Классный час по теме "Межэтническая толерантность — путь к миру и согласию"

Разделы: Классное руководство


Цели урока

  1. Знакомство учащихся с понятием “толерантность”, его происхождением, значением и актуальностью его формирования, как нравственного качества личности.
  2. Знакомство учащихся с обычаями, праздниками, поэзией, песнями, кухней различных народов, населяющих Северо-Кавказский регион.
  3. Формирование установок на уменьшение социальной дистанции с представителями различных этнических групп.

Задание к уроку

Подготовить:

  1. Рассказ “История моего имени”.
  2. Сообщение о народах проживающих на Северном Кавказе.
  3. Рисунки, отражающие терпимость, добро и братство.

Ход урока

Вступительное слово учителя. Уважаемые учащиеся! Сегодня мы собрались, что бы посвятить наше общение проблеме толерантности. В эпоху социальной нестабильности, межэтнических и вооруженных конфликтов, возникает острая необходимость воспитания толерантно-ориентированной личности.

Понятие “толерантность” стремительно вошло в образовательный процесс особенно в последнее время. Оно характеризует один из важных принципов демократии – принцип предупреждения и преодоления различных конфликтов. Глубже разобраться в понимании толерантности позволит с этимологией понятия. Этимологически толерантность происходит от латинского глагола “tolerare”, что означает дословно “переносить”. В обыденном употреблении (например, в английском языке) оно обретает дополнительный смысл – “претерпевать”. Современное значение толерантности охарактеризовал известный историк и филолог Лев Копелев: “Терпимость – главное условие сохранения жизни на земле, которую наполняют все более многочисленные и современные орудия массового убийства”.

В “Декларации принципов терпимости”, принявшей ООН в 1995 году, раскрыта сущность понятия “толерантности” (терпимости): “уважение, принятие и правильное понимание всего многообразия культуры, форм самовыражения и проявления человеческой индивидуальности”. Доказано, что одним из главных средств формирования межэтнической толерантности школьников, является использование огромного многовекового богатства национальных культур, обычаев, традиций. Так, эффективному формированию установок толерантного поведения способствует знакомство учащихся с поэзией, искусством, песнями, танцами, кулинарией разных народов [ 6] .

Философ Иван Алексеевич Ильин писал: “Безбрежна и прекрасна культура всякого народа. Есть закон человеческой природы и культуры, все великое может быть сказано человеком или народом только по-своему, и все человечное родиться именно в лоне национального опыта, уклада и духа. Отвергая это, человек теряет доступ к глубочайшим колодцам духа и священным огням жизни, ибо эти колодцы и эти огни всегда национальны; в них заложены и живут целые века всенародного труда, страдания, борьбы, созерцания, молитвы и мысли…”.

Ученик. Кавказ – удивительный край, с глубокой древности населенный народами, которые говорили на разных языках, отличались друг от друга многими особенностями культуры и быта. Проходили век за веком, и здесь сложился разноязыкий, но единый кавказский мир. И это неудивительно: горы Кавказа, вставая непреодолимой преградой на пути завоевателей, никогда не прерывали общения живущих здесь народов.

Ученик. Отличительной характеристикой Ставропольского края, как субъекта РФ, является проживание в нем множества переселенческих групп. Основной массой является русское население, в соседстве с которым разместились горские и степные народы. В настоящее время на территории Ставропольского края проживают представители более 90 этносов. Полиэтничность края продолжает расти, особенно быстрыми темпами в последние годы. Многонациональность обогащает этническую картину любого региона, делает его богаче, ибо каждый народ приносит яркие краски своей культуры, интересные особенности быта, веками накопленный производственный опыт и многое другое, что является ценным и для людей других национальностей.

Сообщение сведений о народах проживающих в Ставропольском крае

Ученик. Армяне, народ, который является основным населением Армении. Компактно проживают в Нагорном Карабахе и Грузии. Живут также более чем в 70 странах: в России, США, Франции, Иране, Сирии, Ливане, Аргентине, Австралии и других странах. Общая численность – около 10 млн. человек. Язык армянский. Верующие – христиане.

Ученик. Грузины, народ, который является основным населением Грузии. Общая численность – около 5 млн. человек. В России проживают свыше 200 тысяч человек. Живут так же в Азербайджане, на Украине, в Казахстане, в Турции, Иране и других странах.

Ученик. Даргинцы, народ в России, коренное население Дагестана. Численность в России 360 тысяч человек, из них 280 тысяч человек в Дагестане. Язык – даргинский. Верующие – мусульмане.

Ученик. Русские, крупнейший по численности народ РФ – около 120 млн. человек. Расселены по всей территории России. Живет так же: на Украине, в Казахстане, Узбекистане, Белоруссии, Киргизии, Латвии, Молдавии, Армении, США и в других странах. Общая численность – 146 млн. человек. Язык – русский. Большая часть верующих – православные, в том числе старообрядцы.

Ученик. Чеченцы, народ в России, основное население Чечни. В Чечне и Ингушетии проживают свыше 750 тысяч человек. Живут так же в Казахстане, Киргизии, на Украине и в других странах. Язык – чеченский. Верующие – мусульмане.

Ученик. С чего начинается любое знакомство? С познания самого себя, с ответа на вопрос “Кто я? Какой я?”. Это вопрос уникальности каждого человека на планете Земля. Вопрос этот каждый формулирует для себя по-разному, и для каждого человека в новом периоде его жизни он звучит не так, как в предыдущем. По-своему на него отвечает и трехлетний малыш, и юноша, вступающий в бурную жизнь, и убеленный сединами старик. Задумаемся над ним и мы. С чего начинается наше “Я”?

Ученик. С нашего имени! Известный античный поэт Гомер говорил:

“Между живущих людей безымянным никто не бывает.
Вовсе в минуту рождения каждый –
И низкий, и знатный –
Имя свое от родителей в сладостный дар получает”.

Упражнение “История моего имени”

Учащиеся рассказывают об истории своих имен, своей семьи, рода, о корнях.

Выступление библиотекаря школы. Представление имеющейся литературы в фонде библиотеки, авторов разных национальностей; литературы сообщающей об особенностях культуры, обычаев, традиций народов, населяющих Северный Кавказ.

Учащиеся, которым заранее было предложено подготовить блюда разных народов, представляют их, рассказывая о каждом (название, национальная принадлежность, кулинарная особенность и т.д.).

Учитель. Обычаи, праздники являются неотъемлемой частью жизни каждого народа. В них отражаются психологические черты, присущие народу, его самобытность, уклад жизни.

Учащиеся рассказывают о народных обычаях и праздниках.

Крещение (19 января)

Ученик. Считается, что в ночь на Крещение во всех источниках вода освящается. Старые люди говорят: “Крещение – такой великий праздник, что в этот день даже может расцвести верба”. Раньше на Крещение все, независимо от возраста, и дети, и старики, играли в особые игры, которыми и завершались Святки. Эти игры называются “Орешки”. Специально для игры пеклось очень много орешков. Игра создавала атмосферу изобилия: у всех без исключения в руках было много орешков, а так же настроение счастливой удачи, прибытка.

Карлаг

Ученик. В Чечне нередко можно увидеть на обочинах дорог высокие кучи камней, щепок, земли. Каждый проходящий мимо обязательно бросит туда с проклятием и свой камень. Это карлаги, знаки того, что здесь когда-то было совершено преступление или антиобщественны поступок: обидели вдову или сироту, убили путника, срубили грушевое дерево. Не всегда имя преступника становится известным, но народ верит, что если все общество осудит кого-то, пусть даже не зная имени, то Божья кара обязательно настигнет человека и его потомков. Дети, видя карлаги и слыша истории об их появлении, твердо усваивают истину, как надо себя вести, чтобы не заслужить проклятие своих сородичей.

Чапш (обряд лечения)

Ученик. Кабардинцы причиной болезни считали происки злых сил. Больного укладывали в кунацкую – особый дом для приема гостей. Лекарь обрабатывал рану, давал необходимые лекарства. Около пастели клали железный лемех от плуга и молоточек, каждый трижды стучал по лемеху, говоря: “Желаю тебе счастливого выздоровления и многих лет счастливой жизни”. Вечером к кунацкой приходила молодежь и люди постарше, и всю ночь продолжались песни, танцы, игры и шумные развлечения. Больного старались развеселить. У кабардинцев есть специальные песни, которые поют исключительно во время чапша, например “Песня извлечения пули”. Навестить больного полагалось не только односельчанам, но и жителям окрестных сел. Родственники в помощь семье присылали продукты, барашка – и все это шло на угощение [ 4] .

Учащиеся знакомятся с поэзией народов Северного Кавказа. Под звучание мелодии “Лунная ночь” (дудук) в исполнении Дживана Гаспаряна, ребята читают стихи.

Ученик. Песня о герое ногайского народа

Хамурзе Кунукове (слова народные).

Недруг в час своей удачи
Все сжигал перед собой.
Юноша с душой горячей,
Вышел ты на смертный бой.

В деревнях горели крыши,
Дым до неба доходил.
На огонь с огнем ты вышел
И огонь остановил.

Сын ногайцев, храбрый воин,
Ты свой край не посрамил.
Был ты тех людей достоин,
Кто на свет тебя родил.

Хамурза, не долго очень
Жил ты и погиб в бою.
Отдал ты за край свой отчий
Молодую жизнь свою.

Там, что ты свершил однажды,
Горд поныне твой народ.
В каждом доме, в сердце каждом
Песня о тебе живет!

Ученик. Песня об Али Шогенцукове

(слова народные).

Али, родила тебя мать на заре
В цветущей долине Баксана.
Вела тебя всюду мечта о добре,
Что ныне живет невозбранно.

Ты дорог народу, ты славен, Али
Любимый поэт кабардинской земли!
Бросал просвещения ты семена,
Что ныне взошли урожаем,

И то, что народу ты отдал сполна,
Мы в память твою – умножаем.
Как много за век свой недолгий, Али,
Ты в песнях народу оставил!

Когда к нам счастливые годы пришли,
Ты нашу отчизну прославил.
Ты сын Кабарды, что тобою горда,
Все знают певца-кабардинца.

Мы песни твои сохраним навсегда –
Наследье, которым гордимся.
Ты дорог народу, ты славен, Али
Любимый поэт кабардинской земли!

Ученик. Россия.

И в радостный день и в печальный
С тобою я связан судьбой.
Тебе я не родственник дальний,
Россия, я сын твой родной.

Не только цветы на поляне,
Но даже степной полынок
Мне снился в полночном тумане
Среди чужедальних дорог.

Любви этой знойная сила
И мне, армянину, дана.
Она меня в бурю носила,
Лишала покоя и сна.

Пусть нет во мне крови славянской,
От русского, чем отличим?
Лишь взгляд моих глаз азиатских
Загадочным блеском томим.

Лишь смуглая матовость кожи
Напомнит моим друзьям,
Что я не родился в Поволжье,
Не бегал по тульским полям,

Не слушал в Диканьке я сказки
О ведьмах при свете луны,
И предки мои у Аракса,
В предгорьях пасли табуны.

Но северный снег и метели
И Пушкина гордый язык
С младенческих лет, с колыбели,
Считать я родными привык.

И, голосу совести внемля,
Солдатской дорогой идя,
Сражался за русскую землю,
По-русски себя не щадя.

(Ашот Гарнакерьян)

Учитель. Ребята, ввиду того, что коллектив учащихся нашего класса, школы, а так же население нашего края многонационально по своему составу, возникает необходимость подготовки к межкультурному взаимодействию, достижению грамотности во взаимоотношениях с представителями различных этнических групп. Сейчас вам будут предложены ситуации, и возможные варианты выхода из них. Ваша задача выбрать наиболее правильный, с вашей точки зрения вариант.

Ситуация №1

В подготовительной к школе группе готовили постановку спектакля. Роль рыцаря исполнял даргинец Арсен. Когда по ходу действия Арсену нужно было встать на одно колено перед “своей избранницей” - Юлей (девочка из его группы), он категорическим тоном выразил протест и даже отказался от роли, которую сам прежде и выбрал. Воспитатель была в недоумении.

Как бы вы объяснили воспитателю поведение Арсена?

  1. Воспитатель потребовала в грубой форме выполнения Арсеном ролевых действий.
  2. Арсен не хотел, чтобы его напарницей по роли была Юля.
  3. Мальчик был “не в настроении”.
  4. Арсену было оскорбительно стоять на коленях перед девочкой.

Вы выбрали объяснение №1. Ответ неверный. Во-первых, Арсен выразил свой протест прежде, чем воспитатель стала работать с ним над ролью, во-вторых, в тексте не указывается на некорректность педагога. Вернитесь к ситуации и сделайте правильный выбор.

Вы выбрали объяснение №2. Данное объяснение является неверным. Если бы Арсен был против совместной игры с Юлей, то он высказал бы протест ранее. Вам необходимо найти более точное объяснение.

Вы выбрали объяснение №3. Нельзя исключить возможность, что Арсен был “не в настроении”. Однако, мальчик не отказался бы от роли вообще, тем более, что он сам выбрал эту роль. Найдите более точное объяснение.

Вы выбрали объяснение №4. Это лучший вариант ответа. В культуре народов Северного Кавказа не предусмотрены публичные демонстрации своих чувств. А коленопреклонение рассматривается как принижение статуса мужчины. Арсен, как неопытный артист, воспринял ролевые действия как личные и поэтому коленопреклонение перед девочкой расценил как личное унижение.

Ситуация №2

На дне рождения Андрея собрались все его друзья. Последними, когда компания уже сидела за столом, пришли школьная подруга Андрея Катя и Руслан, недавно приехавший в Москву из Ингушетии. Руслана с Катей посадили на свободные места в конце стола. После этого Руслан, недовольный местом, которое ему досталось за столом, хмурился весь вечер, хотя хозяева, как ни в чём не бывало, общались с ним и всячески развлекали. В следующий раз Руслан отказался идти в гости в компанию Андрея.

Как бы вы объяснили Руслану, почему его посадили за праздничным столом на столь непрестижное, с точки зрения его культуры, место?

1) Место в конце стола у русских считается особо почётным.

2) Русские очень пунктуальны и в конце стола сажают опоздавших гостей в наказание за опоздание.

3) Его хотели обидеть, посадив за стол рядом с девушкой.

4) В этой компании не имеет значение место гостя за столом.

Вы выбрали объяснение №1. Оно не верное, т.к. подобного правила в русской культуре не существует. Попробуйте найти другой вариант ответа.

Вы выбрали объяснение №2. Это не так. Русские сами часто опаздывают (представители многих других культур даже считают, что опоздание – неотъемлемая черта русского характера), поэтому они снисходительны к опозданиям других. Вот и в этом случае Руслану оказывали большое внимание и всячески развлекали. Найдите правильное объяснение.

Вы выбрали объяснение №3. Оно может рассматриваться как правильное объяснение с точки зрения Кавказца, т.к. место за столом должно соответствовать статусу гостя. Посадив мужчину рядом с женщиной, хозяева тем самым распространяют её более низкий статус на него. Однако, в тексте нет указаний на то, что хозяева пользовались каким-то принципом при посадке гостя. Поэтому данный вариант ответа не является подходящим объяснением.

Вы выбрали объяснение №4.Оно является правильным, т.к. в современной русской молодёжной среде не соблюдаются строгие правила этикета, характерные для застолий в традиционных культурах. Места за праздничным столом не делятся на более почетные и менее почётные, тем более не выделяются места для мужчин и для женщин. При этом большое значение придаётся не тому, где гость сидит, а тому, какое внимание ему оказывается. Поэтому Катя и Руслан, последними пришедшие в гости к Андрею, оказались рядом в конце стола [ 1] .

Учитель. Россия многонациональная страна, и тот уровень её развития в различных областях человеческой деятельности, достигнут благодаря огромному вкладу представителей разных национальностей. Познакомимся с некоторыми из них.

Ученик. Микоян Артём Иванович, советский авиаконструктор армянской национальности. В организованном Микояном опытном конструкторском бюро, совместно с М.И.Гуревичем (отсюда марка самолётов МиГ) созданы применявшиеся в Великой Отечественной войне высотные истребители МиГ – 1 и МиГ – 3. Под руководством Микояна созданы так же реактивные истребители Миг – 15; 19; 21; 23; 25. На созданных под руководством Микояна самолётах установлено 55 мировых рекордов.

Ученик. Бобров Всеволод Михайлович, русский спортсмен и тренер. Чемпион Олимпийских игр, мира, Европы по хоккею с шайбой, многократный чемпион СССР по футболу и хоккею. Он был единственным в истории спорта участником Олимпийских игр, капитаном футбольной и хоккейной команд.

Ученик. Гамзатов Расул – народный поэт Дагестана. Отличительная черта его творчества – свежесть восприятия, умение сердечно и выразительно писатель о людях и природе родного края. Стихи Р.Гамзатова переведены на русский и многие другие языки. Его поэмы и сборники стихов принесли дагестанской литературе мировое признание.

Ученик. Церетели Зураб Константинович, российский скульптор, живописец грузинской национальности. Автор ярко декоративных мозаик, витражей, декоративно-игровой скульптуры в курортных комплексах Пицунды и Адлера. Среди монументальных работ Церетели выделяются памятный знак “Дружба на веки” и памятник Петру I в Москве. Участвовал в оформлении мемориального комплекса на Поклонной горе и Манежской площади в Москве. С 1997 года является президентом Российской академии художеств.

Учитель. О Великой Отечественной войне сказано и написано немало, однако редко можно услышать и прочитать о том, что народы всех союзных республик бывшего СССР, посылали своих сыновей для выполнения задач по защите Отечества. Равную ответственность за судьбу единого Отечества несли представители всех наций и народностей страны. Национальные формирования выполняли свои задачи, действовали в едином строю со всеми частями Советской Армии и вписали немало ярких страниц в эпопею всенародной борьбы. Героически сражались у стен Сталинграда узбекские и казахские соединения. В боях за Одессу прославилась 95-я Молдавская стрелковая дивизия. На Дону отличилась 112-я Башкирская кавалерийская дивизия. 89-я Армянская стрелковая дивизия победно пронесла свои знамёна от Кавказа до Берлина.

Известно огромное количество примеров проявления массового героизма воинов всех национальностей.

В 1943 году политрук Ю. Казьмин писал с фронта: “Мы побеждаем смерть не потому, что мы неуязвимы, мы побеждаем её потому, что дерёмся не только за свою жизнь; мы думаем в бою о жизни мальчика – узбека, грузинской женщины, русского старика. Мы выходим на поле сражения, чтобы отстоять святая святых – Родину”.

В 1941 году геройски погиб политрук Андрухаев, адыгеец по национальности, посмертно удостоенный звания Героя Советского Союза. С возгласом: “Русские не сдаются”, - он взорвал последней гранатой себя и окружавших его фашистов.

Весной 1944 года в Крыму, в ауле Ашага-джали, вместе с семью русскими разведчиками в плен к фашистам попал аварец Магомед-Загид Абдулманапов. Русских они расстреляли, не добившись от них никаких сведений, и в ярости набросились на горца. “Ну, они русские. А ведь ты - аварец. Ты чужой для них! Что же ты молчишь?” - кричали ему. “Мы все – русские, мы все дети одной матери – Родины!” - гордо ответил боец. Расул Гамзатов в стихах, посвящённых герою, писал:

Мы – братья, дети мы одной страны.
Солдаты Родины, её сыны.
О люди! Не простые те слова;
В них наша, правда, вечная жива.
Пред смертью их сказал солдат России,
И гордо повторяют все живые.

Среди более 11 тысяч героев Советского Союза – представители более 60 народов. В их числе 8181 русских, 2072 украинцев, 311 белорусов, 161 татарин, 108 евреев, 96 казаков, 91 грузин, 90 армян, 69 узбеков, 61 мордвин, 39 башкирцев, 32 осетина и другие.

В годы Великой Отечественной войны выдвинулась блестящая плеяда советских полководцев. Среди них: русские Н.Н.Воронов, Г.К.Жуков, И.С.Конев, украинцы А.А.Гречко, П.С.Рыбалко, армяне И.Х.Баграмян, А.Х.Бабаджанян, грузин К.Н.Леселидзе, осетины И.А.Плиев, Х.Д.Мамсуров и другие [ 3] .

Учитель. Песни и танцы разных народов во все времена являлись их визитной карточкой. В них ярко выражены национальный колорит, особенность ритмов и звучания родного языка.

В исполнении учащихся класса звучат песни:

Грузинская народная песня “Сулико” (на грузинском языке);

Русская народная песня “Ах, Самара – городок”,

Исполняется кавказский танец “Лезгинка”

(учащиеся выступают в национальных костюмах).

Заключительное слово учителя.

Иная птица людям доверяет
И ласточка для птенчиков своих
В близи жилья людей гнездо свивает
И веря людям, не боится их.

Спасибо ласточкам, что с нами дружат. И к людям обращаюсь я сейчас

Я говорю: старайтесь быть не хуже
Того, что птицы думают о нас.

К. Ломиа (абхазский поэт)

Уважаемые учащиеся! Хочется выразить надежду, что сегодняшнее наше общение оставило не только информационный след в вашей памяти, но и затронуло самые тонкие струны вашей души. Будет весьма полезным, если вы научитесь проявлять тёплое, толерантное поведение по отношению к представителям разных национальностей, и тогда каждый из вас почувствует это тепло по отношению к себе.

Литература

  1. Формирование толерантной личности в полиэтнической образовательной среде. Учебное пособие / Под об. ред. Гурова В. Н. – М., 2004. – 240 с.
  2. Песни народов Северного Кавказа. – Л.: Издательство “Советский писатель”, 1976. – 560 с.
  3. Киргуев А. Х. Новая Россия: опыт и проблемы. – Пятигорск, 2002. – 127 с.
  4. Праздники народов России. Энциклопедия / Бронштейн М.М., Жуковская Н.Л. и др. – М.: Изд-во “РОСМЭН-ПРЕСС”, 2004. – 103с.
  5. Популярный энциклопедический словарь. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – 1583 с.
  6. Соколова Э. Образование – путь к культуре мира и толерантности // Народное образование. – 2002. - № 2. – с. 111-118.