Внеклассное мероприятие по теме: "Хочу признаться в любви" на французском языке. 9-й класс

Разделы: Иностранные языки

Класс: 9


Основные задачи урока:

  • способствовать умению учащихся общаться, развивать языковые, познавательные и интеллектуальные способности;
  • показать практическое применение французского языка;
  • развитие творческих способностей учащихся.

ХОД МЕРОПРИЯТИЯ

– Bonjour, chers amis. Aujourd`hui nous parlerons de l'amour. D'abord écoutez:

Учащийся читает притчу “Что такое любовь?”.

– Что такое любовь? Когда Бог создал мир, он научил все живые существа продолжать род свой – рождать подобных себе. Поселил Бог мужчину в поле, научил его строить шалаш, дал мужчине в руки лопату, а женщине – горсть зерна.
– Живите, продолжайте род свой, – сказал Бог, – а я пойду по хозяйству, приду через год, посмотрю, как тут у вас …
Приходит Бог к людям через год с архангелом Гавриилом. Приходит рано-рано, до восхода солнца. Видит: сидит мужчина и женщина возле шалаша, пред ними дозревает хлеб на ниве, под шалашом – колыбель, а в колыбели – ребенок спит. А мужчина и женщина смотрят то на розовое небо, то в глаза друг другу. В тот миг, когда глаза их встречались, Бог видел в них какую-то неведомую силу, непонятную для него красоту. Эта красота была прекрасней неба, солнца, земли и звезд – прекрасней всего, что слепил и смастерил Бог, прекраснее самого Бога. Эта красота до того удивила Бога, что его божья душа задрожала от страха и зависти. Как это так, я сотворил твердь земную, слепил из глины человека и вдохнул в него жизнь, а не мог создать этой красоты, откуда она взялась и что она такое эта красота?
– Это любовь, – сказал архангел Гавриил.
– Что такое любовь? – спросил Бог.
Архангел пожал плечами.
Бог подошел к мужчине, коснулся его плеча своей старческой рукой и стал просить: "Научи меня любить, Человек!” Мужчина даже не заметил прикосновения божьей руки. Ему показалось, что на плечо села муха. Он смотрел в глаза женщины – своей жены, матери своего ребенка.
Бог был немощным, но злым и мстительным стариком. Он разгневался, разозлился и закричал:
– Ага, значит, ты не хочешь научить любить меня, Человек? Попомнишь же ты меня! С этой минуты старей. Каждый год жизни пусть по капле уносит твою молодость и силу. Превращайся в развалину! Пусть усыхает твой мозг и дурманится разум! Пусть пустым становится твое сердце, а я приду через пятьдесят лет и посмотрю, что останется в твоих глазах, Человек!
Пришел Бог с архангелом Гавриилом через 50 лет. Глядит, стоит вместо шалаша хата беленькая, на пустыре сад вырос, на ниве пшеница колосится, сыновья в поле пашут, дочки лен теребят, а внуки на лугу играют. У хаты сидят дедушка и бабушка, смотрят то на утреннюю зарю, то друг другу в глаза. Увидел Бог в глазах мужчины и женщины красоту, еще более могучую, вечную, неодолимую. Увидел Бог не только Любовь, но и Верность. Разозлился Бог, кричит, руки дрожат.
– Мало тебе старости, Человек! Так помирай же, помирай в муках и печали по жизни и своей любви, иди в землю, превращайся в прах и тлен. А я приду и посмотрю, во что превратится твоя Любовь.
Пришел Бог с архангелом Гавриилом через три года. Видит сидят мужчина над маленькой могилкой, глаза у него печальные, но в них – еще могучее, непонятнее и страшнее для Бога человеческая красота, уже не только Любовь, не только Верность, но и Память Сердца увидел Бог. Задрожали у Бога руки от страха и бессилия, подошел он к мужчине, упал на колени и молит:
– Дай мне, Человек, эту красоту! Что хочешь проси за нее, только дай!
– Не могу,– ответил Человек. Она, эта красота достается очень дорого. Цена ей – смерть, а ты, говорят, бессмертный.
– Дам тебе бессмертие, дам молодость, но только отдай мне Любовь.
– Нет, не нужно. Ни вечная молодость, ни бессмертие не сравнятся с Любовью, – ответил Человек.
Бог поднялся, зажал в руке бородку, отошел от старика, сидевшего у могилки, повернулся лицом к пшеничной ниве и розовой зарнице и увидел: возле золотых колосьев пшеницы стоят молодые мужчина и женщина и смотрят то на розовое небо, то в глаза друг другу. Схватился Бог руками за голову и ушел с Земли на небо. С той поры Богом на Земле стал Человек.
Вот что такое любовь. Она больше Бога. Это вечная красота и бессмертие людское. Мы превращаемся в горстку праха, а любовь остается вечно.

Под звучание песни Джо Дассена "A toi" учащийся читает стихотворение.

Cet amour

Cet amour
Si violent
Si fragile
Si tendre
Si desesperé
Cet amour
Beau comme jour
Et mauvais comme le temps
Quand le temps est mauvais
Cet amour si vrais
Cet amour si beau
Si heureux
Si joyeux
Et si derisoire
Cet amour tout entier
Si vivant encore
Et tout ensoleillé
C’est le tien
C’est le mien
Celui qui a été
Cette chose toujours nouvelle
Et qui n’a pas changé
Reste là
Là où tu es
Là où tu étais autrefois
Resté là
Ne bouge pas
Ne t’en vas pas…

Jacques Prévert

Учитель: Chers amis ! Aujourd'hui cest la Saint-Valentin! Bonne fête aux filles, garçons, professeurs!

Учащиеся: (un élève 1 (E1), une élève 2 (E2))

E1 – Aujourdhui vous pouvez dire à votre belle combien elle vous est chère...

E2 – Et à votre garçon – combien il est aimé...

E1 – Souriez, chantez, dites des mots d?amour ! Faites vivre Saint-Valentin dans nos coeurs chaque jour !

Учащиеся вносят свои предложения, как можно “эффектно признаться в любви”:

– Je pense à toi une fois par jour, mais cette pensee dure 24 heures!

– Tu lui offres un porte-clefs en forme de coeur. L'avantage il (elle) est obligée de penser à toi plusieurs fois par jour. Et ton coeur fait un joli bruit dans ses poches.

– Tu lui écris des mots doux et tu les glisses dans les ballons à gonfler. Tu fait un bouquet de ballons. Il (elle) devra les percer pour decouvrir tes messages d'amour.

– Tu lui offres un joli bracelet brésilien quil portera tous les jours. Classique mais agréable.

– Tu lui envoies par @mail sa photo entourrée d'un gros coeur.

– Tu profites de ton cours de géographie pour lui glisser dans son livre une carte d'Europe et tu écris Je t'aime à la place du nom des pays.

Italie – Ti amo

Espagne – Te quiero

Portugal – Eu amo te

Angleterre – I love you

Irlande – Taim ignra leat

Allemagne – Ich liebe dich

Grece – Sayapo

– Tu écris avec un crayon doré sur un papier bleu marine piqueté d'etoiles:" Ton sourire est mon soleil. Vivre le beau temps!

– Chaque matin vous prenez le bus ensemble. Il fait froid dehors, chaud dedans. Sur la vitre embuee, tu ecris son prenom entouré d'un coeur.

– Tu prends sept tulipes non ecloses. Sur sept bouts de papier tu écris les lettres de "t'aime". Tu glisses une lettre dans chaque fleur. Ton amoureux(-se) decouvrira ta déclaration une fois les tulipes épanouies. Surprise garantie! Non seulement il(elle) adorera les fleurs, mais il(elle) saura que tu l?aimes plusieurs jours apres la Saint-Valentin.

Звучит песня Alizee "Lui ou toi" (учащиеся и это время надувают воздушные шары и на них пишут признания в любви).

–  La St-Valentin est une fête pour les amis, pour la famille et principalement pour les amoureux, mais comment tout cela a-t-il commencé' Il existe plusieurs légendes historiques sur la Saint-Valentin.

– Il existe une legende qui raconte qu'un Valentin, qui etait l'ami des enfants, fut emprisonné par les autorités romaines parce qu'il refusait de sacrifier à leurs dieux. Les enfants, а qui leur ami manquait, lui passaient des messages а travers les barreaux de sa cellule. C'est peut-etre 1а une explication aux petits mots doux, qu'on échange, avec des fleurs et des cadeaux, le 14 février.
Une coutume de la Saint-Valentin pourrait aussi avoir son origine dans l'histoire de France. La tradition qui consiste à envoyer des vers ou des pommes а l'etre aime, disent certains historiens, remonterait, en effet, à Charles d'Orleans (1391–1465), qui fut fait prisonnier a la bataille d'Azincourt, en 1415, et, resta captif des Anglais un quart de siècle. Depuis la Tour de Londres, on dit que, le jour de la Saint-Valentin, il aurait adressé des lettres d'amour à Marie de Cleves, qu'il epousa à son retour.

– C'est aujourdhui que vous pouvez rencontrer votre amour, lui dire de beaux mots d'amour. Qu'est-ce que ce l'amour?

Учащиеся называют высказывания о любви, которые приготовили заранее:

  • L’amour n’est pas seulement un sentiment il est un art aussi. (Honore de Balzac “La recherché de l’absolu”)
  • Il faut aimer n’importe qui, n’importe comment pourvu qu’on aime. (Alexandre Dumas fils)
  • L’amour ne va pas sans estime. (Alexandre Dumas fils)
  • Aimer, c’est la moitié de croire. (Victor Hugo)
  • La liberté d’aimer n’est pas moins sacree que la liberté de penser. (Victor Hugo)
  • …Je vous aime beaucoup moins que mon Dieu mais bien plus que moi-meme. (Pierre Corneille)
  • On ne badine pas avec l’amour. (Alfred de Musset)

Учащиеся представляют свои “Валентинки”, которые они приготовили на урок и вручают их своим любимым, сопровождая комплиментами:

– Tu es plus sympa!

– Tu es meilleure fille au monde!

– Que tu es charmante aujourd’hui!

– Que tu es belle!

– Ma belle, tu es charmante!    Etc…

Пары соединяются и танцуют под песню Джо Дассена "Et si tu n'existe pas".
Остальные учащиеся, оставшиеся без пары поют эту песню под караоке.
После чего все участники мероприятия входят в виртуальное кафе, и за чашкой чая читают стихи о любви, свои переводы этих стихотворений, к примеру вот представленные переводы стихотворения "Hymne à l'amour" (причем выполненные юношами).

Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans les coeurs des enfants
De sept à soixante-dix-sept ans.
Elles fait chanter les hommes
Et ça conduit le monde.
Elle parfois sourire
Tout le long d'une vie.
Elles fait pleurer les femmes,
Elle fait crier dans l'ombre
Mai le plus douloureux,
Cest quand on en guerit.

 Хижняков Андрей:

Она приходит как болезнь,
Ее не выгонишь из сердца.
В судьбе людей она как тень
И не найти от нее средства.
Любви все возрасты покорны,
И посещает она сны
И люди воспевают ее гордо
Как он, она и ты.
Она страдать нас всех заставит,
И боль, и слезы принесет,
Она в ловушку нас заманит,
И жизнь быть может унесет.

Лахин Александр:

Она коротка, и порой незаметна,
Но сердце всегда распознает ее.
Она, как болезнь, заражает планету
И людям прекрасную сказку несет.
Влюбляются дети, и взрослые любят,
И кто же посмеет любить запретить
А люди, бывает, жизнь свою губят
Если им не дают полюбить.
Она заставляет страдать, ненавидеть
Лукавить, обманывать и убивать
Она помогает сквозь слезы увидеть,
Что счастья и горя в любви не видать.
Но несчастной любви не бывает
Даже если она убивает,
Тот, кто этого не усвоит,
И счастливой любви не стоит!

В конце мероприятия все участники поют под караоке песню “Belle” из мюзикла “Notre Dame de Paris”.