакалы, понимая историческую ситуацию, возникшую после падения Казани (в 1552 г.) – опасность быть покоренными ногайскими и сибирскими ханствами – мудро решили: просить покровительства у могущественного русского царя. Как показало время, башкирские вожди приняли тогда, в середине XVI века, единственно правильное историческое решение. Это важное решение способствовало сближению двух народов, взаимообогащению культур, возникновению и развитию дружеских связей.

Исполняется башкирская народная песня “Тир?к” (вокальный ансамбль преподавателей “Лада”)

Ведущий 2:

Край наш чудесен, нельзя не дивиться;
Буйно в полях колосится пшеница...
Нашей земли не отыщешь чудесней,
Каждая травка достойна тут песни;
Тонут в нарядных цветах луговины,
Дышат привольем холмы и равнины...
(М.Гали)

Исполняется башкирская народная песня “К?б?л?к” (башкирский вокальный ансамбль, руководитель Фаизова Г.Ф.)

Ведущий 1:

   В современной России в мире и согласии проживают самые разные народы со своими традициями, культурой, вероисповеданиями. Башкортостан занимает особое место среди регионов России. Башкортостан, в полном смысле слова, многонациональная и поликонфессиональная республика: у нас проживают представители 113 народов. И руководство Республики Башкортостан делает все возможное для поддержки и развития их культуры, национальной самобытности.

“Уральская душа”

Мне судьба подарила башкирский задор,
Веру в жизнь, в соловьиную ночь.
Мягкий говор мари, плясок их перебор
И умение все превозмочь.
Бережливость чувашскую и доброту
И мордовских насмешек огонь.
Подарила удмуртской души простоту
И стремление ладить с собой.
Подсказала татарской смекалки азы
С неприкрытым лукавством простым,
По-уральски особенный русский язык
Как ни странно, все стало моим.

Исполняется песня “Чиньжарамо” муз. В.Овчинникова, сл.Н Эркая (мордовский вокальный ансамбль, руководитель Расаева Г.Ф.)

“Родной язык”

Я, как пчела в саду цветущем
в поле
Как жемчуга искатель в глубине
тружусь, веду свой поиски
все боле
Родной язык волнует душу мне
Сэсэна сказ и матери напевы
Для жизни он вобрал, а не для лжи
В нем колосятся праотцов посевы
В нем жив мой предок
правнук будет жив
К народам – братьям
с ним придти я вправе
Чтоб он звучал средь языков других
Кто низким вздумал бы
язык наш ставить.
Сам невысок тот
в помыслах своих
Чьим сыном без него назваться
мне бы,
Чтоб общий подвиг с братьями вершить?
Есть у меня с ним
и земля и небо
Я без него безвестный,
без души.

(Рами Гарипов)

Ведущий 2:

    Любой язык имеет национальное выражение, проявляется в виде конкретного национального языка. Любой национальный язык – это родной язык конкретной нации, конкретного народа. Родной язык – это способ выражения национального самосознания народа, средство выражения национальных традиций, стереотипов, привычек, кладовая национальной культуры.

Исполняется песня “Бибинур” муз. Р.Хасанова  (вокальный ансамбль преподавателей “Лада”)

Ведущий 1:

    Национальный танец – это особый призыв людей, их самовыражение, развивавшееся в недрах самобытной культуры. Этот призыв звучит в сердцах всех танцоров и зрителей. Мир танца огромен и прекрасен. Он заставляет людей двигаться по пути изучений своей культуры. Язык танца понятен каждому из нас. В них так же как и в песнях, сказках, выражаются все лучшие черты народа.

Исполняется “Башкирский танец” (руководитель Имакова Р. А.) Исполняется песня “Айзар ?ынайым” (башкирский вокальный ансамбль, руководитель Ханова А.Б.)

Ведущий 2:

Вижу чудное приволье,
Вижу чудные поля -
Это русское раздолье
Это русская земля!

Исполняется “Русский танец”

Ведущий 1:

    Всем известен хоровод, один из распространенных праздничных действий. Подчиненный ритму и гармонии, что уже несло удовольствие и наслаждение, он еще и объединял в единую замкнутую цепочку всех участников праздника.

Исполняется чувашская народная хороводная песня “Сарпике” (чувашский вокальный ансамбль, руководитель Кирилина Т.Д.)

Ведущий 2: Испокон веков в народных играх ярко отражался образ жизни людей, их быт, труд, национальные устои. Ни один праздник, ни у одного народа не обходился без песен и игр.

Татарская народная игровая песня “Челт?р элдем чит?нг?” (татарский вокальный ансамбль, руководитель Кагарманова Р.М.)

Исполняется татарский танец

Ведущий 1:

Как повезло тебе и мне
Мы родились в одной стране,
Где люди все одна семья,
Куда ни глянь - кругом друзья!

Исполняется русская народная песня “Ой, вставала я ранешенько” (вокальный ансамбль, руководитель Варехина А.И.)

Ведущий 2:

Наше отечество – Россия. Отечеством мы зовем Россию потому, что в ней жили испокон веков отцы и деды наши.

Родиной мы зовем Башкирию, потому что в ней мы родились, и все в ней для нас родное.

Матерью зовем потому, что она вскормила нас своим хлебом, вспоила своими водами, выучили своему языку.

Как отец и мать, они защищают и берегут нас от всяких невзгод...

Много есть на свете, кроме России, разных хороших государств и земель, но одно у человека Отечество, родная мать, одна у него родина.

Мы – Россияне – любим свое отечество, свою Родину!

Ведущий 1:

Стихотворение “Степь башкирская”

Степь башкирская в дымке синей,
Я не знаю тебя красивей!
Ты, как песня башкир, вся в извивах,
Перезвонах и переливах.
Где-то там, на большом раздолье,
Породнилась ты с русским полем,
Породнилась, сестрою стала,
Новой юностью засияла.
С ковылями навек простилась,
Хлебным золотом обрядилась.
Степь башкирская в дымке синей,
Я не знаю тебя красивей!

(Геннадий Зайцев)

Исполняется песня “Живи, Земля” муз. Р.Газизова, сл. С.Алибаева (академический хор, руководитель Труш В.В.)